时尚“男魔头” 安德烈·莱昂·塔利是美国版《VOGUE》时尚杂志前任总编,这次时尚的聚光灯汇聚到了他身上。本片通过采访与安德烈熟识的诸位设计大师和时尚名人,如Anna Wintour, Marc Jacobs, Tom Ford, Bethann Hardison, Valentino, and Manolo Blahnik,将他的职业生涯乃至人生展现给观众。
A coming of age story set in New York, Sisters on Track is about hope, belonging, and the metaphorical and literal sisterhood of young athletes Tai, Rainn, and Brooke Sheppard.
一名少女及其男友收到大量粗俗和辱骂性的手机短信。是谁发送的这些短信,原因又是什么?这部曲折的纪录片将揭开令人震惊的答案。
穆罕默德·阿里是史上最伟大的拳击手,马尔科姆·X 则是伊斯兰民族及美国黑人领袖,善于煽动人心且魅力十足。《生死之交》深刻描绘了这两位 20 世纪代表性人物之间的非凡情谊,以及这段友谊最终如何以悲剧收场。 他们一位是盛气凌人的奥运冠军,常以如珠妙语逗乐白人媒体,另一位曾是前科犯,在金盆洗手后成为知识分子革命家,抨击白人对黑人的压迫,并认为体育无足轻重。看似殊异的两人却惺惺相惜,发展出不可思议且真诚可贵的情谊。
桑德拉·李医生是一位皮肤科医生,在洛杉矶地区工作长达15年之久。她专门从事患者皮肤不同部位的各种肿块和囊肿的去除工作,并在全国享有盛誉。安吉丽娜的左胸下有一个巨大的胸部肿块,这不仅影响了她的爱情生活,还大大降低了她的自信和价值。德拉诺是一个雄心勃勃但饱受压抑的年轻人,他的背上有一个神秘的、足球大小的肿块,这影响了他找到工作的能力,导致他最近无家可归。卡拉从密西西比州远道而来,带着她充满活力的美国南方的魅力来到洛杉矶,希望能摘除自己头皮上5个又大又痛的囊肿。还有,布伦达的前额有一个四英寸长的肿块,靠近她的左眼,非常危险。为了有勇气走出家门去工作,她不得不用头发遮住脸过自己的生活。对于每一个病例,李医生都通过仔细讨论和近距离体检来诊断肿块,并检查癌症或其它疾病的危险迹象,同时努力让病人保持冷静和舒适。 只有等她制定了计划后,医生和她的医疗助理团队才能准备注射器、手术刀和防喷口罩开始准备手术。只有到那时他们才能尝试尽可能完全和安全地切除每个肿块。许多肿块很常见,也很容易诊断,但皮肤的数十亿细胞总是在产生李博士没有见过的新东西。最后,所有患者都希望李医生能安全地帮助自己恢复正常、健康的生活。
陈奕迅“FEAR and DREAMS”演唱会将于8月25日0点上线bilibili。演唱会完整记录收录了“FEAR and DREAMS”香港站(红馆歌单)的精彩演出,多机位高品质摄录,通过沉浸式的视听效果,为观众带来前所未有的“FEAR and DREAMS”新体验。
A visionary, innovator, and originator who defied categorization and embodied the word cool: a foray into the life and career of musical and cultural icon Miles Davis.
本片纪录了“内蒙古能源产业链中一系列工人的劳动和鄂尔多斯的泡沫经济缩影,折射出中国经济高速发展带来的矛盾问题,展现人类行为的荒诞。” (转自维基百科)--------------------------------------------------------------------------------------------------------赵亮执导的《悲兮魔兽》透过蒙古民工采矿的故事,揭露中国过度开发造成严重环境破坏,但铁矿运到其他城市起楼最后却变成了一座座鬼城,因为电影揭露内地丑闻,早已遭内地封杀。(转自苹果日报)2015年华语唯一一部入围威尼斯电影节,也是亚洲纪录片首次入围威尼斯主竞赛单元作品。
A treasure trove of live and archive footage drives this portrait of the British band as they prepare to tour their new album. Filmed over a decade, but also drawing in a wealth of footage from throughout their career, Toby L’s documentary portrait explores Blur’s trajectory, from a group of friends jamming to becoming one of the most acclaimed British bands of the last 35 years. It captures them as they come together to record what will be the critical and commercial success The Ballad of Darren, leading to their first – and sell-out – shows at Wembley stadium in the summer of 2023. The film shows how the group have continued to forge new creative paths, never resting on the laurels of former glories. With their recent performance at Coachella yet another defining moment of their recent revival, this is the perfect time to look back on their career.
本片摄制于1949年。 为了用胶片记录下开国大典的实况,中央政府专门邀请了前苏联的摄制人员,与我们自己的摄影师一起拍摄。没想到的是,苏联人拍摄的这批胶片,却意外地毁于一场火灾。因此,中央新闻纪录电影制片厂保存的这部影片,就成了开国大典仅存的影象记录。 本片从筹备建国工作的第一次全国政治协商会议切入,全方位多视角地展示了开国大典的历史场面,具有极其珍贵的史料价值和收藏价值。
《我心永随桑德兰》第三季也是最后一季,流媒体上线日期为2024年2月13日。最后一季将由三集组成,记录桑德兰在前主教练亚历克斯·尼尔的带领下,通过英甲附加赛决赛战胜威科姆流浪者队重返英冠的历程。
BBC Wales’ new landmark natural history series Wales: Land Of The Wild showcases Wales’ spectacular wildlife as you’ve never seen it before. It’s an intimate look into animals’ relationships with each other, the challenges they face and the fight for survival.
在这部深入的纪录片中,重温1999年心爱的电视节目主持人吉尔丹多令人震惊的谋杀案,这一案件继续使专家和公众感到困惑。