影片讲述了Firedman一家是如何因为一桩突如其来的案件而被毁掉的真实故事。在那个表面平静、实际上充满了虚伪、戒备和歇斯底里的典型美国小镇里,一个有恋童癖但似乎并没有胆量为非作歹的中年人、木讷的计算机教师Arnold Friedman被人视为奸淫无数男孩的恶魔投入监狱,最后服药自杀;小儿子也因为同样罪名被判14年。这桩案件的内情至今是个迷。
在经济高速发展的今天,人们执著于优渥的物质生活,而开始遗忘曾经的创痛。 广岛和长崎,两个曾遭受原子弹毁灭的城市,而今活跃在这里的年轻人们已经遗忘了半个多世纪前的战争和笼罩在祖辈头顶上空的蘑菇云。但对某一类人来说,这确是一段永生难忘的恐怖记忆。本片采访了经历过原爆的生还者,他们回忆了战争时期的生活、原爆的恐怖瞬间、爆炸后的残酷场面以及之后身心所遭受的无尽痛苦。与此相对,剧组还参访了当天执行轰炸任务的美国老兵,听他们谈论了投放原子弹时交杂矛盾的感受……
大约七十年前,数千人在此失去性命。如今,如同其他的许多参观景点一样,身着短衣短裤的男女来到这里,带着墨镜,扛着摄像机或拎着自拍杆,以便留下几幅纪念照。与此同时,操着不同语言的导游向他们重述这里的历史——影片《奥斯特里茨》以对比强烈的黑白影像和固定长镜拍摄达豪和萨克森豪森集中营的游客,然而,人们应该如何面对承载着这般往事的遗址?集中营能成为大众旅游的对象吗?(小易甫字幕组)
上世纪四十年代,加州理工学院终身教授钱学森(陈坤 饰)因为美国兴起的反共言论而备受打击。他的尖端技术研究被迫中止,并被责令出境。钱学森心系祖国,归心似箭,而意识到钱学森的巨大价值的美方又对其归国设置了重重障碍,甚至以间谍罪逮捕钱学森。最终,宣告无罪的钱学森被长期软禁在家 中。 钱学森写信辗转与祖国取得联系,周恩来授命用11名美国战犯飞行员换回了钱学森。 面对新中国技术、人才、工业等各方面的空白,钱学森带领科研人员从仿制入手,根据现有技术和条件逐步研究、完善,奠定了中国导弹的基础。 1960年11月,第一枚导弹试射成功。 1964年10月,第一枚原子弹试验成功,钱学森又承担起了研制火箭运载原子弹进行远程攻击的任务,他带领科研人员克服了天气地理等困难,完成两弹对接,1966年10月在罗布泊靶场成功试射新中国第一枚核导弹! 晚年的钱学森对妻子(张雨绮 饰)充满愧疚,但妻子的理解让他倍感安慰。
《海洋》耗时五年,耗资5000万欧元,动用12个摄制组、70艘船,在全球50个拍摄地,有超过100个物种被拍摄,超过500小时的海底世界及海洋相关素材,是史上投资最大的纪录片。 海洋是什么?这部电影告诉你答案。这是一部以环保为主题,令人心旷神怡、叹为观止的生态学纪录片。本片聚焦于覆盖着地球表面的四分之三的“蓝色领土”。导演深入探索这个幽深而富饶的神秘世界、完整地呈现海洋的壮美辽阔。真实的动物世界的冒险远比动画片中的故事来的精彩,接下来银幕展开——巨大的水母群、露脊鲸、大白鲨、企鹅等。毫不吝啬在镜头前展示他们旺盛的生命力,让人叹为观止。
A look at the life and work of American filmmaker Robert Altman.
What could the fate of the Villa Empain, Baron Empain’s crazy project in Brussels, which has gone through a long and eventful journey since its completion in 1934, possibly inspire? Katharina Kastner’s challenge was to draw the portrait of the place, keeping in mind the work of time, like in a human existence. Shot in 16mm, her film appeals to the senses, it captures the stirring of leaves undulating in the garden light, the movement of iridescent pearls, or the colourful games of a piece by Daniel Buren. Without a word, but with a caressing camera, she pays close attention to the hidden patterns on the gorgeous marbles, or to the veins in the most precious types of wood used to decorate the rooms. In slight touches, regardless of the monumental aspect of the 27.000 square-feet villa and the pool that so impressed its first visitors, Katharina Kastner o ers an organic vision of the place, which has been marked by the trials and tribulations of life, and used successively as a museum, an embassy and a squat, until its final renovation. The clever editing makes furtive connections, underlines colour associations, mixes up times and tactile sensations, while the spaces we explore keep rustling. The film takes us on a reminiscing journey, with slices of Empain’s life, from the family archive here on a holiday, there playing on the beach, images from a distant past that keep haunting the premises. The film reveals to us this living space that was designed like a piece of art, but it does so in a wandering way. This dream vision guides us through the villa like an echo of foregone fantasies, a mental space, but also a welcoming backdrop for the work of time. A bit like the fingerprint work we see in the film, or the slight touch of a pencil on a blank sheet.
The film charts the iconic British band’s sprawling journey over the last few years – from an unexpected break in Hong Kong which sowed the seeds for their first album as a four piece in 16 years, to a glorious home coming show in London and, finally, an emotional reunion with their Hong Kong audience. New World Towers cuts between scenes from the band’s impassioned performance at this summer’s Hyde Park show in front of 60,000 fans and the stirring concert in Hong Kong, but also offers a raw, candid glimpse into the interior life of the band as well, with personal documentary footage and band interviews showing just how an opportune recording session unexpectedly gave birth to a new album, while also raising questions about the future of Blur. New World Towers reveals fascinating insights into the group dynamic and especially the relationship between singer Damon Albarn and guitarist Graham Coxon. Ultimately, their enduring friendship prevailed - allowing Coxon to bring [The Magic Whip] to completion nearly 18 months later.
BBC Wales’ new landmark natural history series Wales: Land Of The Wild showcases Wales’ spectacular wildlife as you’ve never seen it before. It’s an intimate look into animals’ relationships with each other, the challenges they face and the fight for survival.
布鲁塞尔法官格鲁维兹正调查一起 20 年前的谋杀案,在多位刑警的协助下,格鲁维兹锁定了四名嫌犯,然而,其他案件亦待她处理,偷窃、家暴、杀婴⋯⋯。纪录片团队直观地进入法官的日常,不仅捕捉格鲁维兹亦庄亦谐的审理风格,她独特的性格,让圣塞巴斯蒂安影展破例颁予她最佳女主角奖特别提及。
Lucy Worsley traces the forgotten and fascinating story of the young Mozart's adventures in Georgian London. Arriving in 1764 as an eight-year-old boy, London held the promise of unrivalled musical opportunity. But in telling the telling the tale of Mozart's strange and unexpected encounters, Lucy reveals how life wasn't easy for the little boy in a big bustling city. With the demands of a royal performance, the humiliation of playing keyboard tricks in a London pub, a near fatal illness and finding himself heckled on the streets, it was a lot for a child to take. But London would prove pivotal, for it was here that the young Mozart made his musical breakthrough, blossoming from a precocious performer into a powerful new composer. Lucy reveals that it was on British soil that Mozart composed his first ever symphony and, with the help of a bespoke performance, she explores how Mozart's experiences in London inspired his colossal achievement. But what should have earned him rapturous applause and the highest acclaim ended in suspicion, intrigue and accusations of fraud.
电影讲述08年美国大选期间,美国加州通过了一项极具争议的8号提案,8号提案将婚姻权界定为仅限于一男一女的婚姻,使加州同志群体丧失了4个月前刚刚获得的合法婚姻权。随后为了争取婚姻平等,两对最普通的加州同性伴侣与8号提案的支持者就8号提案是否违宪开始了一场法庭上的长期战役。影片用5年的时间拍摄,对于美国的司法体系制度和上诉最高法院这神秘的历程做了前所未有的深刻披露。
他是前美国司法部部长,他是前美国参议员,他是1968年美国大选民主党头号候选人,他还是前美国总统约翰·肯尼迪的弟弟,他就是罗伯特·肯尼迪。当所有人都认为他将继承长兄的遗志走进白宫时,被刺杀的命运再一次降临到肯尼迪家族。 Netflix原创四集纪录片将讲述鲍比·肯尼迪在20世纪60年代的故事。