Fab Five回到新奥尔良,为他们的英雄们的生活注入活力——一次一次的情感改造。从教练和老师到努力实现自己价值的聋哑学生,再到一个出生在巴尤的户外运动者,他希望重燃婚姻的火花,随着《酷儿眼》继续改变生活,庆祝善良的力量,期待更多的欢笑和泪水
奥斯卡金像奖获奖导演戴维斯·古根海姆(《难以忽视的真相》《他叫我马拉拉》)带来新作《走进比尔:解码比尔·盖茨》。这部全新的三集纪录片探索了著名技术先驱、商业领袖和慈善家比尔·盖茨的思想和抱负。在辞去微软首席执行官职务之后,盖茨将时间和出色才智投入到解决一些世界上最持久的问题上,由此便开始了现代史上最伟大的职业生涯第二幕。该剧集深入并真实地描述了比尔·盖茨在人生历程中经历的成功和挫折,以前所未有的深度让我们了解了比尔·盖茨,他的乐观、好奇心和热情曾激发他对微软的初始愿景,现在也激励他为世界上一些最复杂的问题寻求解决方案。《走进比尔》记录了这些努力与个人时刻,采访了比尔和梅琳达·盖茨,以及他们的朋友、家人、慈善事业和商业上的合作伙伴,塑造了一个富于创新的真实的人物形象,在改变世界之后,他可能还将改变人们看待世界的方式。
Jason Oppenheim, owner of the Oppenheim Group, expands the company opening a second office in Newport Beach.
在這部脫口秀特輯中,喜劇演員奈特·巴蓋茲暢談空中旅行、廉價婚禮、大學橄欖球、巧克力牛奶,以及點咖啡的危險。
这部喜剧特辑由博·伯翰在隔离期间创作、拍摄和表演,他通过新歌和新的见解讲述了不寻常的一年。
节目深入介绍我国少数民族流传千年的各种传统!
Dangerous”(“危险之旅”)世界巡演打破了他的“Bad”巡演记录,成为史上最大规模的演唱会(迈克尔后来的“History”巡演又打破了“Dangerous”巡演创下的记录)。 “Dangerous”世界巡演共69场,吸引了350万乐迷到场观看。 迈克尔将“Dangerous”巡演的收入全数捐给了他自己的“拯救世界基金会”和其他众多慈善机构。 迈克尔将布加勒斯特(罗马尼亚)“Dangerous”演唱会的直播权以1200万英镑的价格卖给了HBO(Home Box Office)有线电视台,创下现场演唱会直播费的最高记录。这场演唱会特辑也为HBO创下了有线电视网史上最高收视记录(21.4 %的收视率,34%户率)。迈克尔因此获得“有线电视杰出奖”(Cable Ace Award)。 1992年10月1日的布加勒斯特演唱会在全球61个国家的电台和电视上现场直播。执导过“Give In To Me”音乐录影的Andy Morahan在这场演唱会上启用了超过14个摄影师来进行拍摄。 在“Dangerous”巡演中,迈克尔固定和搭档Siedah Garrett一起现场表演“I Just Can't Stop Loving You”。 1992 年10月30日,当“Dangerous”巡演行进到日本东京站巨蛋体育场时,着名吉他手Slash特别客串了“Black Or White”一曲。他还在1992年12月31日“东京新年前夜倒计时特别演唱会”上再次加入迈克尔进行表演。迈克尔当晚在更衣室里祝他所有的歌迷“新年快乐”。 在“Dangerous”巡演期间,当表演“She's Out Of My Life”一曲时,总会有一个幸运的女孩被选上台去与迈克尔共舞。 “Dangerous”巡演对于幕后工作人员来说,也是一个浩大而极具挑战性的工程——要把价值数百万的演出器材迅速运进不少落后或技术条件匮乏的国家。舞台要在3天内搭起,而货运飞机携带着20辆卡车载运量的器材飞向一个又一个国家。 每场演唱会的开场(迈克尔在烟火中弹射上台)和结尾(迈克尔用“飞行包”离场)频频登上世界各地报纸的头条。 “Dangerous” 世界巡演取得了重大突破,尤其让音乐工业意识到亚洲将很快变成一个巨大的具有吸引力的市场。迈克尔·杰克逊是第一个在亚洲地区展开巡演的超级巨星,因此他带来的一切被作为典型例证供专家研究。比如,泰国的盗版业在国内音乐市场上的比重是98%。《Dangerous》的正版碟当时在泰国卖掉了3万张,而盗版却卖了8万张。在迈克尔的演唱会开始前,泰国国内采取限制措施,才使正版的《Dangerous》卖到了12万张。随后泰国商务部长向盗版业宣战。 在日本,迈克尔·杰克逊一口气表演了8场,观众人数达到36万,创下当地最高记录。而在墨西哥城,也就是“Dangerous”巡演最后一站,迈克尔连续表演5场,有50万观众到场观看,再次创下记录。 由于压力和病痛原因,迈克尔取消了“Dangerous”巡演的最后部分。
在这部灵感来源于一个网路梗的烘培大赛中,技艺精湛的糕点师制作出极其逼真的提包、缝纫机等糕点,令人在垂涎之余叹为观止
Prime Video announced that the eight-episode docuseries Tampa Baes will drop this fall. The streaming service briefly teased the series on social media, introducing its subjects as “the young lesbian ‘it-crowd’ navigating and celebrating life in Tampa Bay — Florida’s LGBTQ+ hub and the place to see and be seen.” The titular Tampa baes are friends, of course, but sometimes more than that, too. Movers and shakers, they’re “always ready for an adventure or a good party” but they reportedly have a serious side as well. The official description characterizes the cast as “ambitious and unapologetic while constantly battling stereotypes and labels.”