“探索世界上最具标志性的电子游戏设计师的创意思维之旅,难得地深入了解了小岛秀夫创立自己的独立工作室时的过程。”
采用未曾公开的镜头,讲述了一位全球足球明星和文化偶像的内幕故事。大卫·贝克汉姆是地球上最知名的明星之一,但很少有人知道他的真实身份。从他在伦敦东区卑微的工人阶级出身,到他追求胜利的动力和决心,再到在野心、爱情和家庭之间寻找平衡,小贝的故事可谓跌宕起伏。
Part 1 Origin of Brexit Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi destabilized Africa refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany. Part 1 Origin of the idea of the British Exit (Brexit) from the European Union (EU), Part 2 The effects on the EU of Obama Overthrow of U.S. Ally President Gaddaffi refugees fleeing to EU December 2011 Obama's Syrian Rebels of Al Quada's Ansar Al Islam Defeated fleeing to Germany.
历时一年 寻觅30多个美食故事 在借鉴《舌尖上的中国》的基础上,宋璋提出围绕“一江”、“一山”、“一城”的主旨来创作《味道中山》,他解释,中山人喝的是西江水,地处五桂山,且中山这座城市有着独特的侨乡文化,有着明显的中外融合和南北融合,这些都是拍摄中山美食的依据。 经过将近一年的走访、拍摄和后期制作,整个创作团队找寻了30多个具有中山本土特色的美食并深挖其背后的文化故事,最终以《捕捞美味》、《山林食谱》、《诱惑早餐》、《季节味道》、《天地农家》、《鱼米之乡》六个分主题制作了《味道中山》这部纪录片。“在拍摄时,我们要等花开,等结果,等捕捞季节……”宋璋表示,因为广东人强调不时不食,因此在拍摄时,“等待”是司空见惯的。 绯红色的荼薇花酒、碧绿色的苏家祠通菜、韧性十足的栾樨饼、肥美的黄圃腊味……昨天下午,记者看到了本部纪录片其中一集《季节味道》,该集以一年四季为时间轴,介绍了中山不同镇区的居民制作的时令美食。记者注意到,《味道中山》关注的焦点是百姓真实的生活和没加渲染的普通故事,让观众通过镜头的语言了解中山的乡野以及蕴藏在美食背后的家庭、文化故事。 据悉,这部纪录片在去年10月在中山电视公共频道首播后反响热烈,目前,创作团队正在筹划拍摄第二季,并将与珠三角多地电视台联动拍摄,目的是希望让纪录片的视野更广阔,不仅着眼于中山的本土美食,还将把目光聚焦在岭南的味道上。
對年輕的新世代而言,二次世界大戰可能只在是學校課堂上聽老師唸經的討厭玩意,畢竟那已經是將近七十年前的歷史,我們所能接觸到的也只有一些黑白斑駁的照片與長輩閒話當年勇的回憶而已,雖然經歷過這場浩劫的那一代已經逐漸走下人生的舞台,但這場有六十一個國家與十九億人口捲入的恐怖戰爭,除了奪走七千兩百萬人的生命以及造成一萬三千八百五十億美元的經濟損失以外,留下的種種後遺症到現在還深深地影響著我們的社會。 有許多電影及戲劇會以二次世界大戰裡頭的事件及戰役當題材,譬如說納粹入侵蘇聯、日本偷襲珍珠港、中途島戰役,但由於詮釋的角度不同以及商業運作的考量,除了少數佳作以外,能客觀描述史實的實在是少之又少,譬如說在珍珠港這部商業片裡頭,日本人的"秘密"作戰會議是在露天廣場裡開的,而得小兒麻痺的美國總統羅斯福宣戰演說到一半還可以站起來!雖然商業片就是以賺錢為目的,但這樣輕忽及亂搞的態度實在讓人搖頭。 1.山雨欲來 2.閃擊戰 3.英國告急 4.希特勒東進 5.太陽旗高升 6.地中海與北非 7.力挽狂瀾 8.蘇聯的推進 9.全面登陸 10.東西夾攻 11.太平洋島嶼戰爭 12.歐洲的勝利 : 13.太平洋戰爭的勝利
本片纪录《影》诞生的全过程,展现张艺谋导演及电影主创如何把创意、文字变成一幅完整的水墨丹青的美学画卷。选取幕后电影人作为记录对象,包括演员、美术、摄影、道具、服装、剪辑等各个工种的工作人员,讲述他们为电影中每一帧拍摄做出的细致考量。影片揭示邓超一人分饰两角的秘密,邓超孙俪夫妇互怼互黑的日常,聚光灯外不问收获但问耕耘的幕后英雄,让观众了解中国电影工业的全貌,体验电影人非凡匠心的感动瞬间。
Less than 55 years ago, Dubai International Airport was a vast desert of sand. But today, it is a modern mecca of international air travel. With 344,000 flights, 57 million passengers and 2 million tons of cargo flying in and out each year, it is the world’s third busiest airport for international passengers. National Geographic Channel go behind-the-scenes of Dubai International’s three massive terminals, including Terminal 3 – the largest building on earth by floor space, measuring 359 football pitches in size! With unprecedented access to all facets of this mega facility, the series follows some of the 60,000 staff working hard to keep it safe, secure, and on schedule. From Air Traffic Control handling emergency landings, customs intercepting suspected drug smugglers and engineers taking apart multi-million dollar jets to dealing with late flights and angry passengers, cargo headaches and even the construction of brand new USD$3.2 billion dollar terminal, NGC provides a 360-degree view of this “ultimate airport.”
肥胖、糖尿病和心脏病患者数量飙升,甚至已经有第一批孩子被诊断得了脂肪肝。制糖产业又一次被推到风口浪尖。人们不禁问道这些疾病是否和糖的大量生产和使用有关。制糖工业在近几十年以来一直采取和烟草公司类似的公关手段来转移公众对于健康问题的关注。他们会说“我们只是吃得太多”,而现在这种说法还能说服公众嘛?
2005年,当当地的孩子们揭露了一个发生在当地换妻俱乐部的恋童癖团伙的令人震惊的故事时,德克萨斯州米尼奥拉这个沉睡的社区陷入了混乱。随着逮捕、无期徒刑的宣判和生活的毁灭,很快就会发现,这个故事远比表面上看到的要复杂得多。现在,丑闻令人震惊的长期影响被揭露出来。《如何制造性丑闻》比好莱坞惊悚片更曲折,讲述了一个比小说更离奇的犯罪故事,令人震惊,几乎难以置信。
《航拍中国》是由中央广播电视总台纪录频道出品,央视纪录国际传媒有限公司承制的大型季播纪录片。全片共34集,每集50分钟,覆盖全国23个省、5个自治区、4个直辖市和2个特别行政区。该片以全航拍为特色,以空中视角俯瞰中国,全方位、立体化展示中国历史人文景观、自然地理风貌及经济社会发展变化,展示美丽中国、文明中国和生态中国。《航拍中国》第二季共7集,每集50分钟。第二季在创作上总体延续了第一季的基调和风格,在省份选择上,延续第一季“东西南北中”地点布局,七集分别为浙江、甘肃、内蒙古、广东、四川、福建、江苏。
Yael Hersonski's powerful documentary achieves a remarkable feat through its penetrating look at another film-the now-infamous Nazi-produced film about the Warsaw Ghetto. Discovered after the war, the unfinished work, with no soundtrack, quickly became a resource for historians seeking an authentic record, despite its elaborate propagandistic construction. The later discovery of a long-missing reel complicated earlier readings, showing the manipulations of camera crews in these "everyday" scenes. Well-heeled Jews attending elegant dinners and theatricals (while callously stepping over the dead bodies of compatriots) now appeared as unwilling, but complicit, actors, alternately fearful and in denial of their looming fate. ——Written by Sundance Film Festival
艾米·波勒将执导纪录长片[露西尔与戴斯](Lucy & Desi,暂译,工作名)。[海豚湾]编剧马克·蒙雷操刀剧本。该片讲述知名喜剧演员露西尔·鲍尔与丈夫戴斯·阿纳兹之间的个人生活与职业合作。露西尔·鲍尔是美国著名的喜剧演员,在她的一生中,她一直活跃在电影、电视、舞台、电台等各种媒体上,成为了美国文化一个时代的象征。她与戴斯·阿纳兹于1940年结婚,1960年离婚,育有两个孩子。