一段名为《和豚说话的女孩》(The Girl Who Talked to Dolphins)的纪录片将于6月17日在英国广播公司(BBC)播出。 美国研究员霍韦(Margaret Howe)于上世纪60年代参与一项动物实验,尝试教导6岁大的樽鼻海豚彼得(Peter)说英语,希望证实海豚具有如人类般的语言能力。虽然彼得的学习成果有限,却意外爱上了与它朝夕相处的霍韦,编织出一段凄迷的“人豚恋”。 来自美属维尔京群岛的霍韦,在下周播出的英国广播公司(BBC)纪录片讲述这段经历。当年仅23岁的霍韦,于1965年参与着名神经学家利利主持的实验,被安排入住“海豚之家”10周负责教彼得英文,无论用餐、洗澡、睡觉或玩耍都在一起。 彼得仅学会“ball”(球)及“diamond”(钻石)等单字,却对霍韦日久生情。它被霍韦冷落时会“呷醋”,甚至对她展示性欲,多番将自己挤向她的双腿之间,并绕着她不断转圈。霍韦只好安排彼得与另外两条海豚生活来抑制它。 彼得可能感到自己过于热情吓坏了霍韦,变得较为温和;渐渐霍韦亦对它产生情愫。可惜实验后来因经费不足告吹,彼得被移送至迈阿密。与“爱人”分离的彼得或因心碎,数周后闭气沉于池底自杀身亡。
The Future of Work and Death is a documentary concerning the growth of exponential technology and where it is taking us. The film focuses on how future technology could significantly change the two inevitable features of the human experience; punching the clock and fading away. It explores how advanced automation, AI and technological singularity could be achievable in the next 30 years. How job obsolescence and technological unemployment could consequently occur and how digital immortality may not be a thing of science fiction. But what are the socio-political repercussions of these innovations and are we ready for them? Does working less mean living more and is ending ageing incumbent on us? Worldwide experts in the fields of futurology, anthropology, neuroscience and philosophy share their thoughts on these future advancements.
Mickey Mouse is one of the most enduring symbols in our history. Those three simple circles take on meaning for virtually everyone on the planet. So ubiquitous in our lives that he can seem invisible, Mickey is something we all share, with unique memories and feelings. Over the course of his nearly century-long history, Mickey functions like a mirror, reflecting our personal and cultural values back at us.
《人人都爱雷蒙德》的主创菲尔·罗森塔尔周游世界,品尝各地菜肴,体验各地文化风情。
唐纳德·施特尔瓦格总是格格不入:饱受欺凌,最终辍学,并成为了一个瘾君子。上世纪 90 年代初,正当他的生活开始好转时,一部电视剧把他和一起银行抢劫案联系了起来。描述:非常高,非常胖 — 就像施特尔瓦格一样。一名可疑的专家证人声称劫匪的耳垂很有特色,说服法官相信施特尔瓦格有罪,他因此被定罪。尽管有可信的不在场证明,施特尔瓦格还是在狱中度过了八年。在他获释后不到两周,真正的罪魁祸首就被抓获了。施特尔瓦格被宣告无罪,很快成为各大媒体争相报道的焦点人物。但随后,一辆黄金运输车在 A81 高速公路上被劫持,价值 180 万欧元的黄金被抢走,一切都改变了。劫犯的头目 — 臭名昭著的黑帮说唱歌手莎塔尔向警方告密了。黄金劫匪和被劫者有一个共同点 — 他们都认识唐纳德·施特尔瓦格…他是否犯下了此前被污蔑的罪行?这就是他为自己的命运复仇的方式吗?
朋友、同事和评论家们揭示了唐纳德·特朗普背后的真实美国故事,讲述了这名胆大妄为的商人排除万难当选美国总统的历程。 在 20 世纪 70 年代,唐纳德走出他父亲的阴影并做成了一笔巨额的房地产交易,随后将目光投向了特朗普大厦的建造工程。 在 20 世纪 80 年代,唐纳德涉足赌场行业并努力拓展自己的品牌,作风奢华挥霍无度。但他的个人生活却因股市崩盘而瓦解。 离婚和婚外情的消息登上头条新闻后,面临经济崩溃危机的特朗普打算利用股市东山再起。 在 21 世纪,借助真人秀再度成为明星的特朗普将目光投向了终极的权力宝座:白宫。
This Is Football unpacks the unique phenomenon that grips and unifies billions of people from every corner of the globe. Across the episodes universal themes of the human experience are explored: Redemption – football’s uplifting role in rebuilding the soul of Rwanda after the genocide, Belief – the inspirational rise of women’s football and two teams who gave everything to make it happen, Chance – the agony and the ecstasy of the fates that humble champions and keep every fan believing in the impossible, Love - four stories from every corner of the earth where the love of the game transcends adversity, Pride - how Iceland’s football Vikings take on the world and give every underdog hope, and Wonder – unlocking the secrets of Lionel Messi’s genius and the global delight of watching him play. Each story unfolds dramatically through the experience of men and women of different races, cultures and creeds, all of them remarkable, all of them united in their passion for football and chosen from every continent on Earth.
A documentary based on the memoir written in 2017 by Sid Luft, the third of Judy Garland's five husbands, about their years together, during which he was involved with her film A Star Is Born and her career as a concert performer.
吕克·雅克的新片带我们踏上一场奇特的旅行,来到热带森林的最深处,生命本身的核心。有史以来第一次,一座热带森林将在我们眼前诞生。从萌芽到参天大树的枝繁叶茂,从树冠到动植物之间隐秘联系的发展,至少七个世纪的时间在我们眼前流淌而过。
一个普通人的故事,安德烈斯伊涅斯塔,曾经是巴塞罗那的F.C.球员,现在是维塞尔科比的球员,他做了非凡的事情。
为了切断所有相冲突的科学观点,也为了即将到来的为人之父做准备,Damon Gameau决定找出糖对人体健康的真正作用。Damon Gameau是一名澳大利亚演员兼导演,他几年来坚持食用无糖食品,亲自试验一项关于糖的实验。曾经有一段时间,60天内Damon Gameau每天吃40匙的糖,这是正常人平均每天的糖摄入量。食品中自身含有的糖份通常被认为是健康的。因此,甜品、巧克力、冰淇淋和苏打水是不健康的,而果汁、格兰诺拉麦片酸奶以及大量的“光”产品却是无害的。随着实验的进行,Damon Gameau和演员、动画师和特效师共同检验了那些“垃圾”食品,并和医疗专家小组一起讨论实验并且得出了一个临时的显著结果。例如,Stephen Fry带来了一场关于葡萄糖、蔗糖和果糖区别的精彩演示,而Gameau(或者是他的“纳米版”)则展示了一场在自己大脑中精确地找出糖所在之处的奇妙旅程。除了实验内容,本片也包括大量轻松的访谈,其中有对原住民社区的一名嗜糖者的采访以及一位受到可口可乐公司赞助的科学家的采访。