Steve McGarrett侦探(Alex O"Loughlin扮演)曾经是一位获得过荣誉勋章的海军军官,退役后当上了警察。为了调查父亲的谋杀案,他返回了家乡瓦胡岛(夏威夷群岛的主岛)。夏威夷州长认为Steve是个难得的人才,执意挽留他在岛上工作。她想让Steve组建一支专门负责调查重案的精英团队--规矩由他来定,她在幕后提供支援。这支命名为「Five-0」(50)的团队不走过场,不玩花样,只要能抓住岛上最大的匪帮首领,他们就算是把天弄塌了也没事。
Dexter杀死一位疑犯,却并不确定他的罪行。也许你还喜欢《儿童医院第二季》。他追求正义时的冲动行径可能使得一个无辜的人丧失性命。这样的行为导致Dexter及其身边人的生活发生一系列连锁变化。雪上加霜的是,又出现了一位追捕Dexter的地方检察官助理Miguel Vega。第三季将会进入一些新角色,包括Joey Quinn,一位可爱的警察;以及Ruben,Miguel的兄弟,他将会协助Miguel及其妻子Isabel。
《越界追踪第二季》将有12集,9月22号开始相关的制作拍摄工作。拍摄地包括法国,捷克,摩洛哥和保加利亚。 《越界追踪第一季》常规角色包括William Fichtner, Donald Sutherland, Marc Lavoine, Tom Wlaschiha, Gabriella Pession 和Richard Flood都将回归。 《越界追踪》已经在超过180个地区播出,可惜的是在美国却反应惨淡,因此NBC尚未宣布是否会续订本剧第二季。
Netflix宣布一口气续订《女子监狱》第5﹑6﹑7季。
新伦敦市民伯纳德·马克思(哈里·劳埃德 Harry Lloyd 饰)和列宁娜·克朗(杰西卡·布朗·芬德利 Jessica Brown Findlay 饰)只知道严格的社会秩序,和一种叫做唆麻的完美药物,服用这种药物是一种即时满足并无处不在的性文化。然而为了探索超越社会限制的生活,二人开始了他们在野蛮之地的假期,却卷入了一场可怕的暴乱。伯纳德和列宁娜被野蛮人约翰(阿尔登·埃伦瑞奇 Alden Ehrenreich 饰)救了出来,约翰和他们一起逃回了新伦敦。
There is nothing the Frasers can't overcome.
现在美国最流行的一句话是什么?——你被解雇了!(You are fired!)这句美国人最怕听到的话,现在是风靡全美的电视热门语。也许就是因为最怕听到,所以乐意在电视上看它发生在别人身上。 其实就算美国人说话直接,公司解雇人也不会说“你被解雇了”,而是委婉的“我们很遗憾让你走”之类,但是说白了当然就是一个“你被解雇了”的意思。基本上在美国生活几乎人人都有被解雇或裁员或失去工作的经验,据说平均每人得摊上三次。所以,当CBS真实电视节目《幸存者》的构想者又想出一个以美国商业运作为主题的新真实电视节目的时候,这句直接了当的台词成了每集节目的落幕词,而该节目一出,就风靡一时,本来都以为真实电视热快退潮了,却又被该剧推向另一个高潮。一时间,美国办公室的闲话全是围绕该节目的内容,节目中的人物也一夜之间迎来他们的“十五分钟名气”。 这台正火爆的节目叫《学徒》(The Apprentice),其构思是,在全美招十二位年轻人,到纽约跟地产大亨唐普(Trump)学徒,分成两组,每集由唐普安排一个经营项目,两队伍中输了的一方由唐普裁决谁负主要责任,然后解雇之———“你被解雇了”就由唐普说出。最后获胜者赢得担任唐普集团一个公司经理一年的机会。 每集从事的工作五花八门,比如推销瓶装水,用三轮车载客,经营餐厅,卖画,推销慈善活动,装修公寓并将之租出,等等,盈利高的队伍赢,盈利低的当然就是输。在商业发达的美国,这种揭商业运作内幕的节目,再以比赛的方式,而且用唐普这样本来在公众中就脸熟的大亨来主持,肯定是一炮而红,倒令人奇怪怎么没人早想出这样的点子。一时间,公司白领们集集不漏,而很多商学院的企管系也都把电视中的案例留成作业题要学生写报告。 恰恰是在美国经济低潮,人们对企业信任度也大打折扣的时候,这样一台节目的风行当然会让评论家有话说。该剧风靡之时电视上另一经常出现的新闻是很多公司总裁因涉及各种欺骗行为在受审,比如家政女王玛莎·斯图瓦特就因为买卖股票的问题刚被定罪,也因此不得不辞去自己创办的公司的总裁职务,“你被解雇了!”正发生在好多这样的大头目身上,也许几年前因华尔街泡沫危机深受其害的公众颇有些幸灾乐祸,这句台词可是说到点子上了!甚至有评论说,正值总统大选,布什都应该注意这个现象,因为美国人有被解雇的经验,但是在选举中则有解雇各级政府领导人的决定权,所以,“你被解雇了!”之所以流行,就是因为不光是小人物可能遭遇到,而且人人都可能遭遇到,总统也不例外。 而且意味深长的是,前几年假大空商业现象令人们在商业上趋于传统,所以由传统行业地产业大亨主持,案例也多是传统买卖的《学徒》的受欢迎,也暗示着对于膨胀经济的反弹。事实上,剧中最早被解雇的学徒就是一个开互联网公司的,而最受欢迎的学徒之一却是来自爱达荷州一个大学都没念过的房地产代理人,这些都是让人觉得有趣的巧合。抛弃假大空,回到实实在在,似乎是该剧传达的一个信息。 菲兹杰拉尔德说在美国生活中没有第二次机会,其实不对,因为美国人喜欢给落后者加油,也喜欢给摔倒后能爬起来的人加油。唐普就是这样一位曾经不可一世,面临破产,现在又卷土重来的人物。本来他在媒体上的形象不怎么样,他做房地产的张扬,跟老婆的离婚官司的好戏,都是小报冷嘲热讽的题材。可是,他现在不但在商业上卷土重来,而且《学徒》节目还重塑了他的公关形象,出现在节目中的他竟然让人觉得不那么令人讨厌,所以可谓是唐普的又一胜利。而这个节目也成为他的又一商业成功,因为他可不光是出演一个角色,而是对该节目有投资及发言权的。因为首季的成功,这节目已经成了正苦于《老友记》即将落幕没有热门节目跟上的NBC电视台的最新杀手锏,第二季的准备工作已经开始,申请当学徒的报名者成千上万,招募点队伍蜿蜒望不见尽头。Bloomingdale百货商店推出写着“你被解雇了”的T恤衫,一个钟头就卖出了300件! 这台剧的确在一定程度上真实反映了美国的办公室政治,因为没人想被解雇,人人要向上爬,所以也是充满了明争暗斗,再加上些男女同事的异性吸引力,性格不协调的人的格格不入以至口角,所有人都烦的某个同事,总之充满戏剧性,而这些在节目中都出现了,所以上班族们看得乐此不疲。如果想了解美国人的商业心理与游戏规则,怎么与之在商业上打交道等等,这节目绝对是部好教材。
Production details for Crookhaven, the upcoming television adaptation of J.J. Arcanjo’s The School for Thieves series, are currently being kept under wraps.
舞会结束后Amanda(克丽斯滕·普罗特 Kirsten Prout 饰)失踪了,Kyle(马特·达拉斯 Matt Dallas 饰)在礼堂门口被电击后昏迷,醒来发现自己被捆绑在一个小房间中。Jassi正与母亲Sarah离开西雅图,因突然感觉Kyle有危机而赶去营救。独身逃出的Kyle赶到家中,接到一条Amanda处于昏迷中的视频。再次回到大楼寻找Amanda,遇到了来救他的Jessi,两人合力经成功地将Amanda救出。Cassidy绑架了Sarah,并伪造了她的信,让Jessi以为母亲对自己很失望。然后Cassid骗取Jessi的信任,利用她让Kyle为自己工作。Stephen(布鲁斯·托马斯 Bruce Thomas 饰)的助教和Lori(艾普萝·美森 April Matson 饰)情投意合,最终选择了揭穿Cassidy,并告诉Lori有关Cassidy的计划......
A Coming of Rage story coming to Netflix in 2022. Three twenty somethings were turned into monsters by evil scientists against their will. Now they’re on the hunt for the mad-man responsible in hopes of reversing the side-effects… but also they’re being chased by a government agency, dealing with college applications, teenage romance, random monster mutations, and all of sorts of coming of age related dramas. Oh, and the government agency has tanks. Welcome to this full-throttle, action-adventure, monster sci-fi Netflix original series. Welcome to a Coming of Rage story. Welcome to The Imperfects. Featuring Italia Ricci, Iñaki Godoy, Morgan Taylor Campbell, Rhianna Jagpal, and Rhys Nicholson. From show-runner Dennis Heaton, and the creative minds behind The Order, Fargo and Van Helsing.
《设得兰谜案》是犯罪剧,由Douglas Henshall 扮演侦探Jimmy Perez,2013年在BBC One 播出了第一季。该季故事根据Ann Cleeves的小说《血骨(Red Bones)》 改编。故事发生在设得兰岛,而大部分拍摄工作则在苏格兰大陆完成。 2013年4月3日,有消息称,《设得兰谜案》已经预定了第二季,共六集,预计于2014年播出,2013年夏季开始拍摄。剧情改编自Ann Cleeves的另外三本小说《黑鸦(Raven Black)》, 《死水(Dead Water)》和《蓝电(Blue Lightning)》,分为三个篇章,每个篇章两集。
部队SRU的成员都不是一般的警察,他们有能力做一些普通警察所不能做的事情,包括:“拯救人质,打击黑帮,拆除炸弹,操作尖端武器,”他们将永远冒着生命危险去拯救别人的生命。他们往往会采用任何手段在非常短的时间内解决问题拯救生命。想成为一名SRU成员,你首先要有多年的在街头打击罪犯的经验,还要经受强烈的体能训练,以及射击枪法的训练。除此之外SRU成员还要有操作尖端武器的能 力,包括:“狙击枪,蛇形摄像设备,机器人,闪光弹,夜视仪和泰瑟枪”。但是最重要的武器,还是每个人的知觉和经验,能够应付各种危机所需要的技巧。
情景喜剧有很多,关于家庭的情景喜剧比比皆是,关于家庭&成长的情景喜剧不计其数,关于家庭&成长&朋友的情景喜剧如山似海,可是,发生故事在70年代的家庭&成长&朋友的情景喜剧仅此一部——70年代秀。 在这个疯狂的时代里,我们看着另类的六人行,看着瘦瘦邻家男孩与典型父母二人组在一个会旋转的屋檐下的笑料连连。 看着瘦瘦邻家男孩与隔壁红发女孩如何青梅竹马两小无猜却时时能让你捧腹不堪。 看着瘦瘦邻家男孩与被以后准是“妻管严”的无脑漂亮脸蛋,暗恋自己女朋友的哥们,说着一口笑死人英语其实一点也不纯洁的外国交换生在自家的地下室里如何妙语连珠侃侃而谈口若悬河俐齿伶牙。 70年代的青春,70年代的爱情,70年代的友谊,70年代的家庭,70年代的躁动,70年代的秀