从成功的事业到出名的坏处,从令人不适的“曲线美”标签到青少年时期艰苦的芭蕾岁月,且听米歇拉·吉罗畅谈人生百味。
由英国冒险家贝尔·格里尔斯主持,每集他会走到沙漠、沼泽、森林、峡谷等危险的野外境地,在极为恶劣的环境下,设法寻找回到文明社会的路径。
职场恋情、苛刻客人和一波波的闹剧威胁着欢快的航程,而在豪华游艇上工作的年轻船员们也同时在海上应对生活的方方面面。
七百万年前,北太平洋海底的火山大爆发,多个小岛从海中冒起,成为了今天的夏威夷。阳光、棕树与延绵不绝的海滩,令该地成为人们梦寐以求的度假天堂;但在林林总总的度假设施外,夏威夷岛屿大片的沙滩和清澈的海洋,孕育著令人赞叹的自然生态。由於地理独特,时至今天夏威夷的生态和地理仍然不断地转变,由国家地理杂志摄制的《狂野夏威夷》带你深入这个美丽的小岛,从海洋深处的火山,到水面的巨浪,逐一解构这个与别不同的热带岛屿如何从一片荒芜之地,演变成生机勃勃的人间仙境。 夏威夷的热带岛屿住著多种濒危动物,数量是美国所有州分之冠。一连两集《狂野夏威夷》会走过这片「水火交融」之地,认识其中的可贵生态。 第1集 - Land of Fire 火焰之地 第一集,节目将会从夏威夷这片土地的起源开始探索,看看夏威夷群岛如何逐渐从海中冒起。夏威夷的气候特别,更有超过九成的动植物是当地独有,包括当地海陆空多种有趣生物:夏威夷群岛独一无二的「笑脸蜘蛛」以及逆流爬上瀑布求存的鱼类等,向观众展现夏威夷的野性一面! 第2集 - Secrets of the Deep 深海的奥秘 海洋世界是夏威夷的重要生态环境,最后一集《狂野夏威夷》将会深入介绍水中的夏威夷。节目首先到夏威夷最西面的燕鸥岛(tern island),认识一班雀鸟如何在岛上成长;又解释火山爆发出的熔岩如何在水底继续膨胀,形成夏威夷的岛屿。节目深入海底,介绍会隐形的夏威夷八爪鱼和视力惊人的孔雀螳螂虾,亦会与一班保育学家寻找濒临绝种的海豹,并捕捉珍贵的鲸生活片段。
为了圣诞节不再孤身一人,因为Danny、Amanda和Markelle入住了一个神奇的小屋,开始了一段浪漫的旅程。第一期,每位主角都有三个约会对象,究竟谁能抓住他们的心,留下来参与接下来的心动约会呢?@弯弯字幕组
Dokumentarfilm Frankreich 2016 | arte Tokio ist seit mehr als 60 Jahren die größte Stadt der Welt. Sie ist Zentrum eines Ballungsraums von über 36 Millionen Einwohnern, noch immer auf Expansionskurs. Japans Hauptstadt gilt vielen als Stadt der Zukunft. Dabei war Tokio noch vor 150 Jahren Edo - eine Stadt aus einfachen Holzbauten mit einer Million Einwohnern. Die Edo-Zeit endete im späten 19. Jahrhundert. Im Laufe des 20. Jahrhunderts wurde Tokio zweimal zerstört, zuerst durch ein großes Erdbeben, dann während des Zweiten Weltkriegs durch US-Bomben. Jedes Mal musste Tokio von Grund auf neu aufgebaut werden. Ein Film über das wechselvolle Schicksal der Stadt.
The eighteenth season of the American competitive reality television series Hell's Kitchen (officially known as Hell's Kitchen: Rookies vs. Veterans) began airing on September 28, 2018 on Fox. Gordon Ramsay returns as host and head chef, and Season 10 winner Christina Wilson and British MasterChef judge James "Jocky" Petrie return as the red and blue sous chefs, respectively, alongside maitre'd Marino Monferrato. This season features eight new contestants battling eight returning veterans. For the first time, the winner of this season will receive a position as an executive chef at Gordon Ramsay Hell's Kitchen Restaurant at Caesars Palace in Las Vegas, Nevada. This is the first season since season 1 to not begin with men on the blue team and women on the red team. It is also the third of the last four seasons to feature a chef eliminated during service, the first season since season 13 that no chef from the winning team was eliminated, and the first season since season 12 where two chefs quit. This is also the first season to have a chef quit before the finals. Ariel Contreras-Fox, who previously finished in third place on Season 6, won the competition; she is the second consecutive returnee, and sixth consecutive woman to do so. She is also the ninth contestant to win the competition without being nominated for elimination once, after Kimberly-Ann Ryan, Meghan Gill, La Tasha McCutchen, Christina Wilson, Holli Ugalde, Dave Levey, Heather West, and Michael Wray.
亚洲猛鬼实录之二战特辑将由城市探险家兼网志作者罗伯乔,带您前往中国与缅甸调查亚洲最可怕的闹鬼地点。为了揭发灵异事件的真相,罗伯乔深入事发地点并访谈目击者,在幸存者、历史学家与资料中寻找相关线索,并揭露大屠杀及战争背后的骇人真相。不想去的”诡”地方二战篇:鬼城Iwouldn’tGoInThere:WW2Special:Ep1:CityofLostSouls城市探险家兼网志作者罗伯乔前往南京调查可怕灵异事件的背后真相。这次他将根据一则士兵鬼魂出没的城市传说,踏入历史渊源深入调查......