追随非洲大型猫科动物的戏剧性生活,发现使它们能够征服博茨瓦纳充满挑战和令人叹为观止的地貌的新行为。本系列片在非洲大陆最具活力的地点之一——博茨瓦纳广阔的奥卡万戈三角洲拍摄,捕捉了大型猫科动物在家庭和家园发生巨大变化时为生存而战的场景。在两个极端的季节里,从考验猫科动物和摄制组极限的洪水,到猎物被吸引到不断缩小的水潭的干旱,都将对它们进行跟踪拍摄。新的拍摄技术和最新科技让摄制组能够从地面、空中和整个夜晚跟踪狮子、豹子和猎豹,在残酷无情的环境中,这些大型猫科动物为争夺霸主地位而战。
2011年5月,一场巨大的龙卷风席卷密苏里州乔普林。通过令人心跳加速的第一手录像资料,这部纪录片带我们走进致命的龙卷风。
本片通过采访BALCO实验室的负责人及涉嫌使用兴奋剂的运动员等,对体育界最大的类固醇丑闻一探究竟
For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. The boys soon found fans among homosexual youths who saw them as role models, while the tour came to epitomise Madonna’s commitment to gay liberation and the acknowledgement of AIDS. But the idyll fell apart after the tour. Although the dancers were pivotal to Madonna’s message, they weren't all living it. After failing to persuade Madonna to cut out the kissing scene that would ‘out’ him to his family and friends, Gabriel filed a lawsuit against her. In he Gabriel died of AIDS-related illness, while the others continued to pursue their professional careers. Now, twenty-five years later, the six surviving performers are reunited and long-buried secrets are aired. The filmmakers excel at telling the stories of these very different dancers in order to edge closer to the truth. berlinale 2016
全片完全由导演所要宣传的政治思想和导演的情绪控制。第一首歌表现有了列宁之后各族人民的幸福生活,第二首歌表达了对列宁之死的哀恸,第三首歌则描绘了在列宁思想的引导下全国人民的社会主义建设。
我们有史以来第一次以如此清晰的方式,目睹胚胎在一个月大到十星期大这个过程中的面部形成过程——直到这个过程结束,胚胎的体积也还只有一颗菜豆那么大。不过,更令人震惊的或许是影片本身——在子宫中,人类的“变形”并不比什么科幻动画与电影作品中的机器人来得平淡。胚胎的发育是地球生物演化数十亿年的缩影,人类的本源和几乎所有其它生物一样,在于鱼类。因此,人类的眼睛也同样是先出现在头的两侧,到后来才转移到中间;你的下唇与颚部最初出现在颈部的位置,一如鱼类的腮,而上唇和鼻孔则是从脑袋的上方逐渐降下来和下面“合体这一切扭曲、旋转、移动与拼接浑然天成,没有一道疤痕和缺口,不过在拼接的交汇处终究还是留下了一点痕迹,那就是你的人中以上内容出自BBC节目Inside the Human Body,由Michael Mosley博士主持。节目中还介绍了诸如“打嗝是从鱼类和两栖类继承下来的行为哦”等等有趣知识。
One of our favourite natural history subjects, the good old dinosaur, gets a makeover and then some in this fantastically ambitious and groundbreaking documentary. Based on cutting-edge palaeontology and the latest fossil records, DINOTASIA presents a series of vignettes about dinosaurs - both familiar faces and some we have only found out about in the past ten years. The film uses CGI to bring the stories to life, but draws on animation's birth in silent film and early Disney to create proper, traditional visual storytelling. Werner Herzog narrates, reuniting with the team behind GRIZZLY MAN and CAVE OF FORGOTTEN DREAMS.
一連十集的《情迷越南》,陳潔玲(Christy)和林泳淘(Wingto)兩位2012年度港姐參選佳麗,聯袂飛到越南嘆世界,遊走擁有「小巴黎」之稱的胡志明市、到感受世界文化遺產重地順化及會安,以及到新興旅遊度假區峴港,以嶄新角角度欣賞這個歷史悠久的國度。 兩位俏主持又把女生喜愛的shopping、Spa、dinning、romantic view、high quality resort等至潮、至好玩、至好味的一面帶到大家眼前!大膽愛嘗新的Wingto化身cooking mama炮製越南美食;在會安古城「夜蒲」Pub;在超人氣雜貨專賣店搜挖寶藏;示範以最快速度往來世界級Resort的四大區域等等。而動靜皆宜的Christy會教大家簡單越南語。
这部热辣剧集是英国皇室剧的现代改编版,带领观众一窥历史上最致命、最性感页最具代表性的君主生活
B站自制纪录片《不止考古》是目前唯一获得“三星堆”授权许可拍摄的互联网平台自制出品纪录片。本片以人物为线索,聚焦三星堆从发掘、修复、保护、研究、三星堆文明对现代社会的启示和与世界的互动几个维度出发。将三星堆考古人真实、生动的日常生活呈现给观众,带观众领略一个真实的考古世界,一个或许从未想象过的文物“背面”的世界。
吉尔莫·德尔·托罗制作电影《弗兰肯斯坦》的纪录片:在这里跟著慧眼独具的导演吉尔莫·德尔·托罗与《科学怪人》的剧组和演员走入幕后,看他们如何为这个经典故事赋予全新生命。
《风从海上来》是由林坚慧导演,林旭坚担任监制及编剧的表现温岭城市风貌及民俗文化的承担着城市宣传功能的一部微电影。影片以诗意唯美的镜头影像,展现了具有地域特色的风土人情,拥有浓厚的人文气息。制作团队借此,表达自己对故乡的热爱之情。