捕鱼是一项辛苦的工作,而捕蓝鳍金枪鱼则让人精疲力尽,在马萨诸塞州的格洛斯特,有一群特殊的渔夫,他们世代用钓竿和鱼线捕捉行踪不定的蓝鳍金枪鱼。他们以此谋生,蓝鳍金枪鱼数量稀少、价格高昂,是日本寿司的最高级食材,因此这行竞争异常激烈。每年的捕鱼季持续近10周,这些最老练的渔夫将漂泊在北大西洋冰冷的海上寻找“海中钻石”蓝鳍金枪鱼。有人捕到过价值20000美金的大鱼。
2012年,荷兰哈伦小镇的一名少女在Facebook上为自己的16岁生日派对创建了一个活动,却错误地将私密派对设置成了公开。受好莱坞电影《X计划》的启发,荷兰青少年们将这个活动迅速传播开来,很快便有成千上万的人报名参加。 尽管警方和当地政府发出警告,但他们仍然认为不会有人来参加。由于没有为抵达哈伦的大量年轻人提供任何招待,派对很快就演变成一场全面的骚乱。
Four young girls prepare for a special Daddy Daughter Dance with their incarcerated fathers, as part of a unique fatherhood program in a Washington, D.C., jail.
拉斯维加斯的医生们举办了一场颇受争议的网上竞赛,参与者们急不可耐地想要获得免费体外受精的机会— 这种手术很少得到医保覆盖。
聚焦于动物界中最具代表性的六个由强势雌性统治的世界。
这部纪录片全面揭示了徐克导演拍摄《龙门飞甲》全过程和不为人知的故事。
纪录片全方位揭秘奇幻喜剧合家欢电影《外太空的莫扎特》的诞生。童心和想象力孕育而生的创作初衷,想要为每一个中国家庭架起一座沟通的桥梁;无论多“小”的角色,都历经精心选角、集中培训,只为呈现出最好的表演;运用业内最先进CG特效和动捕技术,给每一个观众送来陪伴左右的外星萌友“莫扎特”;极尽诚意追求实拍,1:1打造十吨重积木船,力求带给观众一个天马行空的奇幻绚丽世界,一场最身临其境的梦幻视听盛宴。爱电影的造梦者,在创造了特工“莫扎特”的同时,也用真诚和放飞的想象力完成了一部新的电影。
本季节目延续第一季的风格与基调,将目光投向全国的秋冬美食大宗,深入顶级食材的原产地,涉足至大海、湖泊、高山、草场,呈现壮阔的自然与一方的水土与物产。通过美食与美酒的搭配,展示不同地域的秋冬时令食材,以及仰赖各方水土的人们多样化的生活。
Welcome to Zambia's Luangwa Valley, where large carnivores like leopards, lions, and hyenas are in constant competition for their next meal.
这是一部关于印度女性新闻从业者的纪录片。在这个男性主导的领域,诞生了印度唯一一份由达利特女性经营的报纸。首席记者梅拉和报社的其他女性同事一起,以智能手机为武器,在性别不公的前线与传统思想进行抗争,向世人证明女性能冲破家庭的束缚,通过工作展现出女性独有的力量。
日出之食,百千滋味。表象口腹之欲,实则心智之养。美食纪录片《无饭不起早》,走遍全国,跨越南北,聚焦各地特色早餐,讲述市井街边的早餐故事,洞见方寸餐桌上的生活哲学。早餐,汇聚了无数的情感因素:历史、当下、故乡、远方。美味与坚守徜徉在油盐酱醋之中,情怀与思念凝聚在锅碗瓢盆之间。12月11日起每周三上午10:00爱奇艺全网独播。
It was a fateful coincidence that in 2014, just when the Allard Pierson Museum in Amsterdam was staging an exhibition of Crimean artworks, Russia annexed the region. So now the question arises of who should the artworks be returned to? To the museums in Crimea who had been so kind as to loan them out? Or to Ukraine, perhaps, the country Crimea belonged to before the annexation? What should the museum’s director Wim Hupperetz do? Veteran documentary filmmaker Oeke Hoogendijk (The New Rijksmuseum) is just the woman for the job when it comes to turning this complex issue into an exciting film, and finding the human dimension in a tangled judicial tug-of-war. Political, emotional, personal, cultural, and historical interests all jostle for position as lawyers arguing from a purely judicial perspective present their case and distressed museum directors face big gaps in their collections. While archaeologists in Crimea continue their groundbreaking historical work, it looks like their previous finds are going to be re-buried in the Netherlands—shut off from the world in a warehouse, they are perhaps the biggest losers in this conflict.