一群性感火辣的意大利单身男女抵达天堂般的胜地,迫不及待的想要在派对上相互认识。然而想要赢得10万欧元大奖,他们就必须他们的最爱之事——性爱。
The HISTORY Channel’s hit survival series “Alone” is back like never before and taking place in the most dangerous location yet. In Season 8, 10 contestants fight to survive in the Canadian wilderness on the shores of Chilko Lake, British Columbia. Equipped with just 10 items and a camera kit, each participant must survive in total isolation, with the hopes of lasting the longest and winning the $500,000 prize. Not only must they endure hunger, loneliness and the elements, but this season, they also face the deadliest predator in North America: the grizzly bear. No camera crews. No gimmicks. It is the ultimate test of human will. HISTORY频道的热门生存系列 "Alone "以前所未有的方式回归,并在最危险的地方进行。在第八季中,10名参赛者将在加拿大不列颠哥伦比亚省奇尔科湖畔的荒野上为生存而战。每位参赛者只配备了10件物品和一个摄影包,他们必须在完全与世隔绝的情况下生存,希望能坚持最久,赢得50万美元的奖金。他们不仅必须忍受饥饿、孤独和各种因素,而且在这一季,他们还要面对北美最致命的掠食者:灰熊。没有摄制组。没有噱头。这是对人类意志的终极考验。
此张蓝光收录了皇后乐队在蒙特利尔的现场实录。
According to Giorgio Vasari, the first art historian, the Renaissance was centred on a revival of interest in classical art that began and flourished in Italy. Waldemar disagrees, and accuses Vasari of errant jingoism. In fact, the most significant early developments in Renaissance art took place not in Italy, but in the ‘barbarian’ lands of Flanders and Germany. Instead of understanding the Renaissance as a return to classical models, we should see it as a climax of medieval values - an epoch of huge religious passions and powerful human emotions. The series will celebrate material that is new to television. Waldemar will include art that is not usually thought of as Renaissance art. This will involve 're-classifying' what is sometimes called Late Gothic, and showing it off as a marvellous and native artistic tradition, particularly in the remarkable field of polychrome sculpture. On top of all the new art to be introduced, Waldemar will also look from fresh and intriguing angles at many of the established Renaissance giants, including Michelangelo in the Vatican, Leonardo in the Louvre, Botticelli in the Uffizi and Van Eyck in Ghent.
怪物传说 Man v. Monster: 恐怖蜘蛛 Amazon Terror探险家兼摄影师理查德德泰瑞,深入亚马逊雨林,调查一宗惊人报告的真相。理查德德跟当地人一样搭乘独木舟,前往内格罗河岸边的一座小村庄,据说那里有村民被超大蜘蛛攻击。理查德德发现全球都有类似传说,哥伦比亚有种超毒蜘蛛,被称为「马匹杀手」......
Arts, History Documentary hosted by Ana Marie Valentir, published by WDR in 2017 - English narration
Every living creature starts life as a baby. From the moment of birth, the adventure of life begins. Some enjoy a blissful babyhood full of playtime with siblings and the carefree fun that comes with learning skills for adulthood. Others have a brutal awakening as they are launched into a game of survival from day one, and have to learn to get by on their own… or not. Born Wild reveals the secret lives of baby animals as we venture into their world for a glimpse of events and interactions we rarely get to see.
Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth. On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country. Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world. Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.
Isolated from the rest of the world since the time of the dinosaurs, New Zealand’s magnificent wildlife has been left to its own devices for 80 million years, with surprising consequences. Narrated by actor Sam Neill, this three-part wildlife series transports viewers to an exotic and mysterious island chain, revealing how the country’s rich, intriguing wildlife manages to survive.
在这部带来好心情的真人秀中,业余舞者运用电脑合成影像扮成虚拟人偶大秀舞技,竞夺25万美元奖金以及实现梦想的机会。
食物 - 美味的科学讲述的是你的盘子上食物们的科学故事。迈克尔·莫斯利(Michael Mosley)和詹姆斯·黄(James Wong)为每一口食物里蕴含着的物理学、化学和生物学欢呼。他们一起走遍世界,管理英国领先的食品实验室,解构人们最喜欢的食物,带领我们进入食物内部,直至食物的每一个分子之中。
无速限高速公路A2是欧洲最繁忙,最危险和最重要的高速公路之一。对于许多人来说,这是他们的工作地点,还有更多人使用它在欧洲旅行。从高速狂飙到极限狂吼,这个传奇的德国高速公路毫无设限
自然界中很多动物行为令人匪夷所思,比如一头驴子和一只狗,或者一只老虎和一只猪等,不同的动物物种和对方只是一个例子,动物如何不要判断他们可以多么甜美。