Gibbs和他的调查组着手调查一起牵连海军罪案调查处特别探员Nick Torres(新常规演员Wilmer Valderrama)的汽车爆炸案——Nick六个月前在阿根廷执行深度卧底任务时神秘失踪。Gibbs接连拒绝了八名填补DiNozzo职位空缺的人选……其实他早就看上了海军罪案调查处特别探员Alex Quinn(Jennifer Esposito),非她不要!Duane Henry扮演的军情六处特工Clayton Reeves从本季开始成为常规角色。
纽约警察和检察官的故事,跨越15个春秋,1990年首播,至今仍受到亿万观众瞩目的长剧。 law & order第55届艾美奖最大的遗憾,已连续11年入围剧情类最佳电视剧奖提名的这部热门电视剧,这次却意外地未被提名,粉碎了它原本想要缔造的12次提名新高。 本片融警匪与法庭于一体的电视剧,片中讲述的犯罪基本原于真实生活,往往是近期报纸上的头条新闻。节目分为两部分,上半部分介绍警察研究现场,征询证人,提审嫌疑犯等一系列的侦破活动,后半部分详尽记录了案件侦破的后期工作,案件转交到检查官手里,检查官衡量案情,起诉,直到庭审,节奏紧凑,扣人心弦。由于最终坏人不一定被绳之于法,所以观众看的时候往往暗自捏一把汗。 这个剧集除了已经播出的15季之外,还包括3个特别的系列,一个是 Special Victims Unit 系列(6季),一个是Criminal Intent 系列(4季),和Trial By Jury 系列。可见其火爆程度。堪称NBC历史上,乃至美国影史上最宏伟的剧集。 "In the criminal justice jijikb.com system, the people are represented by two separate yet equally important groups: the police, who investigate crime; and the district attorneys, who prosecute the offenders. These are there stories. " 这是Law & Order十四年如一日,也是我百听不厌的开场白,是以Law & Order franchise(包括spin-off的SVU)都兼有探员的办案过程跟检察官在法庭上的滔滔雄辩,这二者相互分庭抗礼成为Law & Order奠定其cop drama之教父地位的独特魅力,但是近来每回看Law & Order,都彷彿只是在等待后半小时的法庭戏上,也不是说前面的办案就不精采,但是总要在进入起诉过程中才显出本剧的成熟、世故,细腻精妙处的炉火纯青;一男一女老少两位检察官的不同考量而激盪出的互动、辩证,起诉的战略方针往往不只是黑白分明的司法正义考量,而牵扯到背后司法制度及其偏狭漏洞、细微的政治空气,Law & Order更不只是关在摄影棚里编造天马行空的离奇案件,它每回总是不犹疑地定睛盯上社会中的敏感命题。
In the fourth season of this award-winning show, the action at New York City's 15th Precinct is as hectic as ever. While Lieutenant Fancy continues as precinct commander, Detective Andy Sipowicz, although still a bit rough around the edges, has mellowed with the birth of his son. Detective Bobby Simone and Detective Diane Russell take the next step in their relationship, James Martinez becomes the Squad Delegate, and Greg Meadavoy considers becoming a surrogate father. But one thing that hasn't changed is the squad's determination to make sure the bad guys get their day in court and to also attempt to maintain a touch of normalcy in their personal lives even as they investigate cases that often put them directly in the line of fire.
Based on the original series created by Dick Wolf for Universal Television, Law & Order Toronto: Criminal Intent will showcase original Canadian stories written and produced by, and starring, Canadians. A psychological thriller wrapped in a criminal investigation, Law & Order Toronto: Criminal Intent follows an elite squad of detectives who investigate high-profile crime and corruption in metro Toronto.
《金装律师》(Suits)获第6季续订,这一季将有16集,该剧第5季才刚刚回归。USA总裁Chris McCumber称,对《金装律师》的剧集质量和人气都十分满意。
The party don’t start ’til the vampires walk in. FX’s What We Do in the Shadows returns Tuesday 7/12. Stream all episodes on Hulu.
Sue's senior year, the "Summer of Sue," begins with the premature removal of her braces. Meanwhile, Axl finally beats Mike in basketball and Brick tries to find the perfect backpack for school
NBC宣布《法律与秩序:特殊受害者》续订第21季。该剧也刷新了美剧史上“最长寿的黄金时段真人剧集”纪录。
该剧根据作家Nelson Johnson的同名畅销小说改编。 1920年,联邦政府颁布禁酒令后,公开售卖酒类商品成为一种违法行为。在新泽西州的西南部的大西洋城没有任何法律。贯穿全城的道路的两侧,布满了各式旅馆、夜总会、娱乐中心、赌场、妓院、剧院,其规模堪与纽约的百老汇相提并论。Nucky(史蒂夫·布西密 Steve Buscemi 饰)是这里的老大。除了保护伞大西洋城警长Elias(谢伊·惠格姆 Shea Whigham 饰),一大帮靠黑帮势力发家的老板,还有一群宣誓效忠于他的打手。Nucky小心地谋划着自己在私酒生意链条上的位置,与各种黑帮组织为争夺黑市控制权展开了你死我活的斗争。
Season seven of British spy thriller "MI-5" opens with Adam Carter (Rupert Penry-Jones) valiantly battling to move a car bomb away from a densely packed memorial service. Meanwhile Harry secures the release of Lucas North (Richard Armitage), a MI-5 officer imprisoned in Russia for eight years. It's not long, however, before Ros begins to suspect Lucas' loyalties. The rest of the season deals with a top secret Cold War-era operation named Sugarhorse.
从三个人物的视角展开剧情,探索了巴西圣保罗的音乐、犯罪和宗教世界。多尼、南多和丽塔在同一个贫民区长大,深受放克乐、毒品走私和福音教派的影响。虽然他们之后走上了不同的道路,但是这三个儿时的伙伴最终认识到,他们必须相互依赖、相互支持,才能一路向前,实现自己的梦想。
FOX已续订《奥维尔号》第二季。
The tenth and final season of long-running British espionage thriller "MI-5" sees Harry return to his post as head of Section D, wherein his Russian opposite Ilya Gavrik (Jonathan Hyde) proposes a strategic partnership between their countries. New "spooks" Erin Watts (Lara Pulver) and Calum Reed (Geoffrey Streatfield) join the fight to prevent all enemies of the alliance from sabotaging the plan and instigating a war.