与梅西一起开启他历史性的下一个人生章节,席卷北美地区和美国职业足球大联盟,并与迈阿密国际队的队友们一起开创足球运动的新时代。
Our solar system was the first to attract humans and filled their souls with awe and fear. At the same time brave minds had been curious about its nature and kept speculating about the universe and its objects. However since the birth of modern science and technology, the true nature of universe has been known and at this point of time, universe is so huge that our hearts are filled with awe and reverence more deeply than our ignorant ancestors felt. This is a wonderful, magical and fascinating phenomena spread over the unimaginable vastness and this documentary takes us to its journey thanks to modern CGI technology wrapped into 3D art that works better with our imagination.
A documentary about Ben Bradlee, the iconic editor of The Washington Post.
贫富不均对社会有什么影响?穷人真能掌握自己的未来?国际非营利组织STEPS INTERNATIONAL 所推动的《为什么贫穷?》(Why Poverty?)跨媒体计划,参与协同制作工作,与全球同步播出一系列探讨21世纪贫穷问题的纪录片。 《为什么贫穷?》是由总部位于丹麦的国际非营利组织STEPS INTERNATIONAL推动的非商业计划。Steps曾在2007年推动过《为什么要民主?》(Why Democracy?)。而《为什么贫穷?》即以此为基础,希望用影片刺激大众讨论贫穷问题;计划共同发起人还有英国广播公司(BBC)和丹麦广播公司(DR),这两家电视台也是本计划的主要合作伙伴和推动者。 这计划邀请了来自世界各地的纪录片导演,以“为什么贫穷”为共同题目,拍摄了每集一小时共八集的纪录片,让世界共同思考贫穷问题,探讨全球10亿赤贫人口的过去与未来。本系列纪录片于2012年11月起全球播放,台湾PTS与英国BBC、美国PBS、日本NHK、香港RTHK等在内的70余家电视台均加入联合播出,估计观众总数超过 5 亿人。 第1集 Poor Us: An Animated History of Poverty / 当我们穷在一起:动画贫穷史 第2集 Welcome to the World / 人之初 性本穷 第3集 Park Avenue: Money, Power and the American Dream / 有钱有庇护:金钱、权力和美国梦 第4集 Land Rush / 耕者无其田 第5集 Give Us the Money / 摇滚救贫穷 第6集 Stealing Africa / 生财有“盗” 第7集 Solar Mamas / 太阳能妈妈 第8集 Education, Education / 出路
本纪录片以红极一时的好莱坞明星——方·基默为主角,通过他在儿时、在演艺生涯间拍摄的个人视频,以及与他兄弟一起合作拍摄的家庭电影等资料,来展现一段他这四十多年来的复杂人生。
这是部非传统式的纪录片,将一位老人的日常生活展现在一年四季当中。当年离开北京时,除了一些旧衣服,老人只带走一些照片和自己工作多年获得的奖状,对于习惯了城市生活的老人来说,在退休后选择来到这个陌生的村庄,还是源于当年他和老伴的一个约定。老俩口为了安享晚年,早就计划好退休后离开北京,找一处风光秀美的山村过清静的田园生活。然而世事难料,刚刚退休不到一个月,老伴就因为心梗去世,突如其来的变故,让老人有些措手不及,处理完老伴的后事,带着她的遗愿找到这里,久留下来。
Experience the chilling true story of the world’s most famous poltergeist case through original audio recordings made inside the house as the events unfolded.
Investigative documentary filmmaker Alex Gibney—best known for 2008’s Oscar-winning Taxi to the Dark Side, Enron: The Smartest Guys in the Room, and at least a dozen others—turns his sights on the 1994 Loughinisland massacre, a cold case that remains an open wound in the Irish peace process. The families of the victims—who were murdered while watching the World Cup in their local pub—were promised justice, but 20 years later they still didn’t know who killed their loved ones. Gibney uncovers a web of secrecy, lies, and corruption that so often results when the powerful insist they are acting for the greater good.
「為了電影,我連命都可以不要。」他成為中亞最紅的電影天王… 熱愛電影的少年因戰亂逃往鄰國,回國後卻被徵招加入軍隊,好死不死還遭到敵軍襲擊,同袍們全都不幸為國捐軀,他扮成死屍才逃過一劫。退伍後決定完成電影夢,沒想到卻成為恐怖組織的眼中釘,火箭砲朝劇組無情的招呼,拍片人生依舊不喊卡!身兼導演、男主角、編劇、製片於一身,類型橫跨愛情、動作、戰爭、歌舞…等,沙林珊辛拍了30多年、100多部電影,一句「為了電影,我連命都可以不要。」讓他成為中亞最紅的電影天王…。
故事讲述了一群妇女聚集在烟熏桑拿房中,清除羞愧和疼痛的身体上的污垢。该片被选为第 96 届奥斯卡金像奖最佳国际故事片的爱沙尼亚参赛作品。
台湾人の両親をもち、 日本で生まれ育った 斉風瑞(ふーみんママ)友人の一言から1971年、 神宮前に小さな中華風家庭料理のお店 「ふーみん」をオープン。 父と母からもらった 確かな味覚と温かな愛情。 なぜ、「ふーみん」は50年にわたって 愛されつづけるのか。 様々なメニューが生まれたストーリー、 ふーみんママと料理の原点。 数々の証言、日本と台湾、 そして斉風瑞の家族を 3年半にわたり追いつづけた 長編ドキュメンタリー映画作品。
前意大利总理西尔维奥·贝卢斯科尼畅谈他的生活,包括性丑闻、贪污审判,以及和普京的交情。