节目深入介绍我国少数民族流传千年的各种传统!
未来五年,维吉尼亚州诺斯洛普格拉曼纽波特纽斯造船厂,会是一个脉动又混乱的建造之城。数千名男女造船工人皆拥有必要的技能,将全力打造海军下一个航空母舰--CVN-77,人称布希号航空母舰。造船厂正在全速完成交货过程的第一阶段--造船,好让船及时举行下水典礼。从焊工到装配工,起重机操作员到索具装置工,他们必须交给海军一艘航海船舰,准备进行第二阶段--系统装设。他们时时刻刻要应付恶劣天气,一出错就会受伤,一有延误就会严重影响数年的进度。
乔治娜·罗德里格斯是一位母亲、网红和商人,也是克里斯蒂亚诺·罗纳尔多的伴侣。本片感性且深入地展现了她的日常生活。
从怀孕那一刻开始,时间便一分一秒过去,细胞在繁殖,化学反应在发生,骨头、组织和血液被制造了出来。这是9个月的精细生物学过程。在本集中,我们的旅程将穿过最后几个星期,当我们第一次睁开眼睛,我们的视觉便开启,当我们的肺准备第一次呼吸,我们即将面对外面的世界,作为个体生存,而这一切都来得异常精确,因为任何时间差错或基因缺陷,都会导致改变生命的结果。
Join RuPaul, the most famous drag queen in the world, as the host, mentor and inspiration on RuPaul's Drag Race, the ultimate in drag queen competitions. Playing a dual role, RuPaul reigns supreme in all judging and eliminations, while RuPaul, the man, helps guide the contestants as they prepare for each challenge. Contestants include the nation's most outrageous, cutting-edge, talented and stunningly gorgeous drag queens all fighting for the title (and tiara) as top drag queen of the land. Working with our contestants are top models, designers and American idols all rolled up into one. Each week, through the trials and tribulations of glam, glitter and show-stopping performances, one drag queen is eliminated until reaching the next superstar drag queen of America
Daniel Sloss HBO单口特辑
【内容简介】 东非大裂谷自红海至赞比西河口,连绵三千里,从太空都能看到。这里是多姿多彩的地方,有喷发的火山、覆盖着森林的高山、美丽的峡谷、广袤的草原、巨大的平湖和河流,是鳄鱼、河马、狮子、大象、火烈鸟和非洲人的家园。BBC采用最新的高清摄影技术,探讨了形式东非大裂谷的地质力量,展现世界上野生动物品种最多的地貌。 Visible from space, Africa's Great Rift Valley runs three thousand miles from the Red Sea to the mouth of the Zambezi. It's a diverse terrain of erupting volcanoes, forest-clad mountains, spectacular valleys, rolling grasslands, huge lakes and mighty rivers, and is home to crocodiles, hippos, lions, elephants, flocks of flamingos and a diversity of indigenous peoples. Using state-of-the-art high definition filming techniques, this series investigates the geological forces which shaped East Africa's Great Rift, and which make it one of the world's most wildlife-rich landscapes. Part 1: Fire The valley is the product of deep-seated geological forces which have spewed out a line of cloud-wreathed volcanoes stretching from Ethiopia to Tanzania. Their peaks provide a refuge for East Africa's most extraordinary wildlife, including newly discovered and previously unfilmed species which have evolved surprising survival strategies to cope with their challenging mountain environment. Part 2: Water The Great Rift Valley channels a huge diversity of waterways - rivers, lakes, waterfalls, caustic springs and coral seas - spanning from Egypt to Mozambique. Some lake and ocean deeps harbour previously unseen life-forms, while caustic waters challenge life to the extreme. But where volcanic minerals enrich the Great Rift's waterways, they provide the most spectacular concentrations of birds, mammals and fish in all Africa. Part 3: Grass The Great Rift Valley provides the stage for an epic battle between trees and grass - its course influenced by volcanic eruptions, landscape and rainfall. On its outcome rests the fate of Africa's great game herds. In the Rift's savannas, grazers and their predators struggle to outwit each other, forcing one group of primates to develop a social system that paved the way for the evolution of mankind.
Netflix开发真人秀节目《Restaurants on the Edge 》。
出生于格拉斯哥的戈登·拉姆齐堪称英国乃至世界的顶级厨神,因其在各种名人烹饪节目的粗鲁与严格,以及追求完美的风格,而被媒体称为“地狱厨师”。拉姆齐曾是一名足球运动员,15岁时因膝盖受伤被迫结束运动员生涯。1998年,他开始电视主持生涯,他所主持的各种烹饪节目风靡欧美。如今,他拥有28间餐厅,著有烹饪书籍数十部。
约会实验来到巴西,而当地的单身男女将尝试在面对面见面之前找到真爱并订婚