本部描写摇滚史上最伟大音乐家之一约翰·温斯顿·列侬的纪录片《约翰列侬的理想世界》,以超过240小时的电影及录影片段,及穿插其中的36首经典名曲,讲述着这位摇滚乐坛有史以来最富传奇色彩的灵魂人物。 影片收录了多段未被公开的私人视频片段,扑捉记录下列侬这位在音乐世界中狂放不羁才华横溢的天才,在生活中的多重侧面。这些精彩珍贵的视频镜头在36首传唱度极高的经典歌曲中,道出了列侬这位乐坛巨匠背后鲜为人知的故事。
Rebecca Miller’s film is a portrait of her father, his times and insights, built around impromptu interviews shot over many years in the family home. This celebration of the great American playwright is quite different from what the public has ever seen. It is a close consideration of a singular life shadowed by the tragedies of the Red Scare and the death of Marilyn Monroe; a bracing look at success and failure in the public eye; an honest accounting of human frailty; a tribute to one artist by another. Arthur Miller: Writer invites you to see how one of America’s sharpest social commentators formed his ideologies, how his life reflected his work, and, even in some small part, shaped the culture of our country in the twentieth century. An HBO Documentary Film.
Every summer, teenage girls from across Missouri spend a week building a government from the ground up. Coming from different ends of the political and socioeconomic spectrum, they all share a passion for reimagining the future of America. The filmmakers behind Boys State (T/F 2020) return to the world of teen politics to capture the 2022 program – the first time in history that Girls State and Boys State take place simultaneously on the same campus. With rumors of Roe v. Wade being overturned in the real world, the stakes feel higher than ever for these ambitious and dedicated young women. As the days unfold and rumblings from the Boys program make their way across campus, discontent begins to emerge over the disparities between the two. An exhilarating portrait of our political landscape and the pivotal issue of gender equality.
David the filmmaker is 40 years old, but he still doesn't feel like a man - not a real man anyway. When his wife becomes pregnant with a boy, David's manhood insecurities deepen. How can he bring his son into manhood if he feels so estranged from his own? This question sets him off on a quest for his manhood that leads him from voice lessons to a men's group to deer-hunting, and ultimately back to his own father. My Own Man is an intimate, humorous, and emotional account of one man's search for what it means to be a man and a father in the 21st century.
这是是一部聚焦世界超大城市治理共性问题的纪录电影。它以北京 “12345” 热线接入的市民电话为线索,通过纪实拍摄手法,呈现了北京这座拥有超过 2100 万常住人口的超大型城市市民生活的鲜活故事。 影片以 12345 北京市民热线服务中心接入的市民诉求电话为线索,串联起话务员的成长、停车难、老楼加装电梯、市民打分机制、数字化智能化治理方式等 7 个故事。从不同侧面讲述北京市接诉即办改革实践,开掘 “以人民为中心” 的社会综合治理方案,重构基层治理格局的创新探索,涉及敏捷治理、韧性治理、主动治理、依法治理、多元治理、数智治理等方面,旨在为观众呈现 “以人民为中心” 的城市治理理念和实践成果。
Roy Cohn personified the dark arts of American politics, turning empty vessels into dangerous demagogues - from Joseph McCarthy to his final project, Donald J. Trump. This thriller-like exposé connects the dots, revealing how a deeply troubled master manipulator shaped our current American nightmare.
20世纪50年代那场战争,不仅让同一个民族分裂成两个对立的国家,也让东西方文化的交流出现隔阂与断层。在此后的岁月里,他们相互攻讦、诋毁,却从未想过在这片多灾多难的半岛上实现真正的繁荣与和平。 时间到了2007年,一切似乎发生转机。久久封闭的朝鲜民主主义人民共和国向死对头美国伸出橄榄枝,邀请纽约爱乐乐团来平壤演出。这一举措在美国引起轰动,人们纷纷猜测朝鲜背后的动机,也对这次音乐文化传播之旅产生种种期待与焦虑。2008年的2月,爱乐乐团一行两百多人抵达平壤。固有的意识形态让两国人民仍不免误解与隔阂,但优美的旋律却能让一切不和谐荡然无存……©豆瓣
一位有权有势的神秘男子,有一个极其特别的爱好:沿着格鲁吉亚的海岸线收集百年古树。他会命令手下把古树连根拔起,移栽到他的私人花园里。其中一些树有15层楼那么高。为了运送如此巨大的古树,工人们必须砍倒沿途挡路的树,移开电缆,并铺设新路横穿当地的柑橘园。“连根拔起”已不再只是隐喻,它移栽进了一种压抑的、真实却又虚幻的现实。
Feuchter November-Nebel über dem Erdinger Moos. Flughafen München, 5.00 Uhr morgens. Für die -noch müden- Passagiere des Condor-Fluges nach La Palma der Beginn eines herrlichen Urlaubstages; für die ausgeschlafene Crew um Kapitän Thomas Lindner beginnt der Arbeitstag mit der Checklisten-Routine vor dem Start: Startbahn, Windrichtung, Sichtverhältnisse, Flugroute, Kerosin-Menge – alles wird in diesem Vor-Start-Check besprochen. Um dieses Fach-Englisch zu verstehen, muss man kein Pilot sein – die zuschaltbaren Untertitel bieten die deutschen Bezeichnungen zu den englischen Begriffen.
约瑟夫·费因斯将与他的表叔——世界顶尖探险家、徒步穿越南极洲第一人(与Mike Stroud一起)雷纳夫·费因斯爵士一起为国家地理拍摄3集纪录剧《Fiennes: Return to the Nile》。叔侄携手探索尼罗河,重走近50年前雷纳夫·费因斯走白尼罗河的老路。当时他开着气垫船,从地中海上的亚历山大港到了尼罗河的源头维多利亚湖。如今轮到表侄子约瑟夫来探险,这部剧集就看他是否也能办到,是否有成为探险家的潜质。途中他们还将体验埃及闽亚新发现的一个约2000年前的墓穴,以及当地传统的对付蛇和蜘蛛的招数Tachtib等。2019年在国家地理开播。
Top Gear will return on Jan. 25th, 2015.
Director Gary Hustwit (Helvetica, Objectified) completes his design film trilogy with Urbanized. Exploring the design of cities with the world’s foremost architects, policymakers and engaged citizens, Urbanized frames a global discussion about how the design of our cities affects our lives.
In 2019, artist Sam Cox bought a mansion in the English countryside. Stripping it bare and painting all the walls white, he then spent two years covering every inch of it with black marker doodles—whimsical, surreal scribbles dubbed “Spaghetti Graffiti.” A stop-motion film capturing this endeavor propelled “Mr. Doodle” to global fame. What began as a total and imaginative artistic vision spirals into a breakdown, forcing a battle between his artistic passion and his mental health. As his loved ones grow concerned for his health, Sam remains resolute, and the film, deftly maneuvering between untamed creativity and carefully-measured balance, offers a remarkably honest attempt to find out if balance is something Sam can ever achieve.