此张蓝光收录了皇后乐队在蒙特利尔的现场实录。
Responding to the call of President Roosevelt, the eight major Hollywood studios devoted their resources and talents in the service of the war effort. Feature films, documentaries, cartoons: thousands of films are produced for the general public or the different branches of the military. All serve a purpose: to motivate the commitment of new recruits, assist in the training of troops or to the organisation of the home front and denounce the Nazi ideology; to exacerbate the patriotic feeling… The greatest male stars of the time put on the uniform: Clark Gable, James Stewart and Tyrone Power all actively participate in combat while Marlene Dietrich, Bette Davis and Rita Hayworth mobilise to raise funds or entertain the troops. All producers, actors and directors, from the most famous stars to more anonymous technicians answer the call of the government to set up a giant propaganda machine and produce hundreds of films to support the American War effort. THE HOLLYWOOD WAR portrays this unique venture and offers an original look into the Second World War, the history of America and the cinema.
开幕式于2024年7月26日举行,计划在巴黎的标志性地标——埃菲尔铁塔前进行。此次开幕式的设计和理念与以往不同,主办方将开幕式的主要部分安排在塞纳河沿岸,旨在打破传统体育场馆的界限,打造一个开放的、面向公众的盛大仪式。 届时,运动员将乘坐船只沿塞纳河游行,这一创意既展示了巴黎的城市风貌,又能让更多观众近距离感受奥运会的开幕盛况。据悉,预计将有60多万人沿河观看这一独特的开幕式。 此外,开幕式将包括传统的文艺表演、烟花秀、以及奥运圣火的点燃仪式。法国总统和国际奥委会主席将出席并致辞,宣布奥运会正式开始。
Netflix定档了凯文·哈特全新喜剧特辑——《凯文·哈特:不负责任》,将于4月2日下午3点首播。在这部全新的喜剧特辑中,凯文·哈特将自己的短处转变为绝佳笑料,和观众从婚姻中所犯的错误,一路谈到亚斯本的惊险刺激经历。这个喜剧特辑录制的是之前在伦敦O2剧院的表演,现场吸引1.5万人观众。
日与夜的出现,是由太阳与地球的互动而成;而太阳每一分寸的移动,都与地球万物的生命息息相关:有些动物要在炙热的正午狩猎,有些则在漆黑中伺机而动;它们的生活习性亦因应日夜的光线、温差等变化而不断进化。继《探索非洲》后,BBC制作人James Honeyborne再度推出一连两集的《地球的日与夜》,以全新角度「时间」来纪录动物如何在大自然的「日」与「夜」中求存,为你剖开多个动物世界的生存法则。 大自然的环境变化多端,危机处处。《地球的日与夜》纪录多个珍贵片段:黎明时分,一群奇特的合唱团——泰国的白掌长臂猿利用声线驱赶敌人,同时吸引伴侣;世上速度最快的动物猎豹亦选择在清晨猎食,而胡兀鹫则利用中午时分的热气流来觅食。太阳徐徐落下,为另一个世界揭开序幕:黄昏时分,三百万只皱唇蝙蝠从洞穴中涌出,享用「夜行昆虫大餐」;当夜幕降临,夜视能力极佳的狮子在晚上结伴外出猎食,但月圆夜带来的光线会否破坏它们的猎食大计?从日出到日落,炙热的正午到肃杀的深夜,《地球的日与夜》介绍幕幕动物世界的精彩片段!
老大哥(美版)第十七季
Going back to his hometown of Crawley, England, Romesh Ranganathan will talk about vegan-ism, his kids - and offers a peek into the making of his comedy special.
Exploring the role and symbolic meaning of the Crown Jewels in the centuries-old coronation ceremony, The Coronation shows these objects of astonishing beauty in new high-resolution footage. The film tells the extraordinary story of St Edward's Crown, which was destroyed after the English Civil War and remade for the Coronation of Charles II in 1661. It has only been worn by Her Majesty once, at the moment she was crowned. On 2 June 1953, on one of the coldest June days of the century and after 16 months of planning, The Queen set out from Buckingham Palace to be crowned at Westminster Abbey, watched by millions of people throughout the world. A ceremony dating back more than a thousand years was to mark the dawn of a new Elizabethan age. Viewing both private and official film footage, The Queen recalls the day when the weight of both St Edward's Crown and the hopes and expectations of a country recovering from war were on her shoulders, as the nation looked to their 27 year-old Queen to lead them into a new era. In the film, The Queen says: 「I've seen one Coronation, and been the recipient in the other, which is pretty remarkable.」 For audiences unfamiliar with the story of the Crown Jewels and the regalia, the film explains their contemporary relevance to the UK as a nation and to the enduring purpose and the work of monarchy. They are symbols of the relationship between the Sovereign and the people, and the duties and responsibilities of leadership. The film also features eyewitness accounts of those who participated in the 1953 Coronation, including a maid of honour who nearly fainted in the Abbey, and a 12 year-old choirboy who was left to sing solo when his overwhelmed colleagues lost their voices.
本节目主要跟随西班牙边境巡逻局与海关执法局的官员们,看看他们如何打击偷渡者、军火走私犯与嚣张的毒枭集团。2017—2020年度分季播出。 由于IMDB上标注出品国为德国,语言为德语,未标注集数。国内视频平台为探索频道discovery出品,语言为英语,第1季11集
米歇尔·奥克利医生是一位兽医,她负责照顾育空地区几乎所有的动物,为了救助野生动物和家养动物,她在数千平方英里的土地上提供出诊服务。在她十几岁女儿们的陪伴下,奥克利医生凭借自己犀利的幽默感,巧妙地兼顾了全职兽医、妻子和母亲的身份,同时带我们领略了世界上最崎岖和最偏远地区的生活。