从非法武器到地下性交易,一切都在非法的地下市场上出售,没有什么是禁止的。这是一个残酷,剥削和腐败的行业——你所购买的并不总是像看起来那样的。尽管为打击这些非法贸易做出了努力,但每年仍有超过6,250亿用于非法贸易商品的美金进入美国经济。 前所未有的内部访问为“自由”企业的最后堡垒 的内部运作提供了启示,为通往黑社会经济的全球道路指明了道路。工人,供应商,销售商,客户以及试图控制这种情况的执法人员,分享了关于那个与我们所有人相关的隐秘世界的经验。
在20世纪90年代的孟买,一名犯罪头目手眼通天——直到一群以下手狠辣著称的“黑警”出现。
Broken, desperate men chase their dreams and run from their demons in the North Dakota oil fields. A local Pastor risks everything to help them.
無綫電視新聞部過去半個世紀,採訪過無數人和事,大至全城關注的新聞事件,小至一地一區一人的民生議題。有可能是你和我曾經經歷過,又或者已經遺忘了;可能是略有所聞卻見所未見的,這些事肯定會勾起大家對我們這個家 -- 香港,點點滴滴的回憶。《一路走來半世紀》會以七個專題:房屋、文化娛樂、交通運輸、工商百業、醫療教育、民生點滴和政制時事,向大家細說香港在過去五十年一路走來的成長印記。
导演不是新加坡女模特好吧? 是以下这位大叔:
About the return of the royal treasures of Abomey in Benin, snatched away by colonial plunder, to a country that has had to build itself up and come to terms with their absence.
通过没有公开的过去未公开的影像和现在IU最真实的想法,以及最近看到IU的人的故事,与她二十多岁的年龄层之间的碎片见面。
“I’m gonna change the whole way you think about ramen.” 輕輕撥起日式暖簾,趟開木門,濃郁的豬骨香撲鼻而至,低頭的食客發出「雪雪雪」的聲音,仰頭的食客把喝光湯底的大碗放下,與木桌輕碰一聲。 「拉麵之神」山岸一雄說過他「一輩子只做一件事」,拉麵作為「國民美食」,日本人固然捧在手心有著不一樣的堅持。每碗拉麵,由湯底到麵條,每個工序必須一絲不苟,才能鎖住日本國民靈敏的舌頭。鏡頭緊隨蟬聯四年日本拉麵大賽冠軍的拉麵師傅富田治、飯田將太、大西祐貴等5位拉麵職人十五個月,逐步向你展示被譽為「國民美食」的拉麵背後不同的理念及熬製過程,再由拉麵的歷史淵源談到近年拉麵的變調,教你細嚐放入口中的每箸麵線、每啖湯底、每塊入口即融的叉燒,做一個稱職的拉麵狂迷。
LUCKY CHOW explores Asian cuisine's impact on food culture with Danielle Cheng, founder of the LUCKYRICE food festival and innovative Asian chefs and personalities.
精湛的手艺,顶级的食材,代代相传的老秘方,巧思妙想的新口味,一代代备受赞誉和肯定的特色料理,背后究竟隐藏着怎样的秘密?
BTS 强势回归!这支偶像组合重返舞台,现场献唱大热金曲,并公布全新曲目。
Lucy Worsley traces the forgotten and fascinating story of the young Mozart's adventures in Georgian London. Arriving in 1764 as an eight-year-old boy, London held the promise of unrivalled musical opportunity. But in telling the telling the tale of Mozart's strange and unexpected encounters, Lucy reveals how life wasn't easy for the little boy in a big bustling city. With the demands of a royal performance, the humiliation of playing keyboard tricks in a London pub, a near fatal illness and finding himself heckled on the streets, it was a lot for a child to take. But London would prove pivotal, for it was here that the young Mozart made his musical breakthrough, blossoming from a precocious performer into a powerful new composer. Lucy reveals that it was on British soil that Mozart composed his first ever symphony and, with the help of a bespoke performance, she explores how Mozart's experiences in London inspired his colossal achievement. But what should have earned him rapturous applause and the highest acclaim ended in suspicion, intrigue and accusations of fraud.