全新大型遊戲節目,請來影視名人進行解謎,以MASTERMIND形式,透過不同的提示,根據不同題材的配對解謎遊戲,贏取獎金獎品。
澳门是全中国唯一能合法开设赌场的地方,去年澳门赌场的营收超过拉斯维加斯,是全球营收最高的赌城,其中的原因在於开放外资;澳门赌王何鸿燊遇到了威尼斯人赌场度假村老板-美国人薛尔顿埃德森的挑战。本节目不但要叙述各家赌场如何招揽两千多万名前往澳门观光的游客,还要观察中国一掷千金的富豪,以及希望藉赌还债的赌徒的习惯。赌和犯罪往往脱不了关系,节目中也会带领大家去了解,三合会与澳门赌场之间的关系。节目最後要预先去看埃德森的下一项计画──他要花费150亿美元打造金光大道,并在金光大道的中心,建造全世界最大的赌场澳门威尼斯人。 澳门在2006年崛起成世界最大赌城,取代了美国拉斯维加斯的龙头地位。事实是,随着六个赌牌全投入市场,澳门即出现翻天覆地的变化。《赌城到中国》系列纪录片,就从不同角度探讨美国赌场钜子,在争夺澳门市场时面对的种种挑战。 国家地理频道推出的《赌城到中国》(VegasComesToChina),是2007年的制作。虽然当中的资料不算最新(当时澳门威尼斯人和美高梅金殿仍未开幕),整体来说,仍能让观众了解澳门政府在2002年开放赌权后,带来的巨大转变,而焦点就是来自美国拉斯维加斯的赌业大亨SheldonAdelson,在澳门开设金沙及威尼斯人的情况,让观众了解要把拉斯维加斯式赌场移植到中国时遇到的困难。
黃瀞亿是英国厨艺节目中最炙手可热的中国厨师之一。在《中餐速成》系列中,她使用新鲜易得的食材,配合实用的技巧和窍门,将传统的中国菜进行了改良。在顶尖名厨、亲朋好友的共同影响下,黃瀞亿试图摸索出如何在英国制作最地道、最美味的中餐。如何将中餐推销给那些对中国菜并不感兴趣的英国人。 《中餐速成》从一些外卖菜单上最常见的中餐开始 - 咕噜肉、蛋炒饭、蚝油牛肉和鸡肉炒面等,并加上了黃瀞亿自己的改良。接着,黃瀞亿又通过街头小吃、海鲜、面食和川菜,让观众领略中国菜的博大精深。最后,通过一次意外的家庭聚餐,黃瀞亿展现了中国人与中国菜之间千丝万缕的联系。 黃瀞亿的魅力与激情,在她传授中餐秘诀的过程中展现的淋漓尽致。利用超市中的原料,加上充满想象力的替代品,以及她奶奶传授的简单秘诀,黃瀞亿将经典、美味、新鲜、健康的中国菜呈现在所有人的面前。简单易行的制作方式,更是能让所有人都将亲手制作的中餐端上饭桌。
It's all about the drive to survive. What happens when you 'MacGyver-ize' a car? In One Car Too Far former British Special Forces operative and an American car junkie are dropped into incredible landscapes and forced to work together to survive and ultimately escape to safety. The twist, they will have to take a small red car with them. It's the perfect combination as one knows how to drive and the other knows how to survive. With no proper roads and no real supplies, the two must rely on instinct and expertise alone to make it out. From the treacherous slopes and near-freezing temperatures of a mountain top, to the wet, dense vegetation of the rainforest, they use whatever supplies they can find to turn a regular car into an all-purpose vehicle to get them over, under and through just about any obstacle in their way.
Netflix Tudum 2025 是一场不容错过的现场直播盛典,庆祝全球影迷对 Netflix 热门剧集和电影的喜爱。这场充满活力的演出将于 5 月 31 日太平洋时间下午 5 点/东部时间晚上 8 点在洛杉矶的论坛体育馆通过 Netflix 现场直播。届时,众多明星将齐聚一堂,带来独家公告和精彩的现场表演,定会让全球影迷为之欢欣雀跃。
"永远不要怀疑友谊的力量。《不可思议的好朋友》回来了。在第二季中记录了一些有关动物与不同物种的动物间或人类间可以形成特殊友谊的暖心故事。 一些故事表明,不同种类的动物间(没有任何共同点)可以以最出乎意料的方式结合在一起。 或者有时候,人类最好的朋友不是你想的那样。有时,种间生物或动物与人类之间的联系是如此之强,强大到使你对这种联系的深度感到惊奇。在所有这些不可思议的动物朋友中,该系列介绍了最独特,最令人惊讶和最爱的动物关系。"
史上最成功跨界男高音 生涯首张古典 + 流行曲目全精选,歌剧咏叹调、意大利民谣、跨界、流行经典一次收录。 巨星云集:流行天后席琳狄翁、传奇金嗓东尼班奈特、金牌制作人大卫福斯特、小号手天王克里斯伯堤、葛莱美女高音玛蒂妮兹,威而斯低男中音特菲而,以及驰名国际的纽约交响乐团。 CD版:完整典藏安德烈波伽利纽约中央公园演唱会实况 "I cannot help but smile when thinking about the concert in Central Park. It was my father's dream" 每当想起纽约中央公园的演出, 我不禁微笑, 因为我实现了我父亲的梦想。” 2011年9月15日,纽约中央公园的大草坪涌进了六万多人,他们都是为了 -「安德烈·波切利」。这位史上最成功的跨界男高音,不但拥有金球奖最佳歌曲、葛莱美奖与、奥斯卡奖提名、世界音乐奖等多项殊荣,专辑累积销售更突破七千万张。这场在纽约中央公园举办的免费演唱会,对安德烈波切利而言是为父亲圆梦,现场观众则是享受了一场终生难忘的视听盛宴。【Concerto: One Night In Central Park】完整纪录了这场世纪演唱会,也是波切利音乐生涯的首张古典+跨界流行曲目全精选,透过这张全新影音精选,全球乐迷将共同目睹这历史性的夜晚! 在这场纽约今年最大的音乐盛会中,波切利献唱了歌唱生涯跨越流行/古典/歌剧/声乐各领域的代表作,并由纽约爱乐交响乐团伴奏及其音乐总监吉伯特担纲指挥。前半场詮释连串歌剧名曲,展现其精湛的男高音技巧,先是以豪迈爽朗歌声带来著名歌剧「弄臣」中的"La Donna È Mobile"、威尔第歌剧「游唱诗人」名作 "Di Quella Pira",随后与葛莱美奖得主 - 知名女高音玛蒂妮兹带来咏叹调 "Vicino a te s'acqueta",再跟威尔斯低男中音特菲尔、南非女高音普莱蒂颜德,陆续带来 "O Soave Fanciulla"、"Libiamo Ne’ Lieti Calici" 等名作。在歌剧盛宴之后,送上动人名曲 "Amazing Grace"、与传奇金嗓东尼班奈特合唱 "New York, New York"、协同流行天后席琳狄翁及金牌制作人大卫佛斯特带来祈祷之歌 "The Prayer";配搭两座葛莱美奖肯定的克里斯伯堤的浪漫小号,诠释法兰克辛纳屈金曲 "More (Ti guarderò nel cuore)";之后陆续带来义大利民谣 "Funiculi Funiculà",以及重现撼动心灵的成名曲 "Time To Say Goodbye (Con te partirò)",最后压轴演出荡气回肠的歌剧「图兰朵公主」咏叹调"今夜无人入睡",完美结束这意犹未尽的华丽盛宴。 美国CBS电视台形容为「世界级的演唱会」、路透社盛赞「一场令人目炫神迷的演出,也是波切利音乐生涯重要的里程碑 」。【Concerto: One Night In Central Park】让波切利实现了父亲期许他能在中央公园献唱的心愿,也让全球乐迷感受到波伽利歌声的惊人力量! 专辑曲目: 01. LA DONNA È MOBILE - RIGOLETTO 02. DI QUELLA PIRA - IL TROVATORE 03. AVE MARIA "CENTRAL PARK VERSION" 04. VICINO A TE S'ACQUETA - ANDREA CHÉNIER - duet with Ana Maria Martinez 05. AU FOND DU TEMPLE SAINT - LES PÊCHEURS DE PERLES - duet with Bryn Terfel 06. O SOAVE FANCIULLA - LA BOHÈME - Duet with Pretty Yende 07. LIBIAMO NE'LIETI CALICI - LA TRAVIATA - with P.Yende, B.Terfel, A.M.Martinez 08. AMAZING GRACE 09. NEW YORK, NEW YORK - duet with Tony Bennett 10. THE PRAYER - duet with Cèline Dion, David Foster ON PIANO 11. MORE (TI GUARDERÒ NEL CUORE) - with Chris Botti on trumpet, David Foster on piano 12. YOUR LOVE (ONCE UPON A TIME IN THE WEST) 13. NEL BLU, DIPINTO DI BLU (VOLARE) - with David Foster on piano 14. FUNICULÌ FUNICULÀ - with Andrea Griminelli on flute 15. EN ARANJUEZ CON TU AMOR- CONCIERTO DE ARANJUEZ - with Nicola Benedetti on violin 16. TIME TO SAY GOODBYE (CON TE PARTIRÒ) - duet with Ana Maria Martinez 17. NESSUN DORMA - TURANDOT
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course? Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit. Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier. The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
一群单身男女分散在不同的爱巢中,在素未谋面的情况下相识、约会并订婚。开启一段寻觅唯一真爱并与之步入婚姻殿堂的旅程。
National Geographic Channel tromps into the wild with blue-collar pioneers who shirked conventional 9-to-5 careers to make their living in the deep rivers, soggy mudflats and wild backwoods of America. Filthy Riches, a new series premiering Sunday, April 20, at 10:00 p.m. ET/PT, travels the country with industrious Americans who prove they're not afraid to roll up their sleeves and get their hands dirty in order to make a living. (Source: National Geographic Channel)
Bear drops into the swamps of Florida's Everglades, where at least 60 tourists need to be rescued each year. He trudges through the swamp and shows how to construct shelter, deal with razor-sharp sawgrass, get out of a muddy sinkhole, avoid alligators and rattlesnakes. He eats frogs and cooks a turtle Seminole-style.