138亿年前宇宙的故事有了开端,仅银河系就有数千亿颗恒星,而我们生活的太阳系行星渺小如尘埃,不为人知的行星故事在过去40亿年中华丽上演。随着人类观测技术的不断进步,宇宙飞船带领我们探索各个行星,此部纪录片用独特的拟人化手法解构八大行星的故事,并结合最先进的科技视觉化呈现。
处长江流域的神农架林区,由于地理偏僻,高山峻岭阻缓了当地山民与外界的联系。这个地方至今尚完好地保存着创世神话史诗《黑暗传》。 深山里,爷爷和儿子、儿媳、孙子过着简单的日子。儿子杨福新是个道士 ,以为死者超度亡魂上天堂为业。爷爷身体的衰朽、饮食上的担忧、媳妇的排挤,使得他无地自容,没有一个所谓的“灵山”能够藏身,他无非是指望着能吃点什么而已。人一个一个死,年轻人、老年人,道士儿子把灵魂一个一个带入他认为的所谓天堂。而爷爷却面视着灵山,一手抓住那尚未成熟的石榴……
Massive machines require engineering extremes. The massive man-made satellite, commonly known as the International Space Station, hurtling around the Earth at 27,600 km an hour, has been a temporary home for humans for the last 20 years. The biggest land vehicle on earth, a bucket excavator titled Bagger 293, that can move 240,000 cubic meters of dirt each day. Innovation has always meant building bigger, faster, taller, longer and stronger than anything that came before. We’ve seen them in dramatic visual fashion. But how do these actually work? What sets each machine apart. What big ideas drove its evolution and what limitations did this machine overcome? What forces was it built to withstand and where is the breaking point? Using CGI and expert insights, we ‘strip down’ the design of some of the world’s unique colossal machines and reveal mechanical secrets that not only made them work, but also changed the world in a big way! Each episode explores four incredible machines, linked thematically. From sea and space faring designs, to mega airborne, mining and industrial machines, we’ll break down what they can do as well as key inner mechanics and materials that make it all possible. Dynamic archival footage featuring; slow motion, aerials, and time-lapses get us past the ‘caution’ tape and up close and personal with these compound monsters. CGI provides breakouts and blueprints and a look at hidden mechanisms. Adding expertise of structural, mechanical, chemical and forensic engineers to help reveal what’s at stake when these colossal constructions are put work, and how all the pieces come together to make a big impact. EPISODES: S1 E1 Sea Monsters S1 E2 Astronomical Engineering S1 E3 There Be Dragons S1 E4 Sub-Zero Supermachines S1 E5 Earth Biters S1 E6 Mammoth Manufacturing
2004年底,位於台北縣三重市生產電腦零組件的「飛盟國際電子公司」,因老闆掏空資產逃往大陸,員工面臨關廠的命運。這個工廠有三百多個員工,其中125名是來自菲律賓的女性移工;她們因為三個月沒拿到薪水,憂心忡忡且無所適從,因此來到台灣國際勞工協會(TIWA)求助。 移工在台灣遇到的問題多如牛毛,但大部分都個別化、零碎化,集體性的勞資爭議並不多見,TIWA作為一個移工運動的團體,當然盡力協助。我們一邊組織她們抗爭行動,也一邊記錄下難得的移工集體抗爭事件。但是拍著拍著,鏡頭裡出現雙雙對對的同志伴侶,互相依偎,溫馨甜蜜。於是這個紀錄意外發展成愛的故事。 「T婆工廠」記錄了七對女同伴侶,包括她們的訪談紀錄、參與勞資抗爭的情形、工廠宿舍的集體生活;而本片的特殊之處,在於這些女同置身的時空環境: 藍領移工、面臨勞資關係斷裂的關廠事件、勞工集體抗爭的過程,以及台灣移工政策中不得自由選擇及轉換雇主的非人性設計,呈現台灣移工政策中明顯的歧視性,同時使得雙宿雙飛的在同志伴侶們,面臨另人心碎的分離。 「T婆工廠」是愛情的天堂,而當天堂崩落時,看她們以無比的勇氣,挑戰壓迫她們的國家政策,為愛勇往直前,也為愛共赴天涯……。
该剧将以幕后视角展现韩国流行音乐星光闪耀的激烈竞争现实,纪录主角分别为Jessi、Cravity和黑天鹅。
Biologist and extreme angler, Jeremy Wade, is on the hunt for freshwater fish with a taste for human flesh. Jeremy travels the globe risking life and limb, to investigate freshwater mysteries and uncover the truth about the dark secrets of our planet's rivers.
美食纪录片《老广的味道》以食物为载体,以独特视角深入食材原生地,发掘老广们真实鲜活的的日常美食之美—食材蕴含的风物之美、乡土之美,收获耕耘的劳作之美、匠心之美。节目共六集,每集45分钟,主题为节庆、流转、地气、点睛、探秘、守候
探索频道将无处不在的生存节目通过将其剥离到裸露的层面,将主题提升到了一个新的层次。在《原始生活21天》中,完全陌生的人,通常是一男一女,以一种非常独特的方式相遇:他们全身赤裸,困于一个危险而荒凉的地方,没有食物和水。每一集讲述的是冒险者们身无一物,除了一件个人物品,试图靠自己的力量生存,他们也深知唯一的奖品只是自豪感和成就感。因为别无选择,竞争对手会迅速了解彼此以及周围的环境,并希望自己的本能、生存技能和毅力能够帮助自己度过险境。
他们在台湾与越南之间漂浪迁徙,寻求更好的生活。有选择或没有选择地,在这距离越南1700多公里远的岛屿落锚,成为我们。 没办法选择在哪里出生,定邦流着台湾爸爸和越南妈妈的血液,边打工边自学,跌跌撞撞,朝着成为电影导演的梦想前进;北越的小芳、南越的金线,选择与台湾人结婚,养儿育女,操持夫家生意,为家庭累积理想未来的资本;曾在台湾帮佣多年的阿问,回越南后盖了三层楼的家,视野已经不同的她,即使借钱也要让两个儿子文山、文进再到台湾工作,见识外面的世界。 来往台湾和越南的他们,见证两地经济环境的快速变化,感受复杂的人际冲突与冷暖,用生命写下跨国移动的一行短句,也成为我们生活中的寻常风景。 我们不一样,拥有不同的条件与机会。相同的是,不确定自己的选择对不对,不知道未来在何方,也许在台湾,也许在越南。 我们都一样,以个人微小的力量,在广大的世界里求生存。移民和移工,如落地的水笔仔,只要有水,就能活。未来,也许就从这里的生活开始。
狗子原本是一名非常优秀的女足运动员,但命运却在TA身上开了无数次的玩笑。在患罕见病的11年间,TA病危6次,瘫痪11次,失聪4次。但TA却用一种逗趣的生活态度野蛮生长着。 同志,残障,爱情,亲情,生命以及活着,让TA不断寻找着真实的自己!
Disney+原创纪录片《欧比旺:绝地归来》,披露《欧比旺》的创作历程,从未曝光的幕后花絮,让粉丝们再次感受星战的魅力。
The acclaimed series shifts to Independence Community College in Kansas, where a tough-as-nails coach attempts to rebuild a struggling program.
Welcome to Zambia's Luangwa Valley, where large carnivores like leopards, lions, and hyenas are in constant competition for their next meal.