3月5日首播CSI的衍生剧CSI:Cyber,这部剧集聚焦网络犯罪。曾经凭借《灵媒缉凶 Medium》拿下艾美的Patricia Arquette回归主演。
在寇汀纳安沛索 (Cortina d'Ampezzo) 举办冬季运动大会的 50 年后,全世界的运动员终于再度齐聚义大利参加冬季奥运。计有 2,500 名选手参赛,比赛共分为七种运动,共 15 项,而比赛地点则分为七处。另外,预计将有约 150 万人能在这几处比赛点现场观看。第 20 届冬季奥运的举办地点不只在杜林市区,还包括北义大利环绕该城市的大部分郊区。 这次冬季奥运能办得有声有色,并非只是说杜林城市与地区间现有的基础建设有多好......
算法是一种新型的数字物种,它已经在无形之中融入了我们的日常生活,为我们生活的方方面面带来了便捷。但是我们不禁要问:如果计算机的算法计算失误了,我们该怎么办?人类可以将重大的决定权转交给数据科学家口中“隐藏在数学里的观点”来处理吗?我们该如何防止算数上的失误、找出问题代码以及技术上的问题呢?人类是否可以比算法更准确、更先进呢?人类将如何在算法年代中努力获得生存?本片将带着这些质疑,观察人类将如何试图夺回控制权,并将算法应用于将世界变得更好,而不是朝着更糟的方向发展。
Every day is a new challenge for Dr. Michelle Oakley, the only all-species vet for hundreds of miles in the Yukon. Whether wrestling bison, performing surgery on a bear or braving frozen landscapes to return a lynx to the wild, Dr. Oakley does whatever it takes to keep the animals safe and healthy.
美国亿万富翁 Glenn Stearns 接受挑战,真实再现如何从贫穷汉到价值百万公司的总裁。Glenn 在节目中隐去自己的姓氏,用仅有的 100 美元和一辆卡车开始,在 90 天的时间完成任务。
The story of how police repeatedly allowed a serial murderer to slip through their fingers. Stephen Port date-raped and murdered four young gay men in East London within fifteen months and dumped all four bodies within a few hundred metres of each other. Yet Barking and Dagenham police failed to link the deaths, until weeks after the fourth one. The film tells the story through eyes of the families of Port's victims, unpicking how the police failed to properly investigate each of the deaths in turn. The police's assumptions that these young gay men had died from self-inflicted overdoses of chem-sex drugs allowed Port to continue raping and killing innocent young men. The film unravels Port's sinister character and modus operandi. Port was motivated by a desire to satisfy his lust for abusive drug fuelled sexual encounters. He found all his victims through gay dating and social media sites, using multiple online profiles. Barking and Dagenham police's failings have led to huge anger amongst the families of Port's victims. Some have accused the police of institutional homophobia, and asked if officers would have investigated more thoroughly, had four young women turned up dead within such a small radius. The Met police have referred themselves to the Independent Police Complaints Commission over their handling of the case and will not comment on specific allegations until the IPCC investigation is complete.
National Geographic Channel tromps into the wild with blue-collar pioneers who shirked conventional 9-to-5 careers to make their living in the deep rivers, soggy mudflats and wild backwoods of America. Filthy Riches, a new series premiering Sunday, April 20, at 10:00 p.m. ET/PT, travels the country with industrious Americans who prove they're not afraid to roll up their sleeves and get their hands dirty in order to make a living. (Source: National Geographic Channel)
在这场竞技类真人秀中,玩家们必须结成同盟,努力从野外搬至奢华的别墅,才有机会赢取丰厚的现金大奖。
《厨艺大师》的参赛者几乎来自各行各业,相同的是他们都对烹饪充满热情与希望! 来自全国各地的参赛者,他们必须在每一集节目中做出令裁判惊艳的菜肴以脱颖而出,要击败众多竞争者当然不容易,能让裁判同时也是米其林名厨Gordon Ramsay在内的三位世界顶级名厨点头更是难上加难 !!最后优胜的冠军将可得到25万元的奖金以及正式走上梦想中的厨师之路!
主持人 Chad Houseknecht 是发明家,武器历史学家 Mike Loades 每周都会选择另一种历史武器。在 Loads 探索其历史的同时(经常去采访现代实践者的国家),Houseknecht 尝试使用现代技术对其进行改进。在每集的结尾,都会进行新版本的挑战测试。 在这一系列非常刺激的节目中,科技与历史将进行正面碰撞,我们将看到改变世界的武器,亲眼见证其强大力量。但古代的工匠们做对了吗?我们能否用现代材料、科学与技术制造出更加精良的武器?或者古代工匠看似简单的方法实际上就是最好的选择,且能经受住时间的考验? 本节目共10集…… 日本武士刀(Pilot - Katana) 罗马蝎弩(Roman Scorpion) 梭标投射器(Atlatl) 双轮战车弓箭(Chariot Bow) 印度轮刃(The Deadly Chakram) 吹矢枪(Blow Gun) 中国连弩(Repeating Crossbow) 燧发手枪(Duelling Pistols) 希腊火(Greek Fire) 火箭(Hell Rocket)
Netflix续订《梅根的爱心烹饪》第二季。