施瓦辛格的代表作之一、詹姆斯·卡梅隆导演的1994年经典动作/喜剧片《真实的谎言》将被拍成剧集。福斯已承诺试播集,将由《邪恶力量》《橘子郡男孩》制作人之一McG执导,《绿箭》《明日传奇》主创之一、《绿灯侠》编剧Marc Guggenheim写剧本,两人和卡梅隆等人都任执行制作人。制作方是二十世纪福斯电视。 《真实的谎言》讲述一个FBI特工平日装作平常人,甚至老婆都不知道他的真实身份,然而之后一定会出事。如今的剧版选角什么的还没有消息。
故事设定在第二季事件的152年后。
Nate Ford(蒂莫西·赫顿 Timothy Hutton 饰)曾当过保险调查员,为自己的老板挽回过数百万美元的损失,是个忠心耿耿的雇员。但是有一天,他发现老板宁愿让自己的儿子去死也不肯兑现理赔,意识到自己与这个虚伪的行业根本就格格不入。 辞职之后,Nate戒掉了酒瘾,与盗窃专家Parker(贝丝·涅斯格拉夫 Beth Riesgraf 饰)、互联网专家Alex(阿尔迪斯·霍吉 Aldis Hodge 饰)、 超级壮汉Eliot(克里斯蒂安·凯恩 Christian Kane 饰)、职业骗子Sophie(吉娜·贝尔曼 Gina Bellman 饰)等四个各具神通的人组成了一个小团队,发誓保护那些受到社会与强权主义压迫、得不到公正待遇的人。
Ecrivain de 40 ans, Adrien Winckler à connu, sous le pseudonyme de Mody, une gloire éphémère à la parution de son premier roman. Mais depuis, l'inspiration s'est tarie et il se confronte à l'angoissant syndrome de la page blanche. Pour subsister, il exerce la profession de "nègre pour inconnus", rédigeant, contre une somme forfaitaire, le roman d'anonymes qui considèrent que leur vie vaut bien un livre. C'est ainsi qu'il se fait embaucher par Albert Desiderio, modeste retraité, atteint d'une terrible maladie rénale, qui compte bien employer le peu de temps qu'il lui reste à raconter sa vie...
泰伊·谢里丹将主演Quibi惊悚剧集《无线电》(Wireless,暂译)。剧集围绕一个自恋的大学生(谢里丹饰)展开,他被滞留在了科罗拉多山谷,而他唯一的生存希望便是他一生都在学习使用的工具:智能手机。史蒂文·索德伯格担任本剧执行制作人。
Officer John Cooper returns to duty after recovering from back surgery and meets his new partner, Officer Jessica Tang, a tough and disciplined cop with her own set of baggage from working the streets. Lydia, whose new partner is Ruben Robinson, can't seem to escape helping a former CI who won't stay in safety. Ben, Sammy and Dewey chase an armed man into an elementary school, while Ben bumps heads with an intense street cop whose cynical attitude is affecting their work.
We Speak Dance is a global series on dance cultures around the world. The show follows creator, former UN Advisor and Alvin Ailey trained dancer Vandana Hart across the world to explore how dance connects people, places, and culture. From Indonesia and Vietnam, to France, Nigeria, and Lebanon, season one of We Speak Dance uncovers how dance is being used as a political weapon. An interconnected web of styles from remote villages, underground groups, and world famous stages reveals how dance joins us together through revolution, sacred ceremonies, and sexuality. Released Jan. 1 2018 on Netflix worldwide.
该剧是一部悬疑剧,以40代夫妻们集中居住着的新城为背景,以杀人案为契机展开故事。 刘俊相饰演安宫哲,他是Highfive炸鸡连锁店的本部长,有成功的野心,以毅力和热情竭尽全力完成想做的事。看着因为家父风格严重的父亲而孤独的母亲,他不想成为像父亲那样的人,非常疼老婆。 宋允儿饰演南正惠,她是宫哲的妻子同时也是一名精神科医生。她是一个完美主义者,看上去有点清冷但其实内心渴望着爱。原本不相信爱情的她,对负责大学舞台剧节策划的宫哲一见钟情。 该剧将由曾执导过《又是吴海英》、《内在美》的宋贤旭PD执导,曾执笔过SBS独幕剧《英珠》且共同执笔过MBC《守望者》的朴孝妍编剧执笔。
The series follows two colleagues from vastly different backgrounds who initially despise each other. He is a privileged “nepo baby,” while she is a determined worker who has earned everything through her efforts. Their competitive spirit leads to unexpected sparks and, eventually, deeper affection.
在迈阿密的一所医院中,一群急诊室的住院医生因一起性骚扰指控而出现分歧。同时,他们还需应对各类医疗危机和个人问题。
Showing her engagement ring to Fez in the car, Kitty drops it, so Red drops the kids to look for it in the woods. Bob blurts out that Red gave her a $65, not $1,000 ring, so he's in the doghouse until he tells the rather romantic truth, yet Kitty gets value for money in the end. Fez gets lost and hides in a cave with his goldfish until Bob finds the candy trail Fez accidentally left. Hyde enjoys taunting Jackie, who refused to team up boy-girl and manages to get wet all alone, while Donna exposes her 'wet' half.
Plebs is described as "a thoroughly modern comedy in an ancient setting." Rome is traditionally imagined as the home of emperors and senators, generals and gladiators, a dignified theatre of pomp and ceremony. But what about the little guys, the wasters - new to the big city, stuck in office jobs, unable to get the girls? Plebs follows three desperate young men from the suburbs as they try to get laid, hold down jobs and climb the social ladder in the big city - a city that happens to be Ancient Rome. The show focuses on Marcus, Stylax and their lazy slave with an attitude problem, Grumio. There's also the boys' ruthless boss, Flavia - an expert manipulator with a private life that's the stuff of legend. Unlikely to be immortalised in the annals or memorialised in a frieze, Marcus, Stylax and Grumio are essentially just a bunch of Plebs. And whether they're wearing togas, or skinny jeans, desperate young men in any period of history are essentially cut from the same cloth...
Brian Kinney 是自由大道上最性感的野兽,他崇尚性爱,生活对他来说是永无止境的欲望追寻。他最好的朋友 Michael Novotny 暗恋多年无法自发,但他最清楚:这世界上没有人能占有 Brian 。 Michael 和 Brian 的相遇在1985年夏,两人14岁 Brian 是人见人怕的恶霸小鬼,Michael 则是家家欢迎的善良大使。在两人同意青蜂侠比蜘蛛人更酷,而且X战警超级酷之后,他们马上就喜欢上彼此。至于那本里面印着派屈克·史威兹的《热舞十七(Dirty Dancing)》剧照的《人物》杂志…… “你说你觉得派屈克·史威兹很性感?”这可能是前无古人的未完成青少年性爱乐章的序曲——这还得感谢 Michael 他妈,那个突然开门吓坏三个人的好事者。他们从未“完成”那段往事,但从此他们就一直是彼此最好的朋友。 Justin Taylor 是初尝禁果的17岁高中男孩,第一次的性与爱都给了 Brian ,对 Brian 爱的难以自拔,并以惊人的毅力跟只要性不要爱的 Brian 意志角力,虽然年轻,但是他知道自己要什么,而且一定要得到。 Brian 和 Michael 的朋友们还包括 Emmett Honeycutt, Ted Schmidt 前者是一个喜爱打扮的娘娘腔同志,后者则是暗恋 Michael 很久而且最没自信的同志。 美术老师 Lindsay Peterson 和律师 Melanie Marcus 是一对女同志爱侣, Brian 是他们的儿子 Gus 的精子捐献者,在 Gus 出生当天 Melanie 便和 Brian 成了死对头。 Michael 的母亲 Debbie Novotny 则是所有人的依靠,她热心、开朗,不仅完全接受儿子的性向,而且长年照顾患有艾滋病的同志哥哥,更是自由大道的一间同志餐厅的招待,招待同志们来来去去,并用行动支持他们。 当 Michael 把他的国中同学 Brian 拖回家的那次是 Debbie 第一次见到他。她一眼就看出 Brian 会是个大麻烦……但她也知道他是个真心在乎 Michael 的好孩子。没多久她发现 Brian 和她的儿子一样是正为了性取向而挣扎的同志少年,她也有预感,这个高壮的男孩会保护 Michael,但有一天也可能会让他心碎。