当一个男人沉迷于欲望激情时,好似沾了火的稻草,会如何焚毁? เมื่อผู้คนต่างลุ่มหลงอยู่ใน กิเลสตัณหา เปรียบชีวิตของสองหญิงสาว เป็นดั่งกับฟางที่อยู่ใกล้ไฟ จะมอดไหม้ลงอย่างไร?
原著改编的电视节目. 在20 世纪80 年代的阿姆斯特丹,个性迥异的两兄弟开通了电话性爱热线。机缘巧合之下,一名雄心勃勃的大学生在此开启了新的职业生涯。
萨缪尔可能要被赶出自己从小长大的地方,于是奥马尔提出一个诱人的筹款计划
病人将生命与健康交在医生手里,可是医生也是人,他们要如何学习承担这生命之重?跟随四名年轻小医生一起走进新加坡本地首部医疗长寿剧,看他们如何在资深专科医生的带领下成长,克服挑战,守护生命。
IDOLFACTORY制作,该剧改编自 Sine 的同名小说,故事讲述了一段跨越时间和世代的爱情。 一位贵族高官之子Khun Phra Nai 爱上了以优雅细腻的表演而闻名的舞者 Kaeo Ta Khun Phra Nai 是一位年轻的领主,他对 Mae Ying Ch uichai 一见钟情,却发现他爱的人其实是个男人。尽管发现了这一点,但他的爱意却越来越深,他一直在与自己的情绪作斗争。 他爱的男人 Kaeo Taa 最初讨厌被误认为是女人,但慢慢地发现自己被这位年轻领主坚定不移的爱所感动。 Khun Phra Nai 与泰国传统舞者卡埃特(Kaeo Taa)之间的爱情未能如愿以偿,导致了一场悲剧,阻碍了坤逸的灵魂转世。在卡埃特的新生活中,他遇到了古老的泰国宅邸,里面住着主人的灵魂。过去的回忆浮出水面。" 这是一个爱情故事,尽管社会期望和情感痛苦,它仍然经久不衰,故事以历史为背景。
故事讲述了一个被一位女士收养并在法国长大的年轻人的故事。回到泰国后,他为外交官做翻译,并遇到了关于一个年轻的主人因未婚而被贴上花花公子标签的流言蜚语。 The drama follows a young man who was adopted by a lady and raised in France. Upon returning to Thailand, he works as an interpreter for diplomats and encounters gossip about a young master who is labeled a playboy for being unmarried.