奥斯卡获奖纪录片导演埃罗尔·莫里斯揭开了前英国间谍大卫·康威尔的传奇生活和职业生涯的帷幕,他更广为人知的名字是约翰·勒·卡罗,他是经典间谍小说《从寒冷中归来的间谍》、《锅匠、裁缝、士兵、间谍》和《永恒的园丁》的作者。影片以冷战时期的动荡背景为背景,跨越60年,讲述了勒·卡罗埃尔最后一次、也是最坦诚的采访,穿插着罕见的档案镜头和戏剧化的小插曲。《鸽子隧道》是对勒·卡罗埃尔非凡旅程的深刻人性和引人入胜的探索,也是对事实与虚构之间薄如纸的隔膜的探索。
纪录片描写热爱裸体与大自然生活的族群,真实贴近人性的描绘,于蒙特娄影展、魁北克影展放映时,同样获得不少的好评与掌声,也成功引起大众对「天体营」这个社会议题哗然的高度讨论。
2009 年 10 月 15 日,科罗拉多州柯林斯堡的一位父亲拨打 911 报警,声称他自制的飞碟从后院逃走,并带着他六岁的儿子飞上了天空。这则匪夷所思的传闻得到了新闻直升机画面的“佐证”。直升机追上了飞碟,并现场直播了追捕过程。起初只是一场地方性紧急事件,却迅速升级为全国性紧急事件,从国民警卫队到警长,再到国土安全部,每个人都在努力制定安全营救“气球男孩”的方案。 当气球缓缓降落时,人们祈祷着奇迹般的重逢,但他们却发现里面根本没有男孩。这场看似悲剧的事件急转直下,演变成一场闹剧。公众的同情迅速转化为义愤,“气球男孩”也迅速成为美国历史上最臭名昭著、最离奇的新闻事件之一。
利用很浅的景深以及局部特写把大型涂鸦、壁画和现实街景实现融合,或者壁画模特走到前景与背景的人物轮廓重合,这种有趣的视觉游戏与Varda出身摄影有关,或应和了内容:八十年代LA的涂鸦艺术成为不同族群表达和重塑身份的方法-亦是视觉的假象?画外音中的絮语与影片内容组成了标题Mural Mur的双关.
商王殷寿与狐妖妲己勾结,暴虐无道,引发天谴。昆仑仙人姜子牙携“封神榜”下山,寻找天下共主,以救苍生。西伯侯之子姬发逐渐发现殷寿的本来面目,反出朝歌…… 《封神第一部》独家纪录片呈现了电影拍摄的幕后故事、演员成长与主创分享。
一年来贴身采访漫画家井上雄彦,对他的工作提出问题并得到解答,了解到他独特的工作方式,以及对作品的执着。 大家通过此片可以近距离的了解井上大师的日常工作、创作的理念,以及在漫画创作时所遇到的困难、内心的痛苦。。。 希望各位能在观看后体会到在精美的漫画作品背后,井上大师及其他工作人员所付出的艰辛。。。 谢谢。。。
During eight tumultuous days in 1988 at the world’s only Deaf university, four students must find a way to lead an angry mob — and change the course of history. With two Deaf candidates up for the role of president, Gallaudet University students saw the possibility of finally being led by someone like them. But when the board of trustees — composed overwhelmingly of hearing individuals — selected the lone hearing candidate, the groundswell of student activism that followed forced a reckoning of more than a century of paternalism. Told primarily through American Sign Language, Deaf President Now! creates an immediacy through immersive archival footage and experiential use of silence and sound. Gallaudet alumnus, model, actor, and Deaf activist Nyle DiMarco (America’s Next Top Model) makes his directorial debut alongside veteran filmmaker Davis Guggenheim (Still: A Michael J. Fox Movie, 2023 Sundance Film Festival) with this rousing documentary that demonstrates the power of collective action to demand meaningful change, foster self-determination, and realize dreams long deferred.
故事讲述了一群妇女聚集在烟熏桑拿房中,清除羞愧和疼痛的身体上的污垢。该片被选为第 96 届奥斯卡金像奖最佳国际故事片的爱沙尼亚参赛作品。
永远不要怀疑友谊的力量。《不可思议的好朋友》回来了。在第二季中记录了一些有关动物与不同物种的动物间或人类间可以形成特殊友谊的暖心故事。 一些故事表明,不同种类的动物间(没有任何共同点)可以以最出乎意料的方式结合在一起。 或者有时候,人类最好的朋友不是你想的那样。有时,种间生物或动物与人类之间的联系是如此之强,强大到使你对这种联系的深度感到惊奇。在所有这些不可思议的动物朋友中,该系列介绍了最独特,最令人惊讶和最爱的动物关系。
在全球化的经济浪潮中,中国在飞速发展。排骨和许多人一样。纷纷从农村走向城市,去寻找属于自己的发展机会。 骨,江西人,初中毕业。在深圳和朋友合伙卖翻版DVD,而且卖的全是艺术电影。排骨非常喜欢电影,他知道世界上很多电影大师和他们的作品,可是他说他从来都没看过,因为自己文化程度不高,看不懂。所以也不想看。他喜欢看马大帅(搞笑电视剧),和周星驰,他喜欢听两只蝴蝶(2005红遍中国的网络流行歌曲)。他说,他还喜欢看漂亮的女孩。 排骨是个很矛盾的人,他渴望爱情,但坚持的认为象他这种层次的人(他认定象他这种层次的人是包括没有什么文化,农民出身的所有的人),是没有爱情的。
《纳达尔》以电影般的视角回顾了纳达尔非凡的职业生涯,汇集了球场内外最了解他之人的讲述与从未公开的珍贵瞬间,揭开了这位传奇人物背后的故事。从三岁初握球拍到 2024 年重返赛场,纪录片不仅呈现了冠军的成长轨迹,也展现了塑造他道路的身心代价,他需要一次次面对最恒久的对手:自己的身体。《纳达尔》聚焦于一位坦诚而脆弱的超级巨星,每一集都超越了网球本身,深入探索这位无与伦比的偶像的人生、故事和传奇。 该系列纪录片还采访了世界网坛的一些重量级人物,包括罗杰·费德勒、诺瓦克·德约科维奇和约翰·麦肯罗,并收录了团队成员、家人及亲密圈子的证言,全面而前所未有地展现了纳达尔的人生、他对这项运动的影响以及他在赛场之外的影响力。
跟随短跑运动员莎卡莉·理查森、诺亚·莱尔斯和谢瑞卡·杰克逊等人,看他们如何努力成为世界上速度最快的人。
It was a fateful coincidence that in 2014, just when the Allard Pierson Museum in Amsterdam was staging an exhibition of Crimean artworks, Russia annexed the region. So now the question arises of who should the artworks be returned to? To the museums in Crimea who had been so kind as to loan them out? Or to Ukraine, perhaps, the country Crimea belonged to before the annexation? What should the museum’s director Wim Hupperetz do? Veteran documentary filmmaker Oeke Hoogendijk (The New Rijksmuseum) is just the woman for the job when it comes to turning this complex issue into an exciting film, and finding the human dimension in a tangled judicial tug-of-war. Political, emotional, personal, cultural, and historical interests all jostle for position as lawyers arguing from a purely judicial perspective present their case and distressed museum directors face big gaps in their collections. While archaeologists in Crimea continue their groundbreaking historical work, it looks like their previous finds are going to be re-buried in the Netherlands—shut off from the world in a warehouse, they are perhaps the biggest losers in this conflict.