From fangs to claws to venomous stings, they all wield deadly weapons. But which creature will be crowned the fiercest of all?
A coming of age story set in New York, Sisters on Track is about hope, belonging, and the metaphorical and literal sisterhood of young athletes Tai, Rainn, and Brooke Sheppard.
马克·安德烈·莱克莱尔独自攀登,远离聚光灯。这位23岁的自由主义者进行了历史上最大胆的单人攀登。没有摄像机,也没有失误的余地,莱克莱尔提供了一种单人冒险方式的精髓。
童年时期,以色列导演随父母在印度南部灵修,为了「真理」,他们被教导要信奉灵师,无私奉献,一切行径不得对外公开,戒慎恐惧地严守秘密长达20年。成年后,他鼓起勇气踏上追索之旅,寻找曾共处灵修营的友人,讨论彼此被禁谈的童年回忆,并质问虔诚的父母对过去的看法。深藏内心深处的创伤,是否能被疗愈?
Mondo cane (A Dog's World, 1962) is a documentary written and directed by Italian filmmakers Paolo Cavara, Franco Prosperi and Gualtiero Jacopetti. The film consists of a series of travelogue vignettes that provide glimpses into cultural practices around the world with the intention to shock or surprise Western film audiences. These scenes are www. 5233tv.com presented with little continuity, as they are intended as a kaleidoscopic display of shocking content rather than presenting a structured argument. Despite its claims of genuine documentation, certain scenes in the film are either staged or creatively manipulated to enhance this effect.
《妖怪传》是由西瓜视频自制出品的、首档讲述“中国妖怪”的文化纪录片。在片子中可以了解到《山海经》等著作里极具个性色彩的 8 只妖怪,每一只妖怪都有它的中国故事。内容引入了专家和文献资料,采用动态漫画加真人讲述相结合的形式,带大家一起感受古人了不起的想象力,体会传统文化的魅力,看到中国人充满力量的精神内核。
这部纪录片由马龙·白兰度自己录制的视频和音频构成,通过他的音容笑貌去了解他伟大的演艺生涯,以及远离尘嚣的私人生活。
这部纪录片全面揭示了徐克导演拍摄《龙门飞甲》全过程和不为人知的故事。
Desert of the Red Kangaroo Jurassic Jungle Realm of the Wombat Koala Forest
作为一档美食人文类纪录片,《傲椒的湘菜》由味及道,以湘菜为入口,反映湖湘文化养育出的人文精神。历经三年,走遍湖湘,跨越世界,纪录片以湖湘为源点,以世界作维度记录地域美食,通过美食反映湖南饮食文化和风土人情,通过人物故事反映中国人的生存状态和时代语境。 纪录片共分为12期,每期扣准一个主题,从人文、传统、新派等多个角度,阐述了米食、小吃、乡野、辣味等多种饮食文化,在城市与田园间无缝切换,发掘天生地养的灵动,以鲜活的影像呈现最真朴的湖湘。
After frontman Gord Downie is diagnosed with brain cancer, Canadian rock band The Tragically Hip goes on a cross-country tour that ends with a nationally televised concert.
他是前美国司法部部长,他是前美国参议员,他是1968年美国大选民主党头号候选人,他还是前美国总统约翰·肯尼迪的弟弟,他就是罗伯特·肯尼迪。当所有人都认为他将继承长兄的遗志走进白宫时,被刺杀的命运再一次降临到肯尼迪家族。 Netflix原创四集纪录片将讲述鲍比·肯尼迪在20世纪60年代的故事。