Discovery 艾爷(艾德·斯塔福 Ed Stafford)接受了一项任务,去探访地球上最新的谜团。由间谍卫星与国际空间站所拍摄的照片,显示出在地球上一些荒无人烟的地域,有着许多奇怪且难以解释的标记。从西巴布亚的巨大白色线条,到达纳基尔沙漠中的奇怪圆点,每一处标记都饱含着难以解释前所未见的反常事物。艾德将使出浑身解数,依托他在极端恶劣情况下的丰富经验,来揭秘其中的真相。
LIFE IN THE DOG HOUSE will tell the inspiring stories of Danny and Ron's Rescue (501c3). The film will showcase their unique approach to dog rescue and adoption, which has enabled them to rescue and adopt out 10,000 dogs.
Part 1 Origin of Brexit Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi destabilized Africa refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany. Part 1 Origin of the idea of the British Exit (Brexit) from the European Union (EU), Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany.
“想做的事情必须在当下完成。这样的话即使你被判刑20年,当你出狱后,你的前方依然还有完整的人生。”这是少年犯对于这个世界的理解,这些少年犯往往是十岁就开始学习射击,二十岁就成为有经验的杀手,但往往都活不到三十岁。在意大利的那不勒斯,一群好战的小孩正在进行一场被遗忘的战争,目前死亡人数已达60人。当地人认为他们就是一群控制当地毒品交易的叛逆青年。在影片第一幕里,少年犯的老大们敞开胸怀,非常直率地介绍他们自己。他们是一群没有参加过国家义务教育的年轻人,很多人基本都不会讲意大利语,但他们说出的话充满了愤怒、危险的力量。
Today, over 10% of the global population suffers from mental health problems. Three decades of collaboration between scientists and Buddhist scholars have revealed techniques that allow us to develop our mental well-being and improve the impact we have on our planet.
这是一档介绍住在中国的外国人和住在日本的中国人的旅行式 纪录片。由主持人阿部力或者导演竹内亮,带着观众们去拜访 住在各地的主人公,了解他们的生活,找寻他们选择住在这里 的理由
当Paul Pena终于见到Kongar-ol Ondar时,距离他在收音机里听到Kongar-ol Ondar歌声那一刻已经过去了11年。他们来自两个截然不同的文化背景——非裔美国人文化和中亚游牧民族文化,这样的两个人,跨越了漫长的文化距离和时空距离,留下Ginghis Blues这段传奇故事。Paul Pena已经在2005年10月2日因胰腺癌去世。Kongar-ol Ondar目前大多数时间在美国生活和演出。
This powerful series delves into the Nazi regime’s “Last Secrets” with interviews of the remaining survivors of the Third Reich as well as contemporary experts. Featuring previously inaccessible archives and new documents, it concentrates on aspects of the period that were neglected in the past and alters the way we see the Third Reich. Produced under the supervision of Guido Knopp and the ZDF Contemporary History Dept., the series exposes previously unknown inner workings of Hitler’s regime. Did Hitler fear he had Jewish blood? What did his architect Albert Speer really know about the Holocaust? Was “Desert Fox” General Rommel involved in the Hitler assassination plot of 20 July 1944? And what was Himmler’s actual role in the mass murder of Jews? The program is also known under the title “Nazi Underworld.”
简单一碗拉麵,就能让你的人生再度翻新。 位于东京人来人往街道的老牌拉麵店备前亭,四十年的岁月提供无数东京饕客身心灵的满足与慰藉。这裡不仅提供美好的餐点,也是许多寂寞人聚集的所在。有人在这裡找到童年的味道,有人在此处遇到终身的伴侣,有人在这小小的空间得到无比温暖的陪伴与鼓励。灯火通明的小店,在植田老闆夫妇的热情款待下,彷彿成了都市寂寞人的重要归宿。从冈山来到东京,透过看书自学,到成为独当一面撑起一间拉麵店的老闆,多年来,植田正基与妻子和子守著小小的店面,除了研发出独门酱油、盐味、辣味噌口味的拉麵,随著四季更迭,植田老闆也利用休假日,跟著老顾客们一同走进日本各地田野,亲手摘取新鲜当季食材,不仅将这些食材与拉麵完美结合,也端出了以现採春笋煮成的竹笋饭、夏季的比目鱼生鱼片、秋天的山药泥拌饭、冬日加上年糕的招牌拉麵等别具巧思的时节料理,让顾客透过味蕾,感受四季的美好光景。 【关于电影】 美国导演的拉麵之旅,一场跨文化的美好飨宴 《四季拉麵物语》以位在东京饭田桥的老牌拉麵店“备前亭”为主角,这间日式风味十足的小店,店面不大、没有华丽的装潢,主要员工只有老闆植田正基和其妻子和子。超过四十年的开店岁月,夫妻二人一大清早便开始备料、熬煮汤头,然后准备等待客人上门。这一切看似平凡到不能再平凡的日常,在美国导演约翰达斯巴哈的镜头记录下,却显得格外兴味十足。特别是镜头跟著植田老闆每一个俐落的动作,聚焦他每一个认真专注的眼神,每个细节都让人实实在在地感受到日本职人“一辈子就做好一件事”的敬业精神。面对这样的文化洗礼,导演约翰达斯巴哈表示,自己第一次拜访便深深被这间小店的气氛迷住了,在这裡能感受到时光倒流,回到了昭和时代的日本,那存在于小津安二郎、黑泽明经典电影中的复古情怀,彷彿被活生生重现在现实生活中,而整个空间陈设,搭配上众人一边喧闹一边大口吃拉麵的模样,也让人联想到伊丹十三的《蒲公英》。导演约翰达斯巴哈表示:“我希望透过这部电影,让观众就算无法立刻亲口品嚐备前亭拉麵的滋味,也能体验到我所感受的美好!” 东京饕客的心灵避风港,拥抱四季的幸福滋味 全片除了深度访问植田老闆夫妇,听他们谈起年轻时因缘际会的相识、相恋、结婚、失意、浪子回头、成功创业等往事;也找来了多位被植田老闆征服味蕾的饕客现身说法。毕竟,身处在全日本最热闹的东京,随处可见比备前亭更奢华、更新颖、口味更多元的拉麵店,那究竟是什麽,让他们多年来始终对这小小的店面流连忘返呢?这群忠实老饕中,有退休人士、忙碌上班族、独居OL、知名独立乐团乐手、外国留学生,走进备前亭的他们,彷彿回到舒适的家。植田老闆总是记得每个人的名字和喜欢吃的餐点,每当他们毫无防备地说起工作的烦恼、人生的瓶颈,植田老闆总是一边煮麵,一边给予真诚的陪伴,让他们从身到心都温暖了起来。到了假日店休,植田老闆更会相揪这群常客们一起上山下海,春天挖竹笋、夏天採梨子、秋天掘山药、冬天捣麻糬,甚至还会跑到千叶海岸附近钓比目鱼。而跟著他们一行人纪录一切的导演约翰也笑称,拍摄期间自己也是不断被植田老闆喂食,拍完整部电影,彷彿尝尽了四季的美好滋味。
For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. The boys soon found fans among homosexual youths who saw them as role models, while the tour came to epitomise Madonna’s commitment to gay liberation and the acknowledgement of AIDS. But the idyll fell apart after the tour. Although the dancers were pivotal to Madonna’s message, they weren't all living it. After failing to persuade Madonna to cut out the kissing scene that would ‘out’ him to his family and friends, Gabriel filed a lawsuit against her. In he Gabriel died of AIDS-related illness, while the others continued to pursue their professional careers. Now, twenty-five years later, the six surviving performers are reunited and long-buried secrets are aired. The filmmakers excel at telling the stories of these very different dancers in order to edge closer to the truth. berlinale 2016
这是日本历史上最严重的核灾难之一。 1999年9月30日上午10点35分,日本东海村JCO公司的一座铀转换厂工人违反操作程序,把富集度18.8%的铀溶液(相当于含16公斤铀)直接倒入沉淀槽中。由于铀量超过其临界质量的2.9倍,当即产生蓝白色的闪光,现场产生了γ和中子辐射。此次临界事故使现场93名工作人员受到不同程度的核辐射,其中2人先后不治身亡。 事故中第一个死亡的大内久先生,所受到的核辐射剂量为普通人年上限的2万倍。医疗小组投入了最新医疗技术来治疗这个前所未有的患者,结果却无法战胜核辐射的威力。 83日的治疗皆详细记录在案。 只要核能未被人类完全控制,这样的事故便还会发生吧。希望他不白白死去,通过家属的请求,此次得以公开。 我们通过医疗记录和笔录,追踪大内先生的83天—— [道兰][NHK纪录片]日本东海村核临界事故-治疗核辐射83天的记录
刚在元旦度过91岁生日的弗雷德里克· 怀斯曼(Frederick Wiseman)在长达275分钟的新作中,为我们呈现了一幅以波士顿市政厅为起点的美国画卷——关于市长、政府运作、民主的细节与困境。 这部被法国《电影手册》列为“2020年度十佳影片”之首的纪录片,拍摄于2018年秋和2019年冬,如同一颗时间胶囊,更像是部政治预言。