英国达人(又名《英国星光大道》)(英文:Britain's Got Talent),英国独立电视台(ITV)制作的选秀节目,制作人为Simon Cowell。该节目从2007年6月9日起每天播放录影片段,直至同月17日直播总决赛,旨在发掘英国业余表演人才。优胜者不但获得10万英磅奖金,还可以在利物浦帝国剧院举行的英国皇室综艺节目上,在女皇伊莉沙伯二世和皇室成员面前表演。by:meijubar.net
Jason Oppenheim, owner of the Oppenheim Group, expands the company opening a second office in Newport Beach.
科技无处不在。从电脑到相机,手机到卫星导航,我们对科技的依赖已是史无前例地高。但又有多少人停下来追问,这些发明究竟是如何出现的呢?在《科技的族谱》(The Link)中,科技顾问乔许克莱将利用深入的研究与充满洞察力的分析,揭开高科技的发展中某些特定的里程碑,这些里程碑多年来帮助人类向前迈进
国家地理频道11月26日将播出一小时特别节目,《跟随詹姆斯·卡梅隆探寻20年后的泰坦尼克号》( Titanic: 20 Years Later with James Cameron,暂译)。泰坦尼克号的发现者罗伯特·巴拉德将和卡梅隆,通过33次深潜所得到的数据和残骸,重新分析这艘巨轮沉默的真相,并有望推翻之前对这艘巨轮的推断。
On a brisk day in November 1998, a doughy balding Brooklyn computer salesman was supposed to report to prison to begin serving a 17-year sentence. He rented a Ford Taurus. Drove to Queens to turn in the ankle monitor he had been wearing. He took $600 out of an ATM. Headed to JFK airport. And vanished. His name was John Ruffo. The crime he had committed was outlandish. Using forged documents and fake corporate seals, he persuaded banks to loan him $350 million. He invented a nonexistent proposition that he called “Project Star” and he used the money to gamble the millions on the stock market, becoming one of Wall Street’s high-rollers. When the FBI caught wind of his swindle, they set up a sting. At his sentencing, prosecutors made an unthinkable mistake. They agreed to let John Ruffo drive himself to prison. What followed was one of the longest and most challenging manhunts in the history of the U.S. Marshals Service. We discover a man whose life was a hall of mirrors. Secret identities, unlikely affiliations, and bogus companies are uncovered. Was he secretly helping an elite unit of FBI spy-hunters lure Soviet scientists to defect? Did he cut a deal with the mob to help him disappear? Was that him, seated behind home plate at Dodger Stadium? We join the chase as the Marshals try and resolve a case that has baffled and bewildered generations of their colleagues, crossing the globe to ask one pressing question: Have you seen this man?
瑞奇·贾维斯 (Ricky Gervais) 以全新的 Netflix 原创脱口秀特辑《瑞奇·贾维斯:人性》 开启 2018 年。这场表演在伦敦汉默史密斯的阿波罗剧场 (Apollo Hammersmith) 录製,由这位曾获金球奖 (the Golden Globe) 与艾美奖 (Emmy Award) 的英国喜剧明星,重返伦敦舞台,带来观点犀利的特辑,谈论变老、变得娇生惯养,以及他如何养小孩等种种主题。
考古学家艾格尼丝徐博士帶您一起探索金缕玉衣与三国之谜!
在这部活力四射的剧集中,一辆辆破车从墨西哥来到埃尔帕索,它们在这群专业人士手中经过极致翻修后,变废为宝,化腐朽为神奇。