法国著名喜剧演员为世界名画带来全新的演绎,展现名画背后的奇闻异事。
Digital Media: New Learners of the 21st Century takes viewers to the frontlines of what is rapidly becoming an education revolution. The film, targeted at parents, teachers, and anyone concerned about education in America, explores how exceptional educators are increasingly using digital media and interactive practices to ignite their students' curiosity and ingenuity, help them become civically engaged, allow them to collaborate with peers worldwide, and empower them to direct their own learning.
1999年秋天,日本探险家关野吉晴正骑着脚踏车横越蒙古,偶遇了年仅6岁、桀敖不驯的蒙古女孩普洁。他想用相机拍摄她的模样,但她拒绝了:“如果你只是来这儿拍照的,那走开吧!” 然而,这却开启了他们之间的友谊。普洁很小就学会牧羊、骑马,蒙古社会与经济形态的转型为生活带来更大的考验。普洁在妈妈的坚持下到学校上学,这让她的梦想多了一双翅膀,飞跃蒙古草原……
一部探索世界上不同活火山的纪录片。
The series will feature real-life crime cases and the cutting-edge forensic science used to solve them.
在20世纪90年代的孟买,一名犯罪头目手眼通天——直到一群以下手狠辣著称的“黑警”出现。
导演不是新加坡女模特好吧? 是以下这位大叔:
人类可能相信自己是世界上最伟大的探险家,但事实并非如此。每天有数以百万计的动物沿着已经使用了几个世纪的路径在全球范围内迁徙。它们翱翔、飞行、游泳,从南极洲到非洲大草原,从太平洋到阿拉斯加。这个系列让观众沉浸在动物冒险中。 与忠诚的座头鲸妈妈一起照顾她的小牛犊、小粪甲虫、帝王蝶、顽强的家燕和许多其他物种。这些勇敢的旅行者在一生中利用地球磁场、恒星、月球、洋流以及他们对陆地和海洋的自然感官迁徙了数千英里。与杰瑞米·雷纳一起讲述最极限的冒险经历。
Netflix将推出一部关于安托内利的纪录片,名为The Seat。该片讲述了一个罕见且大胆的决定——将安托内利提拔到F1,这使他成为历史上第三年轻的F1新秀。
跟着想像力丰富的Julie回到三叠纪、侏罗纪和白垩纪时期,发掘惊人的海底世界,一起看看力量强大的巨型滑齿龙、长颈的薄板龙和巨大的秀尼鱼龙如何在恐龙统治地球之前称霸海底王国。 Through the power of IMAX 3D, experience a wondrous adventure from the dinosaur age. Join Julie, an imaginative young woman, in a unique voyage through time and space. Explore an amazing underwater universe inhabited by larger-than-life creatures which were ruling the seas before dinosaurs conquered the earth. See science come alive in an entertaining manner and get ready for a face-to-face encounter with the T-Rex of the seas!
Created by the monarch, Dukedoms are gradually becoming extinct - the last one was created by Queen Victoria. In this one-off documentary Michael Waldman meets some of the last vestiges of this level of British aristocracy, and asks what has become of those who remain. In 2012 South African Bruce Murray found himself becoming the 12th Duke of Atholl and heading up the only private army in Europe - the Atholl Highlanders. If Camilla Osborne had been a boy, she would have inherited her father’s Dukedom, but now there is no longer a Duke of Leeds. The Duke and Duchess of St Albans don’t have a stately pile, but do have their coronets and coronation robes. One of the few Dukes to still sit in the House of Lords, The Eighth Duke of Montrose (pictured) is a hill farmer by trade. He continues the family tradition of being intimately involved in the political relationship between Scotland and England. The Duchess of Rutland was determined to make Belvoir Castle an efficient business, living onsite in one wing, with her estranged husband the Duke living in another. Their elder teen daughters are prepared for when the title is passed down to their younger brother. Whilst at Blenheim Palace, Lady Rosemary Spencer Churchill, daughter of the 10th Duke of Marlborough, revisits her childhood home. Her nephew succeeded to the title only recently and it’s a rather a different Blenheim to the one she remembers.
新美食纪录片《家乡菜 中国味》以留在人们记忆中最深处的味道为切入口,跟随八大菜系传承人,回到食材发源地,穿梭在山间、田野、小溪,寻找纯天然食材,在故乡最熟悉的篱笆藤下,还原故乡儿时的味道。远离家乡的人每当尝到这种特殊的味道,就会唤醒对家乡、家人的无尽回忆。
一名宣传工作者从朝鲜逃至首尔,随后创作出讽刺金正日政权的艺术作品,同时应对他变节倒戈所带来的后果。