我们天生喜欢香,极少喜欢臭。自然规律也显示:香料能使物品保存持久。这其实已经用气味指明了方向,所谓正道,就是千古流芳。于是在古人面前,很多不同类别的名词汇成了一种通感:芬芳、侠骨、馨香、大义、正气、至善、……古人相信,任何选择都会自带气味标签。但吊诡的是,在历史重要节点上那些意见截然相反的人,无不坚称自己都是正气使然。而作为后来人,我们也确实发现,随着深入了解双方,越来越难以评判。香,究竟是客观共识,还是辩证的转化?本片选取与五位古人命运相连的香料,串起他们曾经在那些重要节点上的冲突和选择。
Facebook上关于“突袭51区”的热门活动吸引了数百万注册用户,引发了军事警告。随着“鸣人跑躲子弹”的表情包传播开来,UFO猎人和网络名人齐聚一堂,准备展开一场可能成为沙漠派对或冲突的盛宴。
Donald Trump became the 45th President of the United States by winning three key states, a victory engineered by an ultra-conservative faction that quietly mapped its way to power using fake news, lies and psychometrics. This explosive documentary follows the money to the reclusive multi-billionaire Robert Mercer who bought Breitbart News and funded the effort, while inserting Steve Bannon into the presidential campaign as its manager. Using data of millions of Americans acquired from Facebook, Google, banks, credit companies, social security and more, another Mercer company, Cambridge Analytica, used tactics honed during the UK's Brexit campaign to identify voters deemed "most neurotic or worried," whom they believed could swing for Trump. In the days before the election, using a little-known Facebook feature, "dark posts", they deployed highly manipulative and personalized messages, that could be seen only by the user before disappearing. In the darkness of the web, democracy was ...
KITTY LOVE: AN HOMAGE TO CATS is a one-hour Dutch documentary (in Dutch with English subtitles) narrated by Abatutu, a feline "star" of Dutch stage and screen. Via self congratulatory narration voiced by, well, a human, Abatutu describes his talent and inevitable rise to the top. A news reporter provides some backstory as she interviews the cat's owner, an animal handler who does non-human casting for movies and other entertainments. Between snippets of that constructed narrative are cat home videos, hundreds of clips of cats demonstrating the ability to be endlessly absorbed by the complexity of rolls of yarn, the enduring wetness of water, and the towering terror of little white bunnies.
以采访的形式调查了人们对新实施的有关家庭作业的措施的看法,受访者有学生也有家长。在他们描绘的教育体制里,家庭作业不是教学手段,更像是枷锁,老师、家长和学生都处在一个痛苦、被迫与憎恨的恶性循环中。一位从事教育体制研究的家长警告说,这种惩罚学生而不是开发孩子们的创造力的倾向会产生愤怒和阴暗的一代人,他们会对任何精神问题都非常敏感。 自从阿巴斯参与了伊朗青少年教育发展协会,便尤为关注儿童所面临的问题。《家庭作业》是一部记录片,讲述人们对于家庭作业所持有的观点。为此,阿巴斯亲自采访了德黑兰某小学,进行了广泛的调查研究。令人惊奇的是,学生与家长对家庭作业都抱着不喜爱的态度,他们认为,家庭作业非但没有起到促进作用,反而成为人们心头负担。很多人为此忧心忡忡,对家庭作业感到厌恶并为之痛苦。面对这种情况,阿巴斯没有提出解决的办法,只是把问题具体而真实地袒露出来。
A look at the life and work of American filmmaker Robert Altman.
这是一部伟大的电影纪录片,拍摄于1962年, 发行于1963年,出自伊朗历史上最伟大的女诗人,哲学家及电影导演 Forugh Farrokhzad。这是她唯一传世的电影作品!是世界纪录片史中难得一见的奇葩。 此片虽然只有短短20分钟,但影片忠实纪录了伊朗一个麻风村里所有的村民的生活点滴,他们她们由于麻风病而变得相貌丑陋,但他们她们却从未放弃生活, Forugh Farrokhzad用自己手中的摄影机,用质朴感人,优美简洁的黑白影像告诉我们丑陋并不是一种障碍,只要我们别放弃生活。 人民爱戴而又有争议性的女诗人Forugh Farrokhzad 去了阿塞拜疆,拍摄了这部短片。 在Farrokhzad 以一种悲伤的低调诵读她自己的诗歌的同时,影片阴郁地展现了管弦乐下的失落村庄。 五年后, 在她已经在伊朗的写作文坛上建立了几乎传奇式的地位时,她在一次车祸中丧生,时年32岁, 从而成为以后几代愤怒波斯妇女们的女权主义的试金石。
地球上的每个地方都有最美的一个时刻,“奇迹时刻”节目将带我们去往各地捕捉这些时刻,聆听当地居民的故事。这一站我们来到法国洛林地区,这里是国际热气球节的举办地,两年一次的盛大节日将夏日的洛林变成了一个梦幻世界。从各地纷纷赶来的热气球飞行员也带来了他们的故事。梦幻的热气球既有着让两颗心贴近的力量,也有着让心自由的力量。让我们一起踏上这次畅游天空的美妙之旅,欣赏数百个热气球布满天空的美景,发现由热气球的魔力带来的感人故事。
这部纪录片展现特吕弗于1966年所著的《希区柯克论电影》如何影响了后辈导演们。该片受访者包括斯科塞斯,大卫芬奇,斯皮尔伯格,韦斯安德森,林克莱特,帕尔玛,阿萨亚斯,格雷等等。
Terminally ill Janette wants to die with dignity, but it’s not possible in the UK, where she lives. She therefore decides for assisted suicide. She must plan her journey to Switzerland before her rapidly advancing disease makes it impossible. The question of whether we own our own lives or whether they own us is the primary impetus behind this documentary portrait, which shows that death can be good despite the sadness that always accompanies it. The film, with dramatically suggestive camera work, uses feature film techniques, and engaging characters and stories of their loved ones are interwoven with Janette’s story. "Let's talk about death because we will all die someday. The question is: can we choose when and how? I think we should." T. Krupa
A documentary following nurses, doctors, and administrators as they respond to the COVID-19 pandemic.