The boys are back with a BANG, pushing themselves and their cars to the limits in an exhilarating new series.
在东南亚的中心地带,有一座古老的王国,这里的海岸线超过3000千米,但在金灿灿的海岸之外,还隐藏着一个神秘的世界,这里生活着许多神秘的生物,以及森林中的巨兽。这个国家日新月异,东西方文化交融碰撞,为了生存,这里的人们和动物团结协作,从而形成了一种特殊的关系。这是一片神圣的土地,充满了魔力与奇迹。
是什么给雨林带来独一无二的勃勃生机?是什么造就草原动物的矫健身形?是什么帮助森林生物安然度过气候剧变?又是什么让营养极易流失的水世界异彩纷呈?在我们熟知的环境中,大自然所敲打出的清晰节奏,一切看似平常的自然现象,背后又有怎样的玄机? 6月24日至27日,英国广播公司(BBC)与美国国家地理频道(NGC)联手打造的又一纪录片力作《自然的运作》,将登陆央视综合频道(CCTV-1)晚间十点半档的“魅力纪录”栏目,该片将带领我们走进地球生物最重要的四大栖息地——雨林、草原、季节性森林与水世界,揭秘这些地域生态平衡背后的自然运作法则。 地球是1000万物种的家园,但是没有任何物种能够独立生存,所有的生命都相互依存、彼此联系,这些联系出人意料、错综复杂。要想揭开这些关系,是一项浩大的工程,而该片巧妙地选取了四种极具典型特征的栖息地类型:雨林、草原、季节性森林与水世界,运用多层次、多角度的拍摄手法,清晰呈现出四大栖息地全景及其内部结构。片中,我们不仅能跟随航拍镜头欣赏到大自然的奇丽景色,还能透过微型摄像机一探小型动物们的生存奥秘。英国《观察家报》对该片评价道,“奇妙的科学,生动的展示,丰富的知识,十分完美”,相信该片将为您的夏日带来清新感受。 生物关系 物种生存法宝 透过片中一个个镜头,我们将看到,原来两种看似毫不相关的生物之间竟有极为密切的关系。动植物之间的所有关系类型——竞争、捕食、共生、寄生,在片中都能一一找到鲜活的例证。例如,在非洲大草原,金合欢树与蚂蚁互利共生,金合欢树从蚁巢获得营养,蚂蚁则得以在金合欢树树枝的尖刺之间建立自己的临时居所。共生关系下的强强联手不仅可以衣食无忧,更能击退天敌。当长颈鹿吞食金合欢树的树叶时,就会被金合欢树的尖刺与蚂蚁放出的毒液左右夹击,溃败而逃。而在捕食关系中,最典型的,就要数世界上体型最大的动物——鲸鲨,掠食世界上体型最小的生物——浮游生物了。 微距拍摄 捕捉微处精彩 自然界中充满了微小生物,人类用肉眼看不清甚至看不见,但它们的的确确是自然界重要的一份子。为了全面呈现这些微小生物,该片摄制组可谓“无所不用其极”。在《雨林》一集中,微距镜头为我们拍摄到了世界上最小的鸟——蜂鸟的觅食画面。蜂鸟们每秒能扇动50次翅膀,每一次扇动都被镜头捕捉下来。镜头下蜂鸟的拼命劲儿,更衬托出它们吸食花蜜时,那种狼吞虎咽的神态,怪不得被称为“天生对花蜜没有抵抗力的动物”。镜头再近一些,你甚至会发现,每一种蜂鸟的喙大小形状都不同,这样我们就能容易理解,为什么这些无蜜不欢的“贪吃鬼”,其每一个种类只能吃到一种花蜜了。 其他场景,如香蕉蛞蝓的6根触须、真菌一分一毫的生长、细如微尘的浮游生物等等,我们都能通过微距镜头看得清清楚楚。这些精致的画面增加了该片的镜头容量,与航拍的宏大场景相互补充,为画面更添层次感。 三维动画 展现自然宏景 生动立体的三维动画是该片的又一大亮点。三维动画保证了故事在完整叙述上,不会受到时间与空间突变的影响。例如,摄制组在寻找白蚁的旅程中,先后穿越亚洲、非洲的大草原。空间的这一巨大变化,通过三维动画地球向东转动的画面,镜头就从亚洲草原自然过渡到非洲草原,而白蚁的故事仍在继续。 在讲述巨大的生物网络时,三维动画也发挥了意想不到的作用。在《季节性森林》一集,树木与真菌在地下无限延伸,形成了一个庞大的根系网络。如此巨大的地下网络全景,无法通过摄像机进行拍摄实景,然而,三维动画克服了这一障碍。该片通过动画模拟,我们可以清晰地看到根系网络的结构、规模与分布。同时,主创团队还别具匠心地将树木与真菌的根系网络用不同颜色区分开来,让我们清楚地看到能量物质在这两个网络中如何流动。 声画结合 打造真实意境 最后值得一提的是,片中的大量音乐,随着动植物的情态和景别的变换而起伏,或灵动,或悠扬,或激烈,或激昂,配合高清的画面,更为观众带来身临其境的感受。 分集简介 第一集 雨林 本集节目将带领观众探索雨林,解开关于雨林的最大谜团:为什么雨林中会生活着大量令人眼花缭乱的生物?其多样性为何会远远超出地球上其他的生物栖息地?摄制组将带我们探寻巴拿马和婆罗洲,揭示猩猩、森林象等大型动物对保护雨林生物多样性的重要作用。在亚马逊雨林,我们将亲眼目睹以巴西坚果树为中心,复杂而奇妙的生态关系网。 第二集 草原 本集节目将带领我们探索地球上最重要的生态系统之一——草原生态系统的运作方式。在肯尼亚,我们将了解到草原与犀牛的关系;在巴西塞拉多大草原,我们将了解鬃狼依靠狼果获取生存所需的氮元素;在澳大利亚,我们将见到袋狸、小袋鼠、袋鼬等草原居民;回到东非,我们将近距离观察到金合欢树周围所形成的奇异生态系统。 第三集 季节性森林 本集节目将展现北美洲季节性雨林在一年中经历的两次剧烈变化。这种剧烈变化要求栖息于此的生物,以及整个生态系统自身也要在同一时间发生转变,而实现这种转变的前提条件是,雨林中所有动物都拥有高度的同步性。本集中,观众将看到毛毛虫对森林树冠层生长起到的决定性作用,以及棕熊捕鱼对森林所产生的重要影响等。 第四集 水世界 在本集中,摄制组将走遍世界,展开一场对水的探索之旅。这场旅程从北大西洋中的冰岛开始,随后跨越半个地球,来到南美洲最大的湿地——潘塔纳尔湿地;然后前往位于孟加拉国横河河口的桑德班斯红树林湿地;接下来,摄制组会将目光投向海洋,探索马尔代夫的珊瑚礁,在那里解开珊瑚礁群的生长之谜;最后,潜入深海,揭示洋流将流失的营养物质送往海床的整个过程。
As "Alone" enters its fourth season, the competition series shakes things up with a new twist: the contestants are dropped off in a remote location as pairs. Seven pairs of family members travel to a rugged region of British Columbia, where they are separated and dropped off miles apart from each other. Each player must navigate the wilderness to locate his or her partner. Once reunited, the loved ones have to create their own shelters and forage for their food while overcoming rough weather conditions and deadly predators. They have nothing more than the contents of their small backpacks and 10 tools split between them to help with their survival. They also have enough camera gear to record their experiences because -- as in the past -- there is no camera crew. The last duo standing at the end of the season is declared the winner and takes home the $500,000 grand prize.
CNN纪录片 The Lost Tomb of Jesus is a documentary which makes a case that the 2,000-year-old "Tomb of the Ten Ossuaries" belonged to the family of Jesus of Nazareth.
极速前进(The Amazing Race),是一个真人秀节目,一群人环游世界进行竞速比赛。CBS从2001年开始按季播出。比赛从**开始,也在**结束。各队必须按照信息提示周游世界。最先到达终点的队伍将赢得100万美元大奖。
众所周知,没有安东尼·杰斯尼克驾驭不了的话题,他的第二部 Netflix 原创喜剧特辑也没有让人失望。《杰斯尼克:产房一把火》将于 4 月 30 日星期二面向全球上线。继他的 2015 年特辑《杰斯尼克:我思我祷》之后,这位喜剧人继续率性探讨社会禁忌,并将自己的批判和犀利风格贯穿其中。
Netflix定档了凯文·哈特全新喜剧特辑——《凯文·哈特:不负责任》,将于4月2日下午3点首播。在这部全新的喜剧特辑中,凯文·哈特将自己的短处转变为绝佳笑料,和观众从婚姻中所犯的错误,一路谈到亚斯本的惊险刺激经历。这个喜剧特辑录制的是之前在伦敦O2剧院的表演,现场吸引1.5万人观众。
1. 古董机折翼 The Flying Bug 拥有一架古董飞机是马丁的儿时心愿,后来他终于如愿买了一架史提曼飞机但这架飞机在一次飞行中坠机,除了机身骨架。其他全部撞烂。保险公司要把飞机报废,但是这架珍贵的史提曼飞机,是许多人珍爱的飞机,于是马丁花费巨资,决定请两位专家修好它。热气球是飞行的一种方法,制作单位请两位玩热气球的英国好手,比一比谁控制热气球乘风飞行的技术比较高明马丁也在节目中一偿宿愿,驾驶第二次世界大战的名机:喷火战斗机。 2. 热情所系 Plane Passion 拥有十年飞行资历的麦克,想要为拥有属于自己的飞机,于是英国顶尖飞机商大卫为他介绍旗下的机种。买飞机必须考虑预算,用途,飞机航程,和是否要与别人合购。最后决定购买能够长程飞行,带他和亲友去欧洲度假的西斯纳182型飞机。小熊飞机从1938年开始制造,做为美国空军的训练机。在二次大战和韩战,它们也曾担任观测机。由于观测机飞入敌军阵营,很容易被地面部队击落,因此驾驶小熊飞机的人都是勇敢的飞行员。 3. 超强战力 Flight and Might 让飞机发展最快速的原动力就是战争,换句话说,战争时期的军机研发,革新了今日我们飞行的方式。索普威思的三片机翼,在缠斗中具有无比的升力和操纵性,曾在一次大战中击落86架敌机,自己则只折损3架。德国一次大战名人曼弗雷德冯李希特霍芬,便是驾驶他的福克三翼机,一个人就击落80多架敌机,纪录无人能比,也凸显出当年三翼机优越的性能。马丁的双翼机已修好机身,修理机翼时才发现,装在上翼的油箱在翻覆时和地面摩擦,差点爆炸。P51的野马型是二次大战传奇战斗机,共击落二千多架敌机,飞行时震耳欲聋的声音,令人胆战心惊。 4. 民航时代 Age of the Airliner 希腊海运大亨的28岁儿子史戴洛斯,在90年代中期开创了低价航空业,让搭飞机旅行成为普罗大众都能参与的活动。19岁的马丁哈斯提德,当初以想创立航空公司做为向女生搭讪的台词,后来竟然成功创业。马丁为他的双翼机机身覆上蒙布,并且熨斗让蒙布绷紧,让飞机修复工作更进一步。马丁这次非常幸运地能够驾驶巨大的达科他型飞机,这种身兼军用机和民航机的巨型飞机,能表现所有小双翼机的动作,只是比较慢而已。波音747的机长穆迪,曾经驾驶载运近三百名乘客的飞机,遇到四具引擎全部故障的情况,747客机顿时变成巨无霸滑翔机,惊险至极。 5. 空中勇士 Magnificent Flyers 喷射背包是终极的科幻梦想,1961年,这场幻梦成真,因为贝尔火箭腰带首度升空。特技员艾瑞克史考特是现今世上少有的火箭腰带飞行员之一,他说操作喷射背包就像脚踩大球,同时手握喷着水的消防水管,难度极高。机翼特技员是一份惊人的极限工作,他们在高空中站在机翼上,表演各种花式动作,而一位有惧高症的仁兄,竟然想亲自体验机翼特技员的工作,以克服惧高症。马丁的双翼机,机翼部分已重制完毕,但是竟然发生装不上去的窘境,幸好几经硬推猛敲,总算安装成功,接着以转印纸印上干净俐落的号码图案,预示这架双翼机接受最后检验的时刻即将来临 6. 未来天空 Into the Future 英国足球明星莱斯费迪南德,不仅是汽车飙速好手,同时也会驾驶直升机,他认为直升机给他的自由快感,令其他交通工具望尘莫及。直升机所费不赀,但想体验飞行的人还可以选择动力滑翔伞,只要背着超大电扇,搭配滑翔伞,不需要考执照,一个人就能体验飞行快感。曼彻斯特的史帝夫正在研究火箭,希望未来能让一般人进行太空旅行,体验无重力的滋味并且观赏地球曲度。马丁的双翼机通过了民航民工程师的检验,在历经两年半的整修,终于再次飞上青天。
A biopic on singer moxia.cc Céline Dion.
Get ready for the heat of meijubar.net HELL'S KITCHEN as superstar chef Gordon Ramsay ushers in the series' red-hot ninth season with 18 new competitors. These aspiring restaurateurs will brave Ramsay and his wrath as he once again puts the competitors through rigorous challenges to see who has the skill and passion to win a life-changing prize: a head chef position at BLT Steak in New York City. Ramsay's culinary challenges will range from the cute and cuddly as the chefs cook a "Mommy and me" meal for a room full of moms and toddlers, to the sublime as the chefs are challenged to cook using different types of beer as the basis for their recipes.