贝瑞和史都华抵达宁静的英国城镇斯坦福,他们的目标是令镇民以为外星人降临地球了。他们要当地人相信,天空的奇异光线代表他们已经被外星人监视多年。
Discovery频道真人秀节目,曾服役于英国特种部队的求生专家贝尔·格里尔斯每集被空降到一处环境恶劣、甚至有致命危险的无人地,如雨林、沙漠、丘陵、冰原等,浑身只携带一点简陋工具,由摄影小组全程记录他的整个逃生过程。他会利用各种求生技巧,包括判断方向、寻找水源、获取食物等等,我们可以惊异地看着贝尔大啖蛆、生肉、昆虫、爬虫,如何利用自己的尿液,如何用木棍击杀野兔,如何对抗烈日、寻找夜间藏身之所,最终成功在时限之内到达有人类活动的领域。从而教会观众在同等险境中该如何脱身。
笑匠亚历克斯·费尔南德斯經常提到自己的故事,這回也不例外,但在講到家中共有六位手足時,他娓娓道出一位哥哥的故事,使這段表演更有深度。
在这部搞笑而感人的喜剧特辑中,法国电视红人帕纳约蒂斯·帕斯科特畅谈他的恋爱生活和成长经历。
单口喜剧演员、演员兼播客主持人比尔·伯尔在他新的 Netflix 单口喜剧特辑《比尔·伯尔:纸老虎》中发表了对世界现状的尖刻评论。本特辑在英国伦敦的皇家阿尔伯特音乐厅录制,现场座无虚席,伯尔深入探讨了米歇尔·奥巴马的新书签售之旅、男性女权主义者的问题、洗澡时的烦恼,以及他的性格为何影响了自己的婚姻。
全副武装的德爷参与了Discovery UK的新节目“left for dead” 9.14日播出。
港女出名天生缺憾多多,能成為蜜友已不容易,縱使走上談婚論嫁之路,終也未必開花結果。如此「蜚聲國際」,難道港女會成為地球頻危物種? 幸好冤豬頭都有盟鼻菩薩,幸好世界各地仍有無數痴男勇者,令港女如今仍然大有市場,有見及此,我們將化身月老為這班國際有情人牽紅線,在香港舉行這場關乎國際外交關係的男女之間角力,共同譜奏一場別開生面的「在地異國戀」。
In this major series, Professor Robert Bartlett examines the extraordinary expansion and unchecked ambition of the Normans, and shows how they transformed the history of Europe. 该系列中,罗伯特·巴特利特教授带你领略诺曼人大规模扩张活动和无可限量的雄心壮志,展现他们是如何改写欧洲历史的。
这是一部关于世界上最有标志性的三座热带岛屿的终极指南。 三座非常有标志性的岛屿,与大陆隔绝,生态系统自成一体。对与世隔绝的人以及岛上的野生生物而言,这些岛屿是如同天堂一般的存在,但是进入桃花源记中的理想世界是需要付出代价的。 世界上五分之四记录在案的灭绝都发生在岛屿之上,在这个快速改变的世界,岛屿可用来评估这颗星球的健康程度。在这部纪录片中,我们可以跟随镜头一起探索在这些岛屿上的野生动物、历史以及文化。
关于本季的一些消息: 1. 2013年7月18日首播 2. 常驻评委是Heidi Klum, Nina Garcia, and Zac Posen,导师和跑腿还是Tim Gunn【说好的MK呢? 3. 客座评委有Kate Bosworth, Kelly Osbourne, Allison Williams, Sigourney Weaver, Jesse Tyler Ferguson, Kaley Cuoco, Stacy Keibler, 以及Michael Kors 4. 一共有16名选手参赛,剪影将会是Ra'mon-Lawrence Coleman (Season 6), Valerie Mayen (Season 8) and Kate Pankoke (Season 11)当中的一个 5. 首播集选手们将挑战降落伞材料
本节目将要刻画、调查、分析世界上最不可思议的工程失误——无论它们是大是小——并找出解决方案。这些失误或滑稽可笑或蠢得令人难以置信,或致命或能导致银行倒闭,本节目将对这些内容一网打尽。
The Amazing Race 20 is the twentieth installment of the reality television show The Amazing Race. The Amazing Race 20 features eleven teams of two, each with a pre-existing relationship, in a race around the world.