法赫尔·巴瓦利是库尔德武装“佩什梅格”(敢死队)的一名军官。 2003年,萨达姆·侯赛因独裁政权崩溃后,法赫尔在执行反恐任务中,亲眼目睹大量平民惨遭地雷伤害,遂自告奋勇,只身犯险,只拿着一把钳子,在各处前线拆弹排雷。 法赫尔以惊人的勇气,出生入死,排除了成千个地雷,有时一年就处理了600多个,挽救了无数人的性命,他敏锐的嗅觉,也赢得美国驻军的高度评价。 助手用法赫尔的家用摄像机,记录下了他每次惊心动魄的排雷过程。 本片叙述了一位充满使命感和献身精神的男子,惊险感人的英勇故事。
What could be more fascinating than exploring the space program from a fresh perspective, driven by the new production processes and techniques we have today? Thanks to full color archival images - which have now been perfectly restored by NASA - and 3D reenactement of the mission's key stages, this documentary recounts this epic adventure by detailing the journey of the men and women who took part in or aided the mission. In order to not forget just how exceptional this feat was, these digital techniques will be used to "restore" the intensity of this unprecedented adventure into space, above and beyond the image.
Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
主人公A,热爱音乐从工厂辞职,学习创作,他目前已有一百多首原创歌曲,他曾在北京地道卖唱,后因食不裹腹回到家乡徐州,靠路边演出谋生。 主人公B,生于台湾,15岁随父家徐州,不久,父亲死去,孤独中,他自学了钢琴,音乐创作,MIDI音乐制作,他门徒众多,其中已有偶像明星。可他 依然住在廉租房中,依然靠倒卖电子垃圾为生,依然免费教育着热爱音乐的人。 他们命运多舛,平凡,伟大,穿着破旧的衣服,唱着最动听的歌!
成都平原东北部的罗江农村,它正迎来自己的变革期。而本片基于德阳市罗江区政府提出“重点打造全国高标准种子芯谷”,这一个大背景,历时两年跟拍罗江的长玉村和团堆村,记录在它们被纳入国家级制种基地的试点村之后所发生的乡村变革的故事。 制种,是罗江延续了千百年的传统种植方式之一,就是为市场培育优质的水稻和油菜种子。但把制种作为一种规模产业来拉动乡村经济,在这里这还是破天荒的第一次。 于是,长玉村和团堆村发生了前所未有的田园变革,其中有村委会的年轻村官用尽全力的拼命工作,也有种植大户怀疑主义和乐天主义并存的不安奔赴。
電影《變態者意識形態指南》是由斯洛文尼亞的哲學家、拉康精神分析專家斯拉沃熱‧齊澤克編寫劇本及主演、由蘇菲‧費因斯(Sophie Fiennes)執導。如齊澤克的另一部《變態者電影指南》一樣,它透過穿梭於著名的電影場景之間來勾勒出一個理解藝術和世界的精神分析理論框架,是某種意義下一部「紀錄片」。
An intimate, mixed media documentary that follows Tig Notaro, a Los Angeles based comedian, who just days after being diagnosed with invasive stage II breast cancer changed the course of her career with a poignant stand-up set that became legendary overnight. This documentary explores Tig's extraordinary journey as her career ignites and as her life unfolds in grand and unexpected ways, all the while continuing to battle a life-threatening illness, falling in love and trying to have a baby all at the same time. This film is a hybrid of comedy and drama that captures a personal journey about facing crisis head on with honesty and grace and overcoming pain and suffering with the healing power of comedy. It's a story about moving forward during a period of your life when you don't know what is going to happen. When you are willing to risk it all for what you believe is the right thing to do and for what you want to happen in this life.
数百条大白鲨出现在美国最受欢迎的旅游目的地之一的门口,并开始以前所未有的方式进行狩猎。一群科学家正在研究这种不寻常的现象。
At the time of the Polish social regime, a security officer is promoted to work at a prison yard. Introducing concurrently with the narrator; he speaks of himself, his thoughts, his point of view. He tells that he is not afraid of bandits or gangs; on the contrary he gets a kick out armed conflicts. To get a start in his new duty, he shops for a watchdog; and he buys an untrained attack dog as his companion. Then he speaks of the adjudications that the death sentence for fugitives is lacking influence. From his point of view, the judicatory tribunal must execute the fugitives in public. In the morning the next day he wears his uniform and start working with pride. Whilst he is on his duty, a very harmonic music score begins to be played on the piano. The watchman spectates the peaceful life on the street. At that time we catch on that socialism is not a governmental regime; yet it's an uneducated behavior. As a final scene the watchman witnesses of a cadet school's pupils being taught of the democracy. He leaves us with a confused smile. A soft and likable thesis from the Polish director Kieslowski. You can find this short documentary as a special feature in his DVD of A Short Film About Killing. It could help you to compass his film language.
1978年,一名德国少年被杀。这部系列纪录片通过受害者的姐姐以及涉案王室成员的叙述对此案进行了探究。
一男一女两位生存专家醒来惊讶地发现自己处在一个偏远而荒凉的地方。毫无装备、浑身赤裸的他们需要在此生存21天。
极具影响力的嘻哈团体Racionais MC's以音乐为武器,将他们的街头诗歌变成一场强有力的运动,在巴西乃至世界唱响他们的信念