一名印度裔美国选手连续 12 年赢得著名的斯克里普斯全国拼字比赛冠军,这是体育史上保持最久的记录。《拼字王》讲述了四名印度裔美国学生在追求赢得标志性锦标赛冠军这一梦想道路中的起起落落。这部电影从 CNN 的桑吉·古普塔博士和法里德·扎卡里亚、喜剧演员哈里·科达博卢、ESPN 的凯文·内甘迪、1999 年斯克里普斯全国拼字比赛冠军、努普尔·拉拉等人的精彩视角,探索了这一令人难以置信的胜利背后的原因,以及给社会带来的影响。萨姆·雷加担任导演和制片人。由克里斯·韦勒制作。
说唱巨星萨维蒂主持这档致敬性健康和性积极的节目,并有专业教育工作者、坦率的单口喜剧演员和毫无拘束的木偶助阵。
纪录片聚焦潮汕菜系的全球传播,探究其如何在东南亚等地融入当地饮食文化。影片不仅记录潮汕风味的地域差异,还通过家庭故事展现潮汕人的礼仪传统、情感纽带及身份认同。例如,蓝鸿春指出潮菜在海外“落地生根”的特点,常以平民化形式影响当地日常饮食。
Alive and Kicking gives the audience an intimate, insider's view into the culture of the current swing dance world while shedding light on issues facing modern society.
James Benning’s first film called The United States of America was a 1975 trip across the country, capturing its scenery through a car windshield. This second one also crisscrosses the nation, but without a car, carving it up instead into a series of static shots of just under two minutes, one for each state, presented alphabetically, from Heron Bay, Alabama to Kelly, Wyoming. The names of the places are nondescript, but the images attached to them are anything but, immaculately composed shots of landscape, cityscape and the spaces in between. As we move from A to Z, the images coalesce into a portrait of today’s USA, tracing out its fault lines almost in passing: fenced-off facilities, a river bed running dry, factories and refineries, run-down streets and gas stations, a camp under a bridge. The past is there too, seeping up through the songs and speeches that sporadically pierce the background noise or the motifs that evoke a whole career; the clouds, trains and cabins are stand-ins for films, not just states. As always, there’s time for more abstract thoughts too: each image may stand for a state, but representativity is slippery. Which state is more cinematic than the rest?
桑德拉·李医生是一位皮肤科医生,在洛杉矶地区工作长达15年之久。她专门从事患者皮肤不同部位的各种肿块和囊肿的去除工作,并在全国享有盛誉。安吉丽娜的左胸下有一个巨大的胸部肿块,这不仅影响了她的爱情生活,还大大降低了她的自信和价值。德拉诺是一个雄心勃勃但饱受压抑的年轻人,他的背上有一个神秘的、足球大小的肿块,这影响了他找到工作的能力,导致他最近无家可归。卡拉从密西西比州远道而来,带着她充满活力的美国南方的魅力来到洛杉矶,希望能摘除自己头皮上5个又大又痛的囊肿。还有,布伦达的前额有一个四英寸长的肿块,靠近她的左眼,非常危险。为了有勇气走出家门去工作,她不得不用头发遮住脸过自己的生活。对于每一个病例,李医生都通过仔细讨论和近距离体检来诊断肿块,并检查癌症或其它疾病的危险迹象,同时努力让病人保持冷静和舒适。 只有等她制定了计划后,医生和她的医疗助理团队才能准备注射器、手术刀和防喷口罩开始准备手术。只有到那时他们才能尝试尽可能完全和安全地切除每个肿块。许多肿块很常见,也很容易诊断,但皮肤的数十亿细胞总是在产生李博士没有见过的新东西。最后,所有患者都希望李医生能安全地帮助自己恢复正常、健康的生活。
迈克尔·艾普特从1964年开始拍摄纪录片系列的第一部,采访来自英国不同阶层的十四个七岁的小孩子,他们有的来自孤儿院,有的是上层社会的小孩。此后每隔七年,艾普特都会重新采访当年的这些孩子,倾听他们的梦想,畅谈他们的生活。四十九岁知天命,看尽岁月流逝,看穿沧海桑田。本片综合 了被访者七岁、十四岁、二十一岁、二十八岁、三十五岁、四十二岁、四十九岁及五十六岁多年的访问精华。 《人生七年》荣获2006年英国电影学院奖和金卫星奖提名。
如果一个舞蹈没有被跳出来,它就会消失。电影跟随一群纽约市的顶级现代舞者,记录了他们重建传奇的Merce Cunningham非常标志性和神秘性的作品,揭示了当今舞蹈界面临的最紧迫问题之一:我们如何防止杰作随着时间流失而消失?
一名宣传工作者从朝鲜逃至首尔,随后创作出讽刺金正日政权的艺术作品,同时应对他变节倒戈所带来的后果。
At the time of the Polish social regime, a security officer is promoted to work at a prison yard. Introducing concurrently with the narrator; he speaks of himself, his thoughts, his point of view. He tells that he is not afraid of bandits or gangs; on the contrary he gets a kick out armed conflicts. To get a start in his new duty, he shops for a watchdog; and he buys an untrained attack dog as his companion. Then he speaks of the adjudications that the death sentence for fugitives is lacking influence. From his point of view, the judicatory tribunal must execute the fugitives in public. In the morning the next day he wears his uniform and start working with pride. Whilst he is on his duty, a very harmonic music score begins to be played on the piano. The watchman spectates the peaceful life on the street. At that time we catch on that socialism is not a governmental regime; yet it's an uneducated behavior. As a final scene the watchman witnesses of a cadet school's pupils being taught of the democracy. He leaves us with a confused smile. A soft and likable thesis from the Polish director Kieslowski. You can find this short documentary as a special feature in his DVD of A Short Film About Killing. It could help you to compass his film language.
锦绣大地被过度开采变成荒芜异域;雄壮大象只剩长牙堆成盗猎者的残酷罪证。人自视为地球主宰,对气候环境及生态系统构成不可逆转的影响;科学权威历十年研究后扬言:「人类世」在二十世纪中已取代「全新世」的地质时代。从俄罗斯到肯尼亚,摄制队用四年时间探索这项重大改变,以环回航拍俯视大地伤痕,深焦镜头凝望涂炭生灵。在奥斯卡最佳女配角艾莉西亚菲瑾德的旁白下,惊艳震撼影像揭示人类的疯狂,正令地球走向灭亡。
《航拍中国》是由中央广播电视总台纪录频道出品,央视纪录国际传媒有限公司承制的大型季播纪录片。全片共34集,每集50分钟,覆盖全国23个省、5个自治区、4个直辖市和2个特别行政区。该片以全航拍为特色,以空中视角俯瞰中国,全方位、立体化展示中国历史人文景观、自然地理风貌及经济社会发展变化,展示美丽中国、文明中国和生态中国。《航拍中国》第二季共7集,每集50分钟。第二季在创作上总体延续了第一季的基调和风格,在省份选择上,延续第一季“东西南北中”地点布局,七集分别为浙江、甘肃、内蒙古、广东、四川、福建、江苏。
1.Cults 邪教 2.Billionaires 富翁 3.Animal Intelligence 動物智能 4.Athleisure 運動休閒風 5.Coding 程式編寫 6.Pirates 海盜 7.The Next Pandemic 下一波流感 8.The Future of Meat 肉類的未來 9.Beauty 美 10.Diamonds 鑽石