《粉雄救兵》五人组之一的谭·法郎士将与艾里珊·钟共同主持Netflix时尚竞赛类节目《时尚的未来》(Next in Fashion,暂译)。Netflix已预订该节目首季,共10集。造型师兼时装编剧伊丽莎白·斯图尔特、Instagram时尚合作伙伴主管伊娃·陈等担任嘉宾。18位时装设计师将为一流的名人装扮。他们将争夺25万美元的奖金,并有机会与零售商Net-A-Porter合作推出系列服装。
Netflix’s hit music series Rhythm + Flow returns with DJ Khaled, Ludacris and Latto bringing the heat as new judges for Season 2.
在他的第二部 Netflix 原创单口喜剧特辑《杰夫·邓咸:我在我身边》中,腹语表演者、著名喜剧明星杰夫·邓咸讨论了养育子女和红眼病,并一直尽其所能地讽刺政治正确。本特辑在邓纳姆的家乡得克萨斯州达拉斯的美国航空中心录制。邓咸的身边围绕着一群不寻常的伙伴,他当真得靠边站:沃尔特、巴巴·J、花生、棍子上的小辣椒荷西、已故的恐怖分子艾哈迈德,以及新加入的角色拉里— 一位紧张敏感、吸烟无度、犹豫不决的总统私人顾问。
✨Netflix anuncia reality: Meu Namorado Coreano✨ Cinco brasileiras embarcam para Seul em “Meu Namorado Coreano”, novo reality da Netflix que explora os desafios de relacionamentos interculturais e à distância. A estreia está prevista para o segundo semestre de 2025. Fiquem ligados para mais informações
With an eye for every budget, three travelers visit vacation rentals around the globe and share their expert tips and tricks in this reality series.
印尼亚齐省的2004年12月26日,历史上最致命的海啸摧毁了海岸,世界震惊。数千人失去了他们的生命,因为他们没有准备好。现在科学家正在刺激采取行动,以确定何时何地下一个大的海啸可能罢工,造成多大的破坏。
全副武装的德爷参与了Discovery UK的新节目“left for dead” 9.14日播出。
美国亿万富翁 Glenn Stearns 接受挑战,真实再现如何从贫穷汉到价值百万公司的总裁。Glenn 在节目中隐去自己的姓氏,用仅有的 100 美元和一辆卡车开始,在 90 天的时间完成任务。
On a brisk day in November 1998, a doughy balding Brooklyn computer salesman was supposed to report to prison to begin serving a 17-year sentence. He rented a Ford Taurus. Drove to Queens to turn in the ankle monitor he had been wearing. He took $600 out of an ATM. Headed to JFK airport. And vanished. His name was John Ruffo. The crime he had committed was outlandish. Using forged documents and fake corporate seals, he persuaded banks to loan him $350 million. He invented a nonexistent proposition that he called “Project Star” and he used the money to gamble the millions on the stock market, becoming one of Wall Street’s high-rollers. When the FBI caught wind of his swindle, they set up a sting. At his sentencing, prosecutors made an unthinkable mistake. They agreed to let John Ruffo drive himself to prison. What followed was one of the longest and most challenging manhunts in the history of the U.S. Marshals Service. We discover a man whose life was a hall of mirrors. Secret identities, unlikely affiliations, and bogus companies are uncovered. Was he secretly helping an elite unit of FBI spy-hunters lure Soviet scientists to defect? Did he cut a deal with the mob to help him disappear? Was that him, seated behind home plate at Dodger Stadium? We join the chase as the Marshals try and resolve a case that has baffled and bewildered generations of their colleagues, crossing the globe to ask one pressing question: Have you seen this man?
In a new BBC Two series, some of the fittest men and woman around will face the toughest challenge of their lives when they take part in the recruitment week from hell. Who will be left standing on the ultimate military assault course? Presented by Andrew ‘Freddie’ Flintoff, this six-part series will see successful applicants take on gruelling tests used by some of the world’s harshest army regimes, from the Navy SEALs to the SAS, in a search to find the UK’s toughest recruit. Participants will come under intense pressure. Their physical and mental endurance will be pushed to the limit. Viewers will witness what the mind and body are capable of and how these techniques separate the weak from the strong, and they will learn what it takes to be the ultimate soldier. The ‘Hell Week ‘ has been especially constructed to reflect known selection process used by special forces across the globe including the US Navy SEALs, the Philippine’s NAVSOG (Naval Special Operations Group), the Russian Spetsnaz (Special Purpose Forces) as well as the UK’s SAS. These are physical and mental challenges designed to break the most hardened soldiers.
《天桥骄子》由BRAVO电视台构思,超级名模Heidi meijubar.net Klum主持,ELLE杂志将其取名为《天桥骄子》,作为艾美奖提名真人秀《PROJECT GREENLIGHT》的衍生剧推出。《天桥骄子》是一部时装设计竞赛型真人秀,同时由于节目环节创艺不断,推陈出新。参赛选手水平高。倍受广大观众的好评。 节目每集淘汰1或2名选手,选手在每季中将会接到规定的一个设计题目,然后选手时而单枪匹马,时而组队参加。各自发挥自己的最大潜能,目的只为一个:做出最为美丽漂亮的时装。