橙黄的布沙发,昏暗的台灯,一墙壁的书,窗外似乎总在下雨,风景模糊,房间里幽暗、安静,只隐约听到钟表指针摆动的声音…… 每周的第一天到第四天,中年心理医生保罗(加布里埃尔-伯恩 饰)都会在这样的心理咨询室里接待不同却可称为“固定”的四位来访者,每周轮流四次问诊,每次30分钟;周五,保罗会定期约见自己的督导师。 在与来访者的互动交流中,保罗与来访者成为朋友,揭开那些有自杀倾向、烟酒成瘾、愤怒或者心虚的来访者心理的秘密,最重要的是在其中保罗也梳理了自己那紧张兮兮、乱成麻的婚姻生活。
RJ已结束, 第七季将进入新的Jisbon时代。 第七季为最终季。 * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * 《超感神探》将于美国时间11月30日周日回归。 在周日档播出四周后,从1月7日起《超感》会换至周三的8点档,直到剧终。 最终集会在2月18日播出。
J.D.(扎克·布拉夫 饰)、Chris Turk(唐纳德·法森 饰)和Elliot Reid(萨拉·乔克 饰)三位原班老友再度集结,重返熟悉的圣心医院。 新旧两代医生擦出意想不到的火花,在无数个爆笑、疯狂但又触动心灵的瞬间之中,开展全新篇章。
1.Life and Death:Officer Nolan and the entire team race against the clock to locate Lopez after she is kidnapped on her wedding day, not only to save her life but her unborn child’s. 2. Five Minutes:Officer Nolan and Officer Chen’s run-in with an infamous thief tips them off to a potentially big heist surrounding the Getty’s big gala event. Meanwhile, Nolan works up the courage to ask Bailey out on date. 3.In the Line of Fire:Officer Nolan and officer Chen report to a structure fire and suspect that there is more to the situation than meets the eye. Meanwhile, after witnessing a sniper shooting, the team searches for the shooter and discovers that the perpetrator has a connection to one of their own.
showtime meijubar.net秋季档大作Californication(《加州靡情》),能让我们一睹X档案中特别探员Mulder多年后重返银幕后的风采。 showtime依然延续了严肃主题黑色幽默的传统,本片以小说家Hank Moody为线索,这样一个失意作家,在毒品与性爱中徘徊不前。女儿的负担,前妻的尴尬。如此男人,到底怎样过活,尽在Californication、 我们的X档案中那个意气风发的探员转眼成了失意作家,年近50的他和剧中主角Hank有颇多相似之处,从X档案的光环到如今平平反响,可以说这部剧集也算为他量身定做了。 短短半个小时的pilot中,主要角色关系十分微妙,戏剧冲突感十分强烈。除此之外,一向以热辣大胆风为主的有线台在本剧中也是挥毫泼墨,灵与肉的撞击,理智与欲望的冲突,层层交织。 Californication,为您讲述失意男人们的故事!
这是一部强有力的角色驱动型惊悚剧,设定在当代伦敦的中心。故事讲述一通匿名电话将两位才华横溢的警探卷入了一起旧谋杀案。June Lenker警长,是一个处于事业初期的年轻女性;Daniel Hegarty高级督察,则是一位人脉宽广的男性,他下定决心保护自己的过往成就。
如果说布莱克书店的老板伯纳(迪兰·莫兰 Dylan Moran 饰)是全伦敦最荒唐的店主,曼尼(比尔·贝利 Bill Bailey 饰)就是全伦敦最温顺的店员。曼尼每天忍受着伯纳各种疯癫的行为,过着没有假期、受尽压榨的生活。两人的朋友、喜欢收集杂物的隔壁礼品店女老板弗兰(塔姆辛·格雷格 Tamsin Greig 饰)经常过来串门。弗兰把心血来潮买的钢琴搁在书店里练习,被导师骂得狗血淋头之际意外发现了曼尼的音乐天赋。另一边,伯纳喜欢上一位女顾客,想在她面前炫耀自己。各怀心思的两人同时盯上了琴技突飞猛进的曼尼。可怜的曼尼根本不想再帮他们演戏,他只想拿到一个假期,抛开书店的一切好好休息。但是伯纳和弗兰不肯放过他,他觉得自己就快要被逼疯了…… 本剧全三季,此为第二季。
故事以动荡的中东局势为背景,重点描述一个美国家庭在中东工作的种种经历。巴里(亚当·雷纳 Adam Rayner 饰)是某中东国家统治者的儿子,在自我流放20年之后,他带着美国妻子和孩子回到了饱受战火折磨的祖国——来参加侄子的婚礼。他一回来就卷入了危险的政治游戏,迫使他再次面对那个他年少时就已经抛弃的家庭。
1969-1973年,美国NBC电视台继续另一个节目"夜间画廊(Night Gallery)",每周介绍一些令人毛股耸然的肖像、超自然的现象与故事。在《阴阳魔界》之后,主角罗德·赛林(Rod Serling)在一家小博物馆里开了个小店,给游客介绍里面的艺术品。但其实即使你不好这口也可以欣赏里面的艺术品:这画廊对于艺术没什么见地,到是对制造一周最恐怖的故事比较擅长。
新闻编辑室 第一季北京时间7月3日,就在美剧《新闻编辑室》第一季第二集刚刚播出后不久,美国HBO电视台宣布续订《新闻编辑室》第二季。 好莱坞著名编剧阿伦·索尔金此次回归电视带来的作品引发了很多争议,尤其是对媒体和女性的描绘。但看起来观众对《新闻编辑室》仍然很喜爱,该剧获得了不错的收视率。该剧在上周末即6月24日首播,获得了约210万观众。 每周日晚上10点档在美国HBO电视台播出的《新闻编辑室》,讲述了一位电视台新闻主播(杰夫·丹尼尔斯饰演),他的新制片人(艾米莉·莫迪默饰演),他的新闻编辑室里的三位新同事(小约翰·加拉赫,艾莉森·皮尔,托马斯·萨多斯基饰演)和他们的老板(萨姆·沃特森饰演)之间的故事。这支新闻团队面临着经济、合作上的重重阻碍,以及他们之间复杂的个人关系,而他们努力想把新闻做好。
在2016美国总统大选进入白热化阶段之际,第一夫人克莱尔(罗宾·怀特 Robin Wright 饰)与丈夫弗兰西斯·安德伍德(凯文·史派西 Kevin Spacey 饰)走向决裂,谋求政治上的新发展,弗兰西斯接连败阵,焦头烂额。雪上加霜的是,先驱报记者卢卡斯·古德温(塞 巴斯蒂安·阿塞勒斯 Sebastian Arcelus 饰)假释出狱,铤而走险刺杀安德伍德,使美国陷入空前危机。但是这次枪击案意外弥合了安德伍德夫妇之间的裂缝,也导致强敌邓巴退出大选。一波未平,一波又起。极具明星光环的共和党候选人威尔·康威(乔尔·金纳曼 Joel Kinnaman 饰)强势登场,克莱尔寻求副总统席位,恐怖分子制造绑架事件,更有媒体对安德伍德历年涉及的脏事展开深挖掘。 为了保住现有的一切,站在民主和自由荣光下的总统不惜制造恐怖与战争……
一位害羞而神秘的警长与一位野心勃勃的警长合作,在历史悠久的城市巴斯破案。
【类型】: 真人秀 【片长】: 平均40分钟 【集数】: 本季共15集 【片源】: PDTV 【字幕】: 中文 【服务器】: 随机 【分享时间】: 全天24小时 【内容介绍】: 这是PDTV高清片源加明珠台字幕制作的版本,大家不用再忍受原来明珠台RMVB的垃圾画面了。 美国广播公司(NBC)播出《学徒》(The Apprentice)节目,以对抗哥伦比亚广播公司(CBS)的热门节目《生还者》(Survivor)。 据路透社报道,与《生还者》中节目参与者吞下令人作呕的虫子和猎取野生动物不同的是,《学徒》参与者将是十六名雄心勃勃、拥有高学位、已经小有成就的年轻人,这些人希望在特朗普的地产王国中得到一份年薪二十五万美元的工作。特朗普将这一竞争称为世界上最激烈的纽约街头生存术竞赛,他将在全国电视观众面前,辞掉其中的十五名参与者。 街头竞争生存术 两组,每组八人,他们将参加特朗普设计的一系列活动,以测试他们的销售术和街头生存能力。在节目之初,两组成员将分别用二百五十元现金,在街头搭起柠檬水摊,看哪一组每天赚到的钱最多。这个游戏听上去简单,但做起来难度并不小。获胜一组将有幸到特朗普的豪华公寓住上一晚,失利一组则会被特朗普叫到一起,解释他们没有成功的原因,并且将有一人被淘汰出局。 接下来的项目包括在一个破旧、需要装修的对外租赁的空房中,举办艺术展和摇滚音乐会,所有这些都需要在一到两天内完成。《生还者》制片人博耐特(Mark Burnett)最近在接受记者采访时表示,「这些人做的是我们在许多情况下认为是不可能的事情,但没有人会双手空空回去见特朗普的。」 解雇员工情非得已 虽然每场节目都会有一个人因为不合格而被踢出局,但特朗普说,他的节目重点并不在此。他最近在宣传该系列片的电话采访中表示,「我不喜欢解雇人」,「但它是商场上的一部分。如果你是一家大公司的老板,裁人是你生活的一部分。它不会令我感到有趣,但我必须这样做。」 上世纪九十年代初期因地产泡沫破裂而一度面临破产的特朗普,也没有忘记安慰失败者。他说,这些人有勇气站在全国观众的面前,「他可能就是本世纪最出色的商人。」 各行翘楚一争高下 此次节目参加人是从全美二十一万五千名申请者中筛选出来的,入选的十六名男女,都是各自领域的佼佼者,拥有雄厚的教育和工作背景。他们的年龄在二十一岁到三十六岁之间,其中包括一名拥有哈佛大学工商管理硕士学历的投资经理、一名白宫前助手和形象顾问、联邦速递公司的项目主任、拥有医学学位的风险投资商,以及开设连锁诊所的成功人士。 获胜者将在特朗普众多公司中的一家担任负责人。不过,特朗普说,他不认为这个人会在他的公司长期工作。他说,「参加这个节目的人都希望变得非常富有,而只有在自己成为老板的时候,这一目的才比较容易实现。」他说,「从理论上讲,获胜者应该在一年后离开我,继续自己的追求,成为一名亿万富翁或者实现自己其他愿望。 The Apprentice is the ultimate, sixteen-week job interview, where eighteen Americans compete in a series of rigorous business tasks, many of which include prominent Fortune 500 companies and require street smarts and intelligence to conquer, in order to show Donald Trump, the boss, that they are the best candidate for his companies. In each episode, the losing team is sent to the boardroom, where Trump and his associates, Carolyn Kepcher and George Ross, judge the job applicants on their performance in the task. One person is fired and sent home. Who will succeed? Who will fail? And who will be The Apprentice? It's an international affair as NBC's "The Apprentice" begins its fifth season (Mondays 9/8c) with candidates hailing from the former U.S.S.R., England, and Canada. For the first time, Donald Trump's daughter Ivanka and eldest son Donald Jr. will fill in for Carolyn Kepcher and George Ross respectively, during multiple episodes of "The Apprentice." Ranging in age from 22 - 38, these candidates boast degrees from Harvard, Columbia Northwestern and Cornell University. A psychotherapist, appellate attorney, a Mensa member, and a sticker company owner are among Donald Trump's cast. Trump's trusted advisors, George Ross and Carolyn Kepcher will both return for a fifth season and the original "Apprentice" Bill Rancic will fill-in for Ross when he is away on business. Tasks will once again feature some of the biggest companies in the world and the weekly rewards will be better than ever. As the winner of the competition, the fifth "Apprentice" will be granted the dream job of a lifetime with The Trump Organization and a hefty six-figure salary. "The Apprentice" is produced by Mark Burnett Productions in association with Trump Productions LLC. Mark Burnett, Jay Bienstock, and Donald Trump are executive producers. Conrad Riggs and Kevin Harris are co-executive producers