这是一部惊险刺激、令人肾上腺素飙升的探险类自然动物纪录片。从加拿大北方的雪山群到亚马逊丛林,西里尔·肖凯和他的团队怀揣着对鱼类保护的热情,克服野兽的追捕、原始部族的攻击甚至调研船只的摧毁等艰难险阻,追踪并记录那些濒临灭绝的巨型鱼类,如白鲟、巨骨舌鱼、歌利亚鲶鱼等。这些已经存在了数千万年的传奇巨兽,因为栖息地破坏,环境污染、过度捕捞的影响,正处于危险之中。
日系アメリカ人映像作家ミキ・デザキが慰安婦問題をめぐる論争をさまざまな角度から検証、分析したドキュメンタリー。慰安婦問題について、デザキの胸をよぎるさまざまな疑問。慰安婦たちは性奴隷だったのか、本当に強制連行はあったのか、元慰安婦たちの証言はなぜブレるのか、日本政府の謝罪と法的責任とは……。この問題を検証すべく、日本、アメリカ、韓国、肯定派と否定派それぞれの立場で論争の中心にいる人びとに取材を敢行。さらに膨大な量のニュース映像や記事の検証を交え、慰安婦問題を検証していく。
“想做的事情必须在当下完成。这样的话即使你被判刑20年,当你出狱后,你的前方依然还有完整的人生。”这是少年犯对于这个世界的理解,这些少年犯往往是十岁就开始学习射击,二十岁就成为有经验的杀手,但往往都活不到三十岁。在意大利的那不勒斯,一群好战的小孩正在进行一场被遗忘的战争,目前死亡人数已达60人。当地人认为他们就是一群控制当地毒品交易的叛逆青年。在影片第一幕里,少年犯的老大们敞开胸怀,非常直率地介绍他们自己。他们是一群没有参加过国家义务教育的年轻人,很多人基本都不会讲意大利语,但他们说出的话充满了愤怒、危险的力量。
Rebecca Miller’s film is a portrait of her father, his times and insights, built around impromptu interviews shot over many years in the family home. This celebration of the great American playwright is quite different from what the public has ever seen. It is a close consideration of a singular life shadowed by the tragedies of the Red Scare and the death of Marilyn Monroe; a bracing look at success and failure in the public eye; an honest accounting of human frailty; a tribute to one artist by another. Arthur Miller: Writer invites you to see how one of America’s sharpest social commentators formed his ideologies, how his life reflected his work, and, even in some small part, shaped the culture of our country in the twentieth century. An HBO Documentary Film.
Zero Gravity is a powerful and inspirational story about education, science, and the next generation that follows a diverse group of middle school students who compete in a nationwide competition to code satellites aboard the International Space Station.Seen through the wondrous eyes of three young innovators and their first-time coach, they each embark on an intimate and personal journey to the final frontier as their team grows from amateur coders to representing California in the ISS Finals Tournament — the culmination of a summer-long adventure that sees their incredible accomplishment performed by astronauts in orbit.
本节目严格检视令人厌恶却有着迷的邪恶罪犯及杀人凶手。他们究竟在想什么? 穷凶极恶的罪犯如何策划阴谋诡计,并从事不道德的行为?一起来探索。
浩瀚的大海中不仅栖息者种类繁多的生物,也有让人惊叹的水下洞穴,海洋的神秘性一直吸引着世界各地爱好探险的潜水者,加勒比海附近的几座岛屿就让潜水者流连忘返。这里的科科斯岛、科苏梅尔岛、索科罗岛、罗阿坦岛、巴哈马群岛都是著名的潜水地点,这些岛屿附近海域的珊瑚礁栖息者众多的海洋生物,比如白鳍鲨、牛鲨、护士鲨、绿海龟、绿鳗、章鱼、海牛等。让我们一起走进本系列纪录片,观看各种海洋生物如何在海洋里共生,探秘古老神秘的水下洞穴吧。© 哔哩哔哩 第1集 科尔蒂斯海(Sea of Cortez) 第2集 帕劳鲨鱼保护区(Palau Sharks Sanctuary) 第3集 帕劳巨兽(Giants of Palau) 第4集 前口蝠鲼的秘密生活(Indonesia: The Secret Life of Manta Rays) 第5集 印度尼西亚的海中亚马逊(Indonesia: Amazon of the Seas) 第6集 印度尼西亚淤泥海底中的生命(Indonesia: Life in the Muck) 第7集 马尔代夫(Maldives) 第8集 哥斯达黎加(Costa Rica) Production company: Blue Ant Media
Miss Sharon Jones: Dreams never expire but sometimes they are deferred. Miss Sharon Jones follows the talented and gregarious soul singer of the Grammy nominated R&B band "Sharon Jones and the Dap Kings." In the most challenging year of her life, Sharon Jones confronts pancreatic cancer. As she struggles to find her health and voice again, the film intimately uncovers the mind and spirit of a powerful woman determined to regain the explosive singing career that eluded her for 50 years.
这是部非传统式的纪录片,将一位老人的日常生活展现在一年四季当中。当年离开北京时,除了一些旧衣服,老人只带走一些照片和自己工作多年获得的奖状,对于习惯了城市生活的老人来说,在退休后选择来到这个陌生的村庄,还是源于当年他和老伴的一个约定。老俩口为了安享晚年,早就计划好退休后离开北京,找一处风光秀美的山村过清静的田园生活。然而世事难料,刚刚退休不到一个月,老伴就因为心梗去世,突如其来的变故,让老人有些措手不及,处理完老伴的后事,带着她的遗愿找到这里,久留下来。
For her ‘Blond Ambition’ tour in 1990, pop superstar Madonna was looking for performers who knew how to vogue. Out of countless hopefuls, the gay dancers Salim, Kevin, Carlton, José, Luis and Gabriel were chosen along with huphopper Oliver, the only straight guy. The tour was accompanied by a film crew and Madonna cast herself in the role of mother figure of her stage family. The boys soon found fans among homosexual youths who saw them as role models, while the tour came to epitomise Madonna’s commitment to gay liberation and the acknowledgement of AIDS. But the idyll fell apart after the tour. Although the dancers were pivotal to Madonna’s message, they weren't all living it. After failing to persuade Madonna to cut out the kissing scene that would ‘out’ him to his family and friends, Gabriel filed a lawsuit against her. In he Gabriel died of AIDS-related illness, while the others continued to pursue their professional careers. Now, twenty-five years later, the six surviving performers are reunited and long-buried secrets are aired. The filmmakers excel at telling the stories of these very different dancers in order to edge closer to the truth. berlinale 2016
第一季尼泊尔、肯尼亚、喜马拉雅、秘鲁、西伯利亚 第二季埃塞俄比亚、墨西哥、蒙古、尼加拉瓜、巴布亚新几内亚 第三季玻利维亚、哥伦比亚、菲律宾
在90年代,惊险刺激的电视节目《美国角斗士》令观众兴奋不已。这部系列纪录片探讨了这档节目的成功以及它如何险些胎死腹中。