在俄国革命的余波中,Alexander Rostov伯爵发现自己光鲜亮丽的过去将他置于历史的错误面。没有被立刻处决的他,被苏联革命法庭放逐到了大都会酒店的阁楼中,如果他再次踏足户外,将面临死亡。时光流逝,酒店外的俄国经历了最动荡的几十年,而Rostov所处的受限境遇,则让他的精神得以进入一个更为广阔的天地。随着他在酒店内建立起新生活,Rostov发现了友情、家人和爱的真正价值。
一批毒品在警方押运途中被一伙蒙面歹徒劫夺,三名随行警员被害,种种迹象显示警方内部有人走漏消息。蒙面团伙的首领John Corbett成了AC-12的新一任对手,但他还有不为人知的另一重身份……
这里是“Dunder mingtian6.com Mifflin”纸业公司一家小小分公司的办公室,在头脑非常脱线的区域经理迈克尔(史蒂夫·卡瑞尔 Steve Carell 饰)领导下,一群办公室职员的生活每天充满古怪趣味。吉姆(约翰·卡拉辛斯基 John Krasinski 饰)是个诙谐、脑子灵活的恶作剧狂人,整天想出不同点子折腾坐对面的学究型同事杜维特(雷恩·威尔森 Rainn Wilson 饰),后者每每气恼不已,也在工作上暗自对吉姆使坏,还视他做升职最大竞争对手;吉姆的恶作剧搭档是前台女孩潘(珍娜·费舍 Jenna Fischer 饰),两人制造出无止境的欢笑,但潘已经有了未婚夫,吉姆对她动心也只能发乎情止乎礼。办公司里还有脾气古怪的大龄剩女安吉拉(Angela Kinsey 饰)、深受迈克尔歧视的同性恋会计奥斯卡(Oscar Nuñez 饰)、拼命想融入大家都实习生瑞恩(B.J. Novak 饰),无论大家性格合拍与否,彼此的共识都是,经理迈克尔是整间屋最大的极品…… 本剧是英国BBC情景喜剧《办公室》的美国版。
《二当家/副总统》是美国总统大选年率先亮相的一部政治喜剧,接下来还有数部类似的剧集排队等候播出。 该剧故事描述前任女参议员Selina Meyer(Julia Louis-Dreyfus)当上副总统后 发现这个职位与她想象中的情况完全不一样--她几乎没有任何真正的权力。参议院、众议员和总统都不把她当回事,可一旦遇到谁也解决不了的麻烦事就扔给她去处理。 刚刚上任的副总统Selina Meyer带着她的班子成员--办公室主任Amy(Anna Chlumsky)、发言人Mike(Matt Walsh)、政治参谋Gary(Tony Hale)和执行助理Sue(Sufe Bradshaw)--来到华盛顿。虽然他们还没有站稳脚跟,但Selina急于表现自己的能力。结果,一系列的失误导致她的手下人不得不放弃当初的设想,转头去做「损害控制」工作。该剧其实和Showtime的《谎言堂》有点像,也是一个主人公身边围绕一群「各司其责」、「性格各异」的手下,只不过该剧的主人公贵为副总统,而且是个女性。
官方宣布第4季
该剧讲述了犯罪现场清理员黒箜在清理犯罪现场的时候遇到各路奇葩,通过一种黑色幽默的叙述风格影射了许多如今热门的社会现象,家庭暴力,明星炒作,媒体搬弄是非...初看引人发笑,细想令人深思。
The disappearance of Sir Julius Hanbury - and the theft of several of his erotic paintings - provide a new puzzle for Morse to solve. Assisted by DS Lewis, Morse interviews everyone at Hanbury House and it is in the course of searching the grounds that he finds Sir Julius' body, appropriately enough, in the family mausoleum. The pathologist notes that he was the victim of a frenzied attack but the lack of blood at scene leaves the police to conclude that he murdered elsewhere. Sir Julius was a candidate to become the Master of an Oxford college and was known to have a have had a bitter rivalry with another candidate for the position. When Roger Meadows, a friend of the Hanbury's au pair, is killed in a car accident, Morse concludes that that he too was murdered. Jealousy, revenge and greed all play part in the deaths.
Idris Elba扮演的Luther是一名抓捕杀人犯的总督察,,在一起涉及儿童杀手的案件中,他遭受了精神创伤,而这也危机到了他的婚姻生活。在与各类杀人犯斗智斗勇的同时,他也要和他内心的恶魔作斗争。
第二季继续上季剧情,CIA新站长走马上任,丹尼尔继上季中枪之后再次伪装身份潜入德国,德国正值大选之际,丹尼尔此次潜入德国又是为了什么呢...
身为一名保镖,克里斯托弗(马克·瓦雷 Mark Valley 饰)的职业生涯里无疑充满了惊险与危机,作为客户的“替身标靶”,哪里有危险,哪里就有克里斯托弗,哪里有子弹,哪里就是克里斯托弗的战场。 在值得信赖的好友韦斯顿(切·麦克布瑞德 Chi McBride 饰)和格雷罗(杰基·厄尔·哈利 Jackie Earle Haley 饰)的帮助下,克里斯托弗得以有惊无险地度过了许多难以想象的危机时刻,然而,他为何要从事这样一份“自虐”的工作,去保护那些甚至都不能用“正派”来形容的人们呢?与此同时,他的亲人和朋友们又是怎么看待克里斯托弗的呢?在这个强壮的男人身上,仍有许许多多的秘密还未被揭开。
為了開發性愛應用程式,一位年輕女子和三五好友親自體驗親密關係,並在過程中了解自我。
Pioneering eighteenth century barrister William Garrow returns to the Old Bailey to champion the rights of prisoners against the power of the State, making powerful enemies along the way.
一场音乐剧表演再现了布罗肯伍德的历史,当作曲家在舞台上触电时,演出出了可怕的差错。但这是谋杀还是不幸的意外?