Love Is Blind is celebrating its fifth anniversary with a two-season renewal. Netflix has renewed the dating show, which launched on the streamer in February 2020, through Season 10.
Discovery频道真人秀节目,曾服役于英国特种部队的求生专家贝尔·格里尔斯每集被空降到一处环境恶劣、甚至有致命危险的无人地,如雨林、沙漠、丘陵、冰原等,浑身只携带一点简陋工具,由摄影小组全程记录他的整个逃生过程。他会利用各种求生技巧,包括判断方向、寻找水源、获取食物等等,我们可以惊异地看着贝尔大啖蛆、生肉、昆虫、爬虫,如何利用自己的尿液,如何用木棍击杀野兔,如何对抗烈日、寻找夜间藏身之所,最终成功在时限之内到达有人类活动的领域。从而教会观众在同等险境中该如何脱身。
经央视精英团队倾力打造的大型佛文化类纪录片讲述了中国第一位到海外取经求法的大师法显,从长安出发,历经千辛万苦西行取经并将其翻译汉字,传于后世,为中国佛教的发展做出巨大贡献的动人事迹。全片共分上、中、下三集,每集时长35分钟,采用实景与CG动画相结合的制作手法,带您感受法显的艰难取经之路,引您走进那一段困难重重、曲折动荡的历史,为您重现一幅如梦如幻的异国风情画卷、揭晓埋藏千年的传奇人生,是中国纪录片里程中不可多得的一部佳作。
Ten gorgeous singles meet in a tropical paradise. Little do they know that to win the EUR200,000 prize, they'll have to completely give up sex.
Mac needs the help of a convicted arsonist recently released from prison to investigate the death of one of his FDNY firefighter friends.
Fortune reflects on her own good fortune, including some big life events she's experienced the last couple years like falling in love with her wife and the extravagant proposal she planned that didn't go as expected, and much more.
Over sixty years after the end of World War II, recently declassified documents and contemporary experiments offer insight into a multitude of attempts at assassinating one of the most feared and despised dictators of the 20th Century. As the Nazi war machine spread terror and death across Europe, there were at least forty-two documented plots to kill Adolf Hitler and bring his regime crumbling to the ground. But who were the men that offered to lay their own lives on the line for the sake of killing one of history's most despised tyrants, and just how did they plan on accomplishing such a formidable feat? In this documentary, the filmmakers at National Geographic offer detailed insight into the forty-two assassination plots that may have altered the course of history had they actually succeeded. ~ Jason Buchanan, All Movie Guide 从最近的一堆已解密的绝密档案中,发现有多达42次试图刺杀德国独裁者-希特勒的行为,最著名的莫过于1944年7月20日的施陶芬伯格事件,当然最终还是成功的几乎没有。了跟随这个节目,让我们来了解了解当年的历史始末吧。
Three competitors square off against grizzly bears in activities designed to test their strength, speed and agility.
A reality-competition show, in which over 1,000 contestants play for a single $5 million cash payout.
赛巴斯汀带来精彩的单口喜剧表演,畅聊人生小不幸,包括送小孩上学、没上牵绳的狗,以及跟老婆的约会之夜。