本季将去到拉斯维加斯,继续为人们“换新”生活,从一个找不到自信的前演出女孩到一个专心工作、需要一些变化的图书管理员。
高譚車廠活力十足的夥伴們大舉翻修各式各樣的汽車和卡車,希望換購到令人叫好且能高價賣出的貨色@HD一条街
1942年8月7日,两名二次世界大战时期的优秀战斗机飞行员,在太平洋的瓜达卡纳岛上空交锋并相撞。两名飞行员之间激烈的空战,是二次世界大战的对决经典之一;令人讶异的是,美国海军飞行员詹姆斯苏德兰与日本皇家海军的王牌飞行员酒井三郎都逃过一劫,得以透露当时惊险的交战过程。本节目采用先进的电脑动画及珍贵的历史画面,带领观众体验空战的刺激与危险。
《美国工厂》是一部 Netflix 原创纪录片,由 Higher Ground Productions 和 Participant Media 出品,荣获奥斯卡金像奖®提名并斩获艾美奖®的朱莉娅·赖克特和史蒂文·博格纳尔(《最后一辆车:通用王国的破产》《A Lion in the House》《正观“红色”》)打造。这部广受好评的电影深入研究了后工业时代的俄亥俄州,一位中国亿万富翁在当地一家废弃的通用汽车工厂中开设新工厂,并雇佣了 2000 名美国蓝领工人。随着高科技中国企业与美国工人阶级产生冲突,最初的希望和乐观遭受了挫折。
1"South Island"July 18, 2011 Bear Grylls must fling himself out of a plane and parachute to safety to reach this remote area. Crossing the country's highest mountain range and starting a fire in a waterlogged forest are just some of the unpredictable things he faces in this terrain. 2"Fire And Ice"July 25, 2011 Bear Grylls is dropped on an ice cap covering an active volcano. In blizzard conditions he struggles to make headway, and the barren land offers little food. Can he reach civilization when faced with swollen river crossings and ever present flash floods? 3"Red Rock Country" August 12, 2011 Bear Grylls is in red rock country - southern Utah. Armed only with a lasso, he descends a rock pinnacle and gets trapped in a narrow gorge. Crossing an arid wilderness, he's left hanging 100 ft above a ravine. And Bear's craziest airplane stunt ever! 4"Land of The Maori"August 19, 2011 Over 100 people drown each year in New Zealand, and Bear must cross a raging river on a tree trunk to head toward civilization. On his journey to safety he runs out of water, is forced to climb up active volcanic ranges and scale down a waterfall. 5"Working the Wild"November 29, 2011 Bear Grylls takes the viewer behind the scenes to meet the crew that follows his every step. Whether he's jumping from helicopters or eating the unimaginable, the camera is never far away from the action. Now the crew gets to tell their side of the story.
Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth. On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country. Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world. Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.
19世纪的英国有"日不落国"之称,随着两次世界大战、民族主义和资本主义兴起后,逐渐式微。本节目将逐一解说英国近代大事,细说大英帝国的兴衰。英国在欧洲历史中有不可动摇的地位,不管在政治、经济、外交等方面,都是奠定欧洲基础的基石。英国殖民地曾遍及世界各地,一天24小时都可见到太阳,所以被称为"日不落帝国"。英国之所以发展壮大、强盛发达,与对其殖民地的残酷掠夺分不开,而这也是英国盛衰的重要关键。「大英帝国实录」这一系列节目,将带各位深入了解。
01.I'm Your Man 02.Me and Mrs. Jones 03.Call Me Irresponsible 04.I've got the World On A String 05.Lost 06.Feeling Good 07.Home 08.Everything 09.Crazy Little Thing Called Love 10.Song For You 60 minutes of live performance, interviews and backstage footage Bonus Performances Stardust You're Nobody Till Somebody Loves You
To save our great cities from catastrophic flooding, engineers are raising some of the biggest sea defenses in history. Venice MOSE Wall, Delta Flume, Japan Tsunami Barrier, New Jersey Storm Defense. 为了救这些超级城市于灾难性的洪水之中,工程师在着手有史以来阵仗最大的沿海防洪项目——威尼斯莫斯墙,代尔夫特三角洲引水槽,日本防海啸堤坝,新泽西州风暴防御。
八位优秀的糕点和巧克力师来到巧克力学院,以让自己的技艺和事业更上一层楼。他们师从于世界著名巧克力大师阿莫里·葛瑞雄,阿莫里以创造令人惊艳的巧克力展示品和不可思议的糕点而闻名。八集节目过后,“班级最佳学员”学生将赢得一份大奖,其中包括改变人生的事业机会。