《地狱厨房:全年龄争霸》重回洛杉矶,一群青年厨师和中年厨师将争夺成为戈登拉姆齐地狱厨房餐厅亚特兰大店的主厨职位以及25万奖金。
Historian Andrew Roberts travels the world re-tracing the footsteps of Napoleon in the build up to the 200th Anniversary of the Battle of Waterloo.
Dr. Michelle Oakley, a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. Making house calls in the far reaches of Northern Canada is a daunting task in the least, considering the houses may be separated by hundreds of miles. That challenge doesn't stop Dr. Michelle Oakley from performing her many duties as a veterinarian in one of the most rugged environments on Earth. In addition to running an animal clinic out of her home in Haines Junction, Yukon -- where she lives with husband Shane and their three daughters -- Dr. Oakley also operates a satellite clinic 150 miles away and is the on-call vet for the Yukon Wildlife Preserve, which is about 100 miles from Haines Junction. She also makes house calls, sometimes driving for long stretches through desolate wilderness to check on a patient. This series documents how Dr. Oakley juggles being a full-time vet, wife and mom, and does so with a sense of humor and devotion.
世界巨星卡迪·B,饶舌歌手钱斯,提普“T.I.”哈里斯在 Netflix 首档音乐比赛节目 《嘻哈星节奏》中寻找下一个嘻哈说唱巨星。该剧集汇集来自不同城市的业内众多传奇人物,来到嘻哈兴盛地带,如洛杉矶、纽约、亚特兰大和芝加哥。目的是寻找嘻哈天才,帮助尚未发掘的艺人实现他们的梦想。
Globetrotting celebrity chef Gordon Ramsay serves up an epic adventure in "Gordon Ramsay: Uncharted." He travels around the world meeting with indigenous people to learn about their foods and cultures. In each location, he harvests new ingredients and samples new dishes. He also teams up with local legends to cook feasts to present to the native peoples.