在这部引人入胜的纪录片系列中,默多克的子女为了争夺他庞大的媒体帝国,展开激烈的继承权之战
LIFE IN THE DOG HOUSE will tell the inspiring stories of Danny and Ron's Rescue (501c3). The film will showcase their unique approach to dog rescue and adoption, which has enabled them to rescue and adopt out 10,000 dogs.
备受争议的电子烟公司Juul从一家杂乱无章的硅谷科技初创公司转变为一家数十亿美元的烟草公司,该公司由两位理想主义的斯坦福大学研究生经营,旨在让世界变得更美好,引发了青少年成瘾和肺病的流行。
From the producers of 'Class of 92', Busby combines previously unseen archive footage with interviews with those who knew the man best.
Former leaders of the "pray the gay away" movement contend with the aftermath unleashed by their actions, while a survivor seeks healing and acceptance from more than a decade of trauma.
这部纪录片全面揭示了徐克导演拍摄《龙门飞甲》全过程和不为人知的故事。
From filmmakers of Jeffrey Epstein: Filthy Rich, this film goes beyond the headlines of the Ghislaine Maxwell case to tell the story of Epstein's mystery accomplice, illuminating how her class and privilege concealed her predatory nature.
本片采用了事件重现的方法再现了1976年美国得克萨斯州达拉斯市一起枪杀警察案。导演埃罗尔•莫里斯(Errol Morris)11年后采访了被判死刑、后转终身监禁的犯罪嫌疑人兰道•亚当姆斯(Randall Adams)、指证亚当姆斯的惯犯大卫•哈里斯(David Harris)、当年案件审判的三位证人米勒夫妇和麦克•兰道(Michael Randall),以及参与此案侦破与审判的警察、法官与律师们。通过不同人物对案件发生情形不同角度的描述,莫里斯成功证实了亚当姆斯的冤屈,并借片中一位公诉员之口点名警察是区分一个民主社会与极权的“细蓝线”。 此片的公映在美国引起极大反响。德克萨斯罪犯申诉庭推翻了对亚当姆斯的判决。由于达拉斯拒绝对此案进行重审,亚当姆斯终于1989年被无罪释放,后成为积极反对死刑的社会活动家。本片也成为美国纪录片史上极为重要的一部,赢得国际纪录片协会大奖、美国国家影评人协会奖,并入选美国国家电影保护局保护名单。
Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen. Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.
葡萄牙球星克里斯蒂亚诺·罗纳尔多的个人纪录片上映,引起足坛的关注,在这部关于克里斯蒂亚诺·罗纳尔多生涯的纪录片从球员、父亲、朋友等多个角度剖析球星C罗,其中仅有19秒的内容是关于曼联生涯的回顾。
来自尼日利亚的波比,和妻子在义乌附近开了家化妆品工厂,产品主要销往西非。新冠疫情爆发后,人员流失、观念冲突、外贸受阻,让工厂的运转困难重重。为了扭转局面,波比做了种种努力……
The history of mankind is a never-ending story of change, revolution, and evolution, but surely no span of a hundred years can claim to have changed the world so dramatically as the Twentieth Century. In this series we examine the 101 Events which, in the judgment of experts, including those who contribute to the series, most influentially shaped the century, our world, and our way of life.
大卫·哈雷伍德(David Harewood)调查了黑人和少数族裔新冠患者死亡率高的原因,揭示了现代英国的健康不平等现象。