Two naked survivalists are challenged to survive for 21 days in the Costa Rican rainforest, despite a deadly snake bite on a producer. Kim is paired with Shane. They encounter challenges including rain, illness, shelter fire, and a snake attack.
Jason Oppenheim, owner of the Oppenheim Group, expands the company opening a second office in Newport Beach.
Aziz Ansari’s next stand-up special, Aziz Ansari: Nightclub Comedian, will premiere on Netflix on Jan. 25.
After years on the grind, Bert Kreischer sets out on a purifying retreat to a remote cabin.
Stand-up comedy from the creator of Big Mouth.
本届奥斯卡颁奖典礼将于北京时间2013年2月25日(周一)上午9点半在杜比剧院(即前柯达剧院)举行,届时美国广播公司(ABC)将进行现场直播,全球超过225个国家也将进行转播。今年颁奖典礼的主持人是《泰迪熊》导演及主演塞思·麦克法兰。
A series of no-holds-barred comedy from the likes of rising comics like Big Jay Oakerson, Joey Diaz, Liza Treyger, Yamaneika Saunders, Christina P. and Brad Williams.
On a brisk day in November 1998, a doughy balding Brooklyn computer salesman was supposed to report to prison to begin serving a 17-year sentence. He rented a Ford Taurus. Drove to Queens to turn in the ankle monitor he had been wearing. He took $600 out of an ATM. Headed to JFK airport. And vanished. His name was John Ruffo. The crime he had committed was outlandish. Using forged documents and fake corporate seals, he persuaded banks to loan him $350 million. He invented a nonexistent proposition that he called “Project Star” and he used the money to gamble the millions on the stock market, becoming one of Wall Street’s high-rollers. When the FBI caught wind of his swindle, they set up a sting. At his sentencing, prosecutors made an unthinkable mistake. They agreed to let John Ruffo drive himself to prison. What followed was one of the longest and most challenging manhunts in the history of the U.S. Marshals Service. We discover a man whose life was a hall of mirrors. Secret identities, unlikely affiliations, and bogus companies are uncovered. Was he secretly helping an elite unit of FBI spy-hunters lure Soviet scientists to defect? Did he cut a deal with the mob to help him disappear? Was that him, seated behind home plate at Dodger Stadium? We join the chase as the Marshals try and resolve a case that has baffled and bewildered generations of their colleagues, crossing the globe to ask one pressing question: Have you seen this man?
它的主持人是《英国古代史》的主持人,用略带口音的英语把爱尔兰惊心动魄的千年历史娓娓道来...这个系列做的有新意,旨在打破人们对爱尔兰的固有偏见,认为爱尔兰系单一民族,单一文化,单一信仰的岛国。 第一集 入侵时代 讲了盎格鲁诺曼征服之前的爱尔兰古代世界,那时爱尔兰与世界密切相连,其民族由不同的入侵和移居种族杂合而成,绝非单一的凯尔特族。其文化也因此兼收并蓄,海纳百川。确实令人意想不到。 第二集 征服时代 这一段是从英裔诺曼征服爱尔兰到奥尼尔伯爵造反被镇压跨度400年的故事。盖尔人,英裔诺曼人,伊丽莎白时代英国人,天主教西班牙人,几股势力纠缠打斗在一起,构成了故事的主线。 第三集 革命时代 这一集从17世纪初苏格兰新教徒殖民贝尔法斯特讲起,至1798年爱尔兰人联合会起义失败收尾。是爱尔兰历史上一段天主教势力瓦解,新教徒掌权的故事。200年里,爱尔兰历经两次天主教起义,天主教权贵下台后的100多年新教统治和一次天主教徒和新教徒的联合起义,成为了诸如克伦威尔,威廉三世,詹姆斯二世这些叱咤风云的历史人物的舞台。短短2个世纪里,各种事件此起彼伏,各种矛盾交织,各种团体林立,各种关系错综复杂,令人眼花缭乱。
求生教练兼荒野向导黑森·奥代尔回来了,在这新的一季中,他将前往地球上一些最极端的地方来进行一些使他的知识,耐力和技能达到极限的独自挑战。为了取得成功,他将依靠在这些环境中生活了数千年的土著人民的古老求生技能。 在西太平洋,黑森乘坐名为“拼板舟”的传统小艇踏上了一次重大的海洋旅程。与强大的洋流和猛烈的热带风暴作斗争的同时,他必须深入其中来到达有鱼的区域并捕捞一条大鱼,以向雅美族证明他值得他们尊敬。在墨西哥,他在深峡谷中,在只穿着塔拉乌马拉族的传统凉鞋来保护自己免受山地和有毒动物的侵害的情况下,来了一次危险致命的独自奔逃。 在接下来的冒险中,他将从澳大利亚和纳米比亚炎热的沙漠,到印度尼西亚茂密的丛林,再到加拿大东北部贫瘠的冰冻荒原,每个不同的环境都会将黑森推到他的极限,并回答这个棘手的问题–人在这些环境里如何生存?
Dame Penelope Keith visits England's picturesque villages to see how they're holding up in the 21st century. For the most part, she finds them quirky, resilient, and, well, picturesque.
你,饿了吗?只要收看《美食的诞生》5分钟,你一定会觉得饿了。《美食的诞生》是韩国KBS电视台2014 年旗舰记录片,将带你一窥全球美食的奥秘,让你无法克制唾液的分泌。 第一集 给你幸福的「面包」 其中首集,就要記錄不同的麵包,也發現麵包最早的考古學證據,是來自歐洲舊石器時代晚期的地層,大約距今3萬年前。那時的麵包只是發酵的糧食餅。 古典時代已經有品種豐富的麵包了,古希臘人用大麥做麵包,因小麥麵包非常珍貴。雅典則很早就出現了職業麵包師。古羅馬作家阿特那奧斯在《歡宴的智者》一書中,描述了當時羅馬人吃的麵包、蛋糕、餅乾和糕點,可作為歷史見證。書中提到的麵包有熱香餅、蜂蜜油脂麵包、蘑菇形麵包沾滿罌粟子,還有軍隊裡特有的炙叉吐司卷。 紀錄片中,探討這些蓬鬆而美味麵包是什麼?填飽飢餓肚子的一餐飯嗎?還是超越文化與人種的全人類主食?對某些人而言,麵包曾是權力,亦是燦爛文明的象徵,也是救援人類的麵包。 現在流行於世界的糕餅麵包,已超越了單純是烹調的水準,麵包正活躍於藝術與運動的境界當中,成為全人類慶典活動的麵包世界,它究竟是從何時何處開始的呢?片中將提到埃及人是如何製作發酵麵包,還有其他哪些有趣的相關連,紀錄片中將延伸不同主軸,不只是为填饱肚子,请先剥开面包,闻着迎来的面香,放入口中感受松软带劲的嚼头,面包与幸福感就这样画上了等号。 本集带你看冰岛烘焙师用火山地热烤面包、撒哈拉游牧妇女用灰烬烤大饼;还有法国的经典可颂、印度的Q 劲甩饼。 KBS 制作团队远赴埃及,以三千年前的方法烤面包,再以动画及类戏剧方式重现面包如何影响古埃及人的生活。总之,本集除了让人垂涎欲滴,也剖析了面包的身世及它衍生出的各种迷人样貌。 第二集 给你梦想的「香料」 人之异于禽兽,是因为人类会烹调。而香气的植物或果实,如葱、姜、蒜、九层塔、胡椒、豆 ,添加在食物中,立即将烹饪提上更高层次。 在古代,香料象征金钱与权力,大英帝国就是为寻找香料,进而拓展了版图。即使是现在,番红花仍是论毫克卖的贵重香料。 本集带你看到印尼孩子采豆、印度农民晒胡椒、丹麦名厨尝百草。经过辛苦的采制及精心的烹调,香料逐渐建构出当地的文化与生活。 第三集 给你力量的「肉」 不论是北极的海豹、俄国的鹿、德州的牛、日本的鱼,每个地方以不同方式烹调不同的肉类。人们满足了口腹之欲,也获得了体力所需的蛋白质。 《美食的诞生》以高规格又精致的摄制,呈现一幕幕彷佛闻到食物香味的画面,名符其实地给观众一场视觉的飨宴。 第四集 火的滋味 第五集 咖喱的冒险 第六集 麵包.-.靈魂的滋味. 第七集 我料理故我在. 第八集 最後的一餐
继续着眼于杰瑞米·克拉克森在经营农场时的糟糕尝试。