Creator of "Sons of Anarchy" Kurt Sutter presents stories of real American outlaws, touching on everything from L.A. gangs to the Italian Mafia.
通过歌曲和双关语,喜剧演员洛基洛·弗洛雷斯爆笑讲述拉美人如何适应一个禁止拥抱的新世界。
Netflix has announced that a brand new comedy special from Jamie Foxx will be premiering later this year.
《谁是内鬼》是一部奖金丰厚的比赛剧集,在这部翻拍版中,12 名玩家一起参加挑战:用金钱作为赌注,最后只有一人胜出。在这些玩家中,有一个人被秘密指定为“内鬼”,负责破坏该组织的赚钱活动。最后,一名玩家将在竞争中胜出,并揭发内鬼赢得奖金。
The story of how police repeatedly allowed a serial murderer to slip through their fingers. Stephen Port date-raped and murdered four young gay men in East London within fifteen months and dumped all four bodies within a few hundred metres of each other. Yet Barking and Dagenham police failed to link the deaths, until weeks after the fourth one. The film tells the story through eyes of the families of Port's victims, unpicking how the police failed to properly investigate each of the deaths in turn. The police's assumptions that these young gay men had died from self-inflicted overdoses of chem-sex drugs allowed Port to continue raping and killing innocent young men. The film unravels Port's sinister character and modus operandi. Port was motivated by a desire to satisfy his lust for abusive drug fuelled sexual encounters. He found all his victims through gay dating and social media sites, using multiple online profiles. Barking and Dagenham police's failings have led to huge anger amongst the families of Port's victims. Some have accused the police of institutional homophobia, and asked if officers would have investigated more thoroughly, had four young women turned up dead within such a small radius. The Met police have referred themselves to the Independent Police Complaints Commission over their handling of the case and will not comment on specific allegations until the IPCC investigation is complete.
虽身为知名运动员或说唱明星的妻子或女友,但这些时髦又聪慧的女性才是这部肥皂真人秀剧集中发号施令的人