1"South Island"July 18, 2011 Bear Grylls must fling himself out of a plane and parachute to safety to reach this remote area. Crossing the country's highest mountain range and starting a fire in a waterlogged forest are just some of the unpredictable things he faces in this terrain. 2"Fire And Ice"July 25, 2011 Bear Grylls is dropped on an ice cap covering an active volcano. In blizzard conditions he struggles to make headway, and the barren land offers little food. Can he reach civilization when faced with swollen river crossings and ever present flash floods? 3"Red Rock Country" August 12, 2011 Bear Grylls is in red rock country - southern Utah. Armed only with a lasso, he descends a rock pinnacle and gets trapped in a narrow gorge. Crossing an arid wilderness, he's left hanging 100 ft above a ravine. And Bear's craziest airplane stunt ever! 4"Land of The Maori"August 19, 2011 Over 100 people drown each year in New Zealand, and Bear must cross a raging river on a tree trunk to head toward civilization. On his journey to safety he runs out of water, is forced to climb up active volcanic ranges and scale down a waterfall. 5"Working the Wild"November 29, 2011 Bear Grylls takes the viewer behind the scenes to meet the crew that follows his every step. Whether he's jumping from helicopters or eating the unimaginable, the camera is never far away from the action. Now the crew gets to tell their side of the story.
该节目是厨艺大师的少年版,三位评委仍由戈登.拉姆齐、乔·巴斯提许、埃利奥特·格雷厄姆担任。24位8-13岁的小选手进行一次三组对抗赛,12位进入正赛,每期淘汰两位,冠军奖金10万美元。
这是世界上最为危险、致命的工作。尽管是在第三世界国家,但这绝对是21世纪的战争。一些美国士兵在阿富汗搜寻、排除敌方埋设的炸弹、地雷。在阿富汗南部坎大哈近郊,美军第23工程连第一排的士兵冒着生命危险执行任务。
As "Alone" enters its fourth season, the competition series shakes things up with a new twist: the contestants are dropped off in a remote location as pairs. Seven pairs of family members travel to a rugged region of British Columbia, where they are separated and dropped off miles apart from each other. Each player must navigate the wilderness to locate his or her partner. Once reunited, the loved ones have to create their own shelters and forage for their food while overcoming rough weather conditions and deadly predators. They have nothing more than the contents of their small backpacks and 10 tools split between them to help with their survival. They also have enough camera gear to record their experiences because -- as in the past -- there is no camera crew. The last duo standing at the end of the season is declared the winner and takes home the $500,000 grand prize.
算法是一种新型的数字物种,它已经在无形之中融入了我们的日常生活,为我们生活的方方面面带来了便捷。但是我们不禁要问:如果计算机的算法计算失误了,我们该怎么办?人类可以将重大的决定权转交给数据科学家口中“隐藏在数学里的观点”来处理吗?我们该如何防止算数上的失误、找出问题代码以及技术上的问题呢?人类是否可以比算法更准确、更先进呢?人类将如何在算法年代中努力获得生存?本片将带着这些质疑,观察人类将如何试图夺回控制权,并将算法应用于将世界变得更好,而不是朝着更糟的方向发展。
在 Netflix 美国无脚本剧集《爱情盲选》中,单身人士想要别人爱上真正的自己,而不是外表,于是他们选择了一种不那么传统的现代约会方式,希望可以找到想要与之共度余生的另一半,而他们都是未曾谋面的陌生人。该节目获得了包括最佳虚拟现实类真人秀奖在内的 2 项黄金时段艾美奖提名。在没有外界干扰的情况下,单身男女会和几个潜在的爱慕者聊天,在回归现实世界后,情侣们开始筹划婚礼。婚礼越来越近,而他们很快就会认清两人在情感上的联系能否转化为真爱。藤井隆和板谷由夏将担任《爱情盲选:日本篇》主持人,带领观众见证社交实验节目的剧情走向。
Netflix演员、喜剧演员兼编剧福琼·费姆斯特登台献艺,笑谈她的南方出身、恋爱启蒙和演艺事业等话题
新一季的全美超模大赛America's Next Top Model的选手和往年的有些不同,这一季的选手的身高平均都在1米71 (5 ft 7) 以下,所以这一季是制造卖点还是什么我们拭目以待!