国家地理探险家兼摄影师罗南·多诺万前往地处偏远、景观壮丽的北极高纬地区,寻找传说中的白狼。白狼很少见到人类,天性自由奔放、毫无畏惧,使我们有机会了解这种神秘的掠食者和它们的家族纽带,以前所未有的近距离接触白狼。 第1集:寻觅(The Search) 第2集:群狼之后(The Wolf Queen) 第3集:最后的捕猎(The Last Hunt)
Rebels on Pointe is the first-ever, cinéma vérité documentary film celebrating Les Ballets Trockadero de Monte Carlo -- the all male, drag ballet company founded over 40 years ago on the heels of New York's Stonewall riots. The company has performed in over 500 cities and 33 countries, and has a cult following around the world. The film juxtaposes exclusive, behind-the-scenes access and intimate, character-driven stories of its dancers, highlighted by amazing performances shot around the world. Rebels on Pointe ultimately celebrates our shared humanity through universal themes of identity, dreams, family, love, loss, determination and resilience... proving that a ballerina is not merely a woman dancing, but an act of revolution in a tutu.
Apple续订传记体剧集《亲爱的》第二季,本剧集以粉丝给名人写信的形式,来回顾每位嘉宾的人生际遇,第二季影视界嘉宾将会有简·方达、维奥拉·戴维斯、赛琳娜·戈麦斯、吴珊卓、比利·波特、艾娃·德约列等,共有十集。
由王晶执导的重量级巨制《大上海》将在12月贺岁档高调热映。影片集合了周润发、黄晓明、吴镇宇、洪金宝等一众名演员,两代许文强齐聚《大上海》,再现上海滩传奇。本片记录了《大上海》的拍摄过程,各种台前幕后精彩花絮不容错过。这部黑帮喜剧片将于2012年12月22日霸气上演!
揭开世界顶级品牌的面纱,揭露那些让我们不计成本、陷入无休止的购买循环的隐藏手段和隐秘策略。
1.Cults 邪教 2.Billionaires 富翁 3.Animal Intelligence 動物智能 4.Athleisure 運動休閒風 5.Coding 程式編寫 6.Pirates 海盜 7.The Next Pandemic 下一波流感 8.The Future of Meat 肉類的未來 9.Beauty 美 10.Diamonds 鑽石
From his humble origins to becoming champion of the world, this documentary series recounts the life and career of the iconic Argentinian soccer player.
这部纪录片系列聚焦于四名自称先知的韩国领袖人物,探索令人胆寒的真实故事,以及盲目信仰的黑暗面。
三位“钓鱼佬”组队远征世界,追逐每一位钓鱼人心中的终极梦想。为挑战传奇鱼种,他们穿越荒野秘境,踏上孤岛海礁。这不仅是对勇气与耐力的考验,更是一场通过钓鱼看世界的冒险之旅。跟随他们的鱼竿,探索风土人情与神秘水域,重新认识这个辽阔的星球。
影片讲述的是乔丹在1998 年季后赛的传奇故事。许多转播中看不到的场边境头,展现了乔丹的不同侧面,而经过精心处理的声效以及电脑特技的运用使影片更像好莱坞大片。如果你是篮球迷、乔丹迷,而你却还没有看过这部影片,那么这将成为你终身的遗憾,本片将把你带回98年NBA PLAYOFFS,重温乔丹与公牛最辉煌的时刻。
人类在享受物质消费时,留下的是垃圾和污染。王久良通过拍摄垃圾,来解读繁荣背后的中国,追溯出口垃圾的国家,发现了一个被物质裹挟的世界。 中外对话: 即将完成的纪录片《塑料王国》,与之前的《垃圾围城》和酝酿中的“世界的垃圾场”相比,拍摄重点和视角有什么不同? 王久良:《垃圾围城》拍摄的是北京周边的垃圾污染状况。《塑料王国》呈现的是全世界范围内的塑料垃圾在中国处理的情况。但到达中国的垃圾不仅仅是塑料,所以现在着手做的一个片子叫“世界的垃圾场”,片名还没定下来。这意味着我们要跑遍全中国寻找洋垃圾的踪影,这是个全面的地毯式的搜索。 片中的“塑料”是双关语。第一个意思是指废旧塑料本身,但它还有第二个更深的含义,表现的是外表的繁荣、实质的脆弱,类似经过 “plastic surgery” (整容手术)后,呈现出来的光鲜的外表。 经过几十年的高速发展,中国看起来物质繁荣,但背后环境污染带来的健康代价是巨大的。如果你连命都快没了,赚钱又有什么用呢?雾霾、水污染、土壤污染等等,按这些指标算下来的话,你会觉得中国的发展看起来很了不起,但其实很廉价、很脆弱,所以新片英文名字叫Plastic China,就是为了陈述这个主题。 这仅仅是中国自身的问题吗?中国因为环境问题在国际社会饱受争议,但国际大家庭实际上也扮演了并不光彩的角色,这其中就包括向中国输入垃圾。 还有一个更隐性的问题是“出口商品”。中国是世界上最大的廉价商品制造国,被誉为“世界工厂”。当一集装箱一集装箱的廉价商品运往国外的时候,带走的是什么?是资源,能源。留在中国大地上的是什么?是污染! 中国的商品运到你们国家,你们的垃圾又运回中国,生产和抛弃垃圾的环节都在中国,你们是消费者,那我的命运是在为你服务。 当国外的人们在享受着“中国制造”所带来的便利时,是否想象到,你们的生活是建立在另一个国家所付出的巨大发展代价之上的!