当犹太单身人士准备认真对待感情时,他们就拜访阿莉莎·本·沙洛姆,期望从美国和以色列各地寻找完美对象。
七名专业厨师展开较量,获胜者将带着自己的高级餐饮理念入职位于伦敦奢侈酒店朗廷酒店、历史悠久的棕榈阁餐厅。
Dan Snow uncovers the lost Vikings in America with space archaeologist Dr Sarah Parcak. Sarah uses satellites 383 miles above the earth to spot ruins as small as 30cm buried beneath the surface. As Sarah searches for Viking sites from Britain to America, Dan explores how they voyaged thousands of miles when most ships never left the shoreline. He also tracks their expansion west, first as raiders and then as settlers and traders throughout Britain and beyond to Iceland and Greenland. In North America they excavate what could be the most westerly Viking settlement ever discovered.
你肯定听过讨债专家,当人们欠债不还就会被讨债专家追上门,但你有听过超级讨债专家吗?他们收回的不是钱也不是汽车,而是价值更高的飞机,飞机是富豪名流的奢侈品,他们经常搭私人飞机出游,然而当他们忘了按时缴贷款,银行就会派出高手来对付他们,迈克甘迺迪、凯文雷西和肯凯吉是专门替银行收回有钱人欠债的飞机,甚至是游艇的高级讨债专家,他们的工作辛苦刺激,必须四处奔波调查必须收回的飞机
Tatler is the oldest magazine in the world and has been reporting on the lives of Britain’s most privileged and powerful for 300 years. Tatler not only documents, but also dictates the social calendar of Britain’s elite. With an archive full of society’s movers and shakers being pictured in its pages it has long been a rite of passage for Britain’s ruling classes. In the first episode of Posh People: Inside Tatler we meet the editor, Kate Reardon, a self-confessed ‘honking, great Sloane’, and her features team - who are all expected to be well versed in the rules of upper class life. The programme follows Matthew Bell - Tatler’s writer and the newest addition to the team - over his first few months at the magazine. We’ll see him trying to find his feet and go from middle class outsider to privileged insider. We’ll see the team putting together an issue, follow them on shoots and key social events to meet the people they feature - from Lord Glasgow in his 13th Century castle in Scotland, to Nigerian Millionaire Kola Karim, who has no idea how many cars he owns.
节日季到了!梅根在这档节目特辑中与新老朋友分享最爱的节日传统、应季手工和家庭食谱。
从圣母大学到NFL,曼泰·提欧在橄榄球领域的未来充满希望,直到一段秘密网恋让他的生活和职业生涯陷入混乱。
Chris Jackson, Xand Van Tulleken and Aldo Kane take part in an extraordinary expedition to one of the world's most dangerous, spectacular and least known volcanoes.
本季紧随第41季连续制作拍摄,同样在斐济岛取景,同样因为疫情将39天的赛程缩短至26天。选手因为没有看过第41季的相关内容,因此第41季出现的变数像“疯狂密语”等将继续保留,同时又增加了新的变数,这将是又一次新的进化。
第一集:最后的自由 苏格兰的形成;以及之后苏格兰人在“布鲁南伯尔战役”(BattleofBrunanburh)中的历史作用,威塞克斯王朝的阿特尔斯坦(Athelstan)在此役中击败以苏格兰王康斯坦丁二世(ConstantineIIofScotland)为首的联军,之后自称“不列颠大王”,从而奠定了不列颠的雏形。 第二集:苏格兰之锤 苏格兰历史上两位杰出人物亚历山大二世(AlexanderII)与威廉·华莱士(WilliamWallace),锤炼了苏格兰的民族意识,将盖尔人的古国塑造成了苏格兰。 第三集:主教成就国王 苏格兰国王罗伯特一世(RoberttheBruce,1306-1329在位)为苏格兰独立而奋斗,苏格兰的教会也在国内外展开宣传攻势。最终1320年的《阿布罗斯宣言》(DeclarationofArbroath)促使教皇承认了苏格兰作为独立国家的地位。 第四集:语言就是力量 盖尔人和盖尔语曾经是苏格兰人民族认同的核心,但是一场家族争斗造成了众所周知的“高地”与“低地”的区分。15世纪斯图尔特家族(Stewartroyalfamily)的政策使盖尔人被视作外来人和叛乱者。 第五集:不列颠计划 斯图亚特(Stuart)王朝两位君主的野心是使曾经的宿敌合而为一并走向现代不列颠的决定性力量。苏格兰玛丽女王还只是阴谋夺取伊丽莎白一世的王权,她的儿子詹姆士则有着更为激进的梦想。