这系列独特的旅游节目有一位独特的主持人:国际影星章子怡。在当地向导的协助下,我们和章子怡一同探索世界各角落。不管是在黎明时分追赶一群野马,或和一群战士乐手共舞,章子怡拥抱旅途中遇上的文化,并发掘人们如何培育自身的传统、文化、历史、音乐艺术,同时保存大自然。本系列节目以高画质影片拍摄,透过章子怡独特的观点呈现各种艺术影像,以及引人入胜的历史和自然风光。跟着章子怡去旅游:阿曼在本集节目中,章子怡探访阿曼的传统和文化保存工作。章子怡到这个阿拉伯国家的首都马斯喀特和当地向导哈菲会合
Poet Simon Armitage traces the evolution of the Arthurian legend through the literature of the medieval age and reveals that King Arthur is not the great national hero he is usually considered to be. He's a fickle and transitory character who was appropriated by the Normans to justify their conquest, he was cuckolded when French writers began adapting the story and it took Thomas Malory's masterpiece of English literature, Le Mort d'Arthur, to restore dignity and reclaim him as the national hero we know today.
欧阳万成,来自香港的美国华裔演员,在西雅图海王星剧院带来了他的单口喜剧专场脱口秀。
Rihanna 2008年首度个唱,收录出道以来所有金曲,还翻唱了碧昂斯等天后巨星的金曲,更加赠3首新区及幕后花絮,绝对不容错过。 演唱会曲目: 01. Pon de Replay 02. Break it Off 03. Let Me 04. Rehab 05. Breakin' Dishes 06. Is This Love 07. Kisses Don't Lie 08. Scratch 09. SOS 10. Good Girl Gone Bad 11. Hate That I Love You 12. Unfaithful 13. Sell Me Candy 14. Don't Stop The Music 15. Push Up On Me 16. Shut Up And Drive 17. Question Existing 18. Umbrella
In this major series, Professor Robert Bartlett examines the extraordinary expansion and unchecked ambition of the Normans, and shows how they transformed the history of Europe. 该系列中,罗伯特·巴特利特教授带你领略诺曼人大规模扩张活动和无可限量的雄心壮志,展现他们是如何改写欧洲历史的。
Simon's adventure starts in the magnificent 'red centre' of the continent and onwards through South Australia, via the extraordinary Indian Pacific Railway until he reaches the west coast city of Perth. On the way, he joins an Aussie rancher in the parched outback and takes part in a spectacular camel round-up. This mad aventure, involving specially adapted off-road vehicles and a chopper, is part of an ongoing effort to stop the damaging spread of up to a million feral camels across the country. Simon also passes through Australia's wine country and to the lucrative tuna fishing city of Port Lincoln, and he investigates the impact these trades are having on the environment. In Western Australia, he joins a 21st century gold rush - part of the resource boom that has made Australia one of the richest countries in the world. Finally in Perth, Simon discovers a full scale British invasion. Working in a mine or driving a lorry can bring a salary of a hundred thousand pounds a year, as evidenced when Simon meets a former binman from hull who is now living the dream, with a beautiful house in the sun, private pool and his very own boat.
Jane Austen remains one of the greatest writers of all time. Almost two hundred years after her death, her novels such as “Pride and Prejudice” and “Mansfield Park” continue to entrance generations of readers the world over. This film shatters any assumption that Austen herself lived the elegant Regency life of her financially comfortable heroines who ultimately find their true love. Instead it reveals the real Jane Austen as part of strata of Regency society much crueller in its treatment of women and harsher in its economic realities than her novels and their current television adaptations convey. And it discovers a woman more tragic in her own personal love life who does not enjoy the “happy ending” that she bestows upon her own female characters. Through readings and dramatic reconstructions, The Real Jane Austen pieces together the reality of Austen’s existence her modest upbringing in Hampshire as one of seven children of a clergyman; her disappointment in love; and the family’s poverty following the death of her father. Through her writing Jane found financial independence without having to marry. Tragically only four years later in July 1817 while writing “Persuasion” Jane Austen died. Filmed in locations associated with Austen including Jane’s birth place of Steventon and her later home in Chawton, and illustrated with extracts from film and television adaptations of Austen’s work, The Real Austen paints a vivid portrait of one of the greatest talents in English literature.
10位普通人作为“逃难者”藏匿起来,身上只携带一张250英镑的信用卡。最终成功的“逃难者”将瓜分大奖10万英镑。 30名由反恐专家、前情报机构调查人员、警察组成的专家团队,通过他们的住家、社交痕迹、手机通讯记录,并可询问他们的亲朋好友,从国家机构复制所需的闭路电视和自动车牌识别系统,找出他们隐匿之处,进行追捕。此外,他们可以通过在社交媒体发布“悬赏”,通过奖金,请求市民提供线索,帮助捉捕。 此外,本季搜捕还配备了无人机、警犬和直升机。 “逃难者”可藏匿英国任意角落,不能逃到英国境外,28天内没被捉到就算成功。
欢迎大家加入全美超模小站!!!http://site.douban.com/165095/
Louis C.K. as a newly meijubar.net divorced father raising his two daughters in New York City.It will be a half-hour production. The series will be loosely based on C.K.'s life, and will blend his stand-up material with extended autobiographical comedy short films depicting moments of his off-stage experiences.
在这场竞技类真人秀中,玩家们必须结成同盟,努力从野外搬至奢华的别墅,才有机会赢取丰厚的现金大奖。
如果你的姐姐是英国女王,你会怎么做?玛格丽特公主是具有反叛精神的王室成员,她定义了现代公主的形象。本片介绍与她有关的丑闻、浪漫故事及伤心事。