警务纪实节目。第四季王牌回归,延续生猛鲜活的节目调性,集合前三季人气民警组成城市守护联盟,老警回归新岗,新警故事升级,展示大都市核心商圈基层民警的日常工作。邀约站内社科普法等领域UP主进行案件深度解读,再造IP巅峰。
她是《霸王妖姬》(1949)的美艳妖姬,演过无数人间尤物与风流皇后。当世人只注意她的样貌与身材,关心她的绯闻与私隐,认定美貌与智慧不可兼得,海蒂拉玛的故事肯定令人跌破无数眼镜。她与音乐家好友佐治安泰尔,在战时发明无线电跳频技术,为后世wifi和蓝牙通讯奠下基础。她要当发明家,但政府只想利用她的名气推销战争债券。苏珊莎拉顿参与监制,戴安古嘉客串读出书信,加上亲友忆述,以及意外发现的海蒂拉玛生前录音带,让人更接近这位艳星发明家的真实面目。
《我住在这里的理由》是通过演员阿部力拜访住在海外的中国人,来介绍世界各地风土人情的旅游式纪录片。拜访前,阿部只被告知了主人公所在的地点。这是一次完全没有台本的自由旅行。每个人在选择自己生活的地方时,一定有他(她)的理由。阿部力通过走访住在日本的中国朋友们,用他的视角来展现你所不知道的这个国度的风土人情。
在这部纪录片中,踏上愉快的狗狗世界之旅,从科学和情感角度来了解我们可爱的好朋友。
Spinning Plates is a documentary about three extraordinary restaurants and the incredible people who make them what they are. A cutting-edge restaurant named the seventh-best in the world whose chef must battle a life-threatening obstacle to pursue his passion. A 150-year-old family restaurant still standing only because of the unbreakable bond with its community. A fledgling Mexican restaurant whose owners are risking everything just to survive and provide for their young daughter. Their unforgettable stories of family, legacy, passion and survival come together to reveal how meaningful food can be, and the power it has to connect us to one another.
本纪录片由一群受害者和吹哨人共同揭露了美国“童子军训练营”中长达数十年的性虐待黑幕及其造成的严重社会后果。
明迪·阿尔珀是一位56岁的艺术家,在洛杉矶的一家顶级画廊中担任代理。严重的焦虑、精神错乱和严重的抑郁症使她被送进精神病院接受电击治疗,在10年的时间里没有说话的能力。她的高度自我意识使她能够产生毕生的作品,以强有力的心理精确表达她的情感状态。通过采访、重新设计、为她心爱的精神病医生制作一个八英尺半高的纸制半身像,以及检查她小时候的画作,我们了解到她是如何从黑暗和孤独中走出来,走向包括爱、信任和支持在内的生活。
料理界新秀在主持人费南达·苏沙与安德丽莎·卡布拉的见证下力战巴西顶尖名厨,展开紧张刺激的厨艺大赛!
“这可是总体战。没有人能帮我们,欧洲大陆已经沦陷,我们孤身对抗猛兽。” “有史以来最美的机器”和她英雄的飞行员们赢得不列颠之战的故事。传奇的秀泼马林引擎轰鸣声中一场不可思议的历史之旅。
Professor Mary Beard, renowned classicist and TV historian, is to explore what life was like in one of the world’s most extraordinary and iconic archaeological sites, in Pompeii: Life Before Death, a new landmark programme for BBC One. Mary Beard – a world Pompeii expert and author of Pompeii: Life Of A Roman Town – will be joining an international team as they bring the very latest technology to bear on this most extraordinary of archaeological sites. Mary Beard says: “This is a really exciting chance to find out more about the ordinary people who lived in ancient Pompeii. It's a once in a lifetime opportunity. I'm hoping we're going to unlock some if the secrets about who the people were.” For the first time, a team is CT scanning and fully investigating the world-famous casts of the bodies to analyse the skeletons trapped within, to ascertain all they can about who they were, where they came from and how they lived. A team is also conducting DNA analysis of the bodies for the first time. Elsewhere, the documentary will follow the work of recovering damaged frescoes and mosaics, the excavation and rebuilding of certain key buildings and the organisation and cataloguing of the thousands of astonishing artefacts in the storerooms – from loaves of bread to pet monkeys, paint pots to purses. It will shine a light on the work of archaeologists who are exploring the third of the town that has never been excavated, and will present a unique first look at the complete Pompeii in stunning CGI. Using the evidence gleaned from all this research, the BBC One film will piece together a full picture of daily life in Pompeii before the town was destroyed by the eruption of Vesuvius in AD79.
作为创下 TED 有史以来观看次数最高的演讲之一、浏览量超过 3800 万次记录的演讲者,研究教授兼畅销书作家布琳·布朗博士在长达一小时的 Netflix 原创特辑中,以一种全新的方式阐释了勇气。布朗凭借她标志性的幽默、诚实和洞察力,消除了勇气和脆弱互相排斥这一误解。她还谈论了自己 TED 演讲的初衷,以及她对自己因这次盛大的公众活动而获得突然曝光的感受。《布琳·布朗:唤起勇气》在加州大学洛杉矶分校罗伊斯大厅现场录制,布朗向观众发出挑战,请观众登上舞台、展现自我并回应自己对勇气的渴望。
深入探索老鼠令人咋舌的世界,见证它们在不同环境的强韧生存能力,如何在人类史上带来灾难。