探索频道将无处不在的生存节目通过将其剥离到裸露的层面,将主题提升到了一个新的层次。在《原始生活21天》中,完全陌生的人,通常是一男一女,以一种非常独特的方式相遇:他们全身赤裸,困于一个危险而荒凉的地方,没有食物和水。每一集讲述的是冒险者们身无一物,除了一件个人物品,试图靠自己的力量生存,他们也深知唯一的奖品只是自豪感和成就感。因为别无选择,竞争对手会迅速了解彼此以及周围的环境,并希望自己的本能、生存技能和毅力能够帮助自己度过险境。
"Bob Dylan going electric" at the 1965 Newport Folk Festival is one of those epochal moments in rock history that seemingly everyone has heard about, but what few people seem to know is that it wasn't some ephemeral event that we only know from word of mouth -- filmmaker Murray Lerner documented the performances at the Newport Festival for several years running, and The Other Side of the Mirror collects footage from the three years Dylan appeared at the celebrated folk gathering, allowing us to see Dylan's rise through the folk scene for ourselves. Watching Lerner's documentary, what's most remarkable is how much Dylan changed over the course of 36 months; the young folkie performing at the afternoon "workshop" at the side of Joan Baez in 1963 is at once nervy and hesitant, singing his wordy tunes while chopping away at his acoustic guitar and energizing the crowd without seeming to know just what he's doing. In 1964, Dylan all but owns Newport, and he clearly knows it; he's the talk of the Festival, with Baez and Johnny Cash singing his praises (and his songs), and his command of the stage is visibly stronger and more confident while his new material (including "Mr. Tambourine Man" and "It Ain't Me, Babe") sees him moving away from the "protest songs" that first made his name. When the audience demands an encore after Dylan's evening set (Odetta and Dave Van Ronk were scheduled to follow him), Peter Yarrow tries to keep the show moving along while Dylan beams at the crowd's adulation, like the rock star he was quickly becoming. By the time the 1965 Newport Festival rolled around, Dylan's epochal "Like a Rolling Stone" was starting to scale the singles charts, and the hardcore folk audience was clearly of two minds about his popular (and populist) success. When Dylan, Fender Stratocaster in hand, performs "Maggie's Farm" backed by Al Kooper, Mike Bloomfield and the rhythm section from the Paul Butterfield Blues Band, the raucous but hard-driving number inspires a curious mixture of enthusiastic cheering and equally emphatic booing, and while legend has it that the version of "Like a Rolling Stone" that followed was a shambles, the song cooks despite drummer Sam Lay's difficulty in finding the groove, though if anything the division of the crowd's loyalties is even stronger afterward. After these two numbers, Dylan and his band leave the stage, with Yarrow (once again serving as MC) citing technical problems (if Pete Seeger really pulled the power on Dylan, as legend has it, there's no sign of it here); Dylan returns to the stage with an acoustic six-string to sing "Mr. Tambourine Man" and "It's All Over Now, Baby Blue" before vanishing into the night without comment. While much of the audience at Newport in 1965 wanted the "old" Dylan back, his strong, willful performances even on the acoustic stuff makes it obvious that the scrappy semi-amateur we saw at the beginning of the movie was gone forever, and the ovations suggest more than a few people wanted to see Dylan rock. Lerner's film tells us a certain amount of what we already knows, but it gently debunks a few myths about Dylan during this pivotal moment in his career, and his performances are committed and forceful throughout; no matter how many times you've read about Dylan's Newport shoot-out of 1965, seeing it is a revelatory experience, and Lerner has assembled this archival material with intelligence and taste. This is must-see viewing for anyone interested in Dylan or the folk scene of the '60s.
到2050年,全球将有七成的人居住在都市,城市必须供养70亿人口。如果用传统的土壤耕作,还需要增加一整个巴西的耕作面积,才有可能养得活这么多的人,但是高楼林立的城市里,哪里生得出这么多土地呢?如果城市能够盖出摩天大楼,有可能盖起摩天农场吗?为了解决城市粮食供应的问题,垂直农场应运而生。 城市垂直农场把水平的农场,改造成种满植物的摩天大楼,用营养液代替土壤,用LED灯取代阳光,这些彷佛科幻小说的情节,在各领域专家的努力下,正一步步成真。垂直农法在密闭的空间种植农作物,压缩了空间,让效益极大化,除了节约土地,也节约用水量,用水仅是传统土壤种植的十分之一。可以楼上种菜,楼下卖菜的垂直农场,也大大缩短了食物里程,减少食物长途运送的资源浪费。 垂直农场发想者的本意,是解决全人类的问题,然而这种耕作方法现阶段仍有个无法克服的致命瓶颈,就是生产成本太高,目前只能为少数阶级服务,奢侈品是无法养活全世界的。全球人口最多的城市,有四分之三分布在亚洲,这些亚洲的大都市,无不全力支持垂直农场的发展,因为比起其它地方,他们分秒必争。
在最后一次伟大旅程中,杰里米•克拉克森、理查德·哈蒙德和詹姆斯·梅无视威尔曼先生的指令,驾驶着他们梦寐以求的三辆车——蓝旗亚蒙特卡洛、3L的福特Capri以及凯旋Stag——前往津巴布韦。在变化多端、充满挑战的绝美景致中,他们踏上了惊艳的公路之旅。最后,在一座陌生而又熟悉的小岛上迎来了全剧的感人大结局。
Gordon Buchanan travels to the remote Canadian Arctic in search of wolves that have never seen people.
In 2024, US MasterChef enters its 14th season with an all new theme - MasterChef: Generations. Premiering from Wednesday, May 29 (8:00-9:00 PM ET/PT), Gordon Ramsay, acclaimed chef Aarón Sánchez and renowned restaurateur Joe Bastianich return for the ultimate cook-off. 2024 sees top home cooks from four different generations, inclusive of Gen Z, Millenials, Gen X and Baby Boomers, battle it out. The home cooks will face a multitude of cooking trials, including a restaurant takeover challenge, a series of iconic Mystery Box challenges, cooking a meal at the Major League Soccer LAFC stadium, and the fan-favorite Tag Team event, where they must create a Michelin-star quality three-course meal! Only one home cook will win it all and take home the cash prize of $250,000 and the title of America’s MasterChef.
全新大型遊戲節目,請來影視名人進行解謎,以MASTERMIND形式,透過不同的提示,根據不同題材的配對解謎遊戲,贏取獎金獎品。