《审讯室》是一部带有独特前提背景的警察剧:场景限定在警察审讯室。这部情节简单的剧集聚焦于警察和嫌疑犯之间激烈的内心攻防,上演了一系列猫鼠游戏。
This is based on the novels of Holly Jackson. Five years ago, schoolgirl Andie Bell was murdered by her boyfriend Sal Singh. Case closed. The police know he did it. Everyone in town knows he did it. But smart and single minded Pip Fitz-Amobi isn't so sure and she’s determined to prove it. And if Sal Singh isn’t a murderer and the real killer is still out there, how far will they go to keep Pip from the truth?
《米兰达》是一部在英国的BBC TWO台播出的情景喜剧,源于一档电台节目“Miranda Hart的玩笑商店”。 Miranda(米兰达·哈特 Miranda Hart 饰)总是让她妈妈失望,她对此也无能为力。妈妈每天的任务是一心把她嫁出去,但Miranda的相貌身材即使搭配晚装依然被认为异装癖;参与任何正式的女人谈话聚会总是洋相百出时。Miranda经营一家玩笑商店,雇员是她的老朋友娇小可人跟她反差鲜明的Stevie(萨拉·哈德兰 Sarah Hadland 饰)。无厘头的潮爆老妈,吐槽女神兼死党店员,帅气天然呆的暧昧男友。这一切就是Miranda生活的全部,她就用自己的方式一直积极快乐着......
FX在一年前预订了10集Getty家族传记限定剧《信任 Trust》,现确定剧在6月于伦敦开机,18年1月首播。《信任》由《贫民窟的百万富翁 Slumdog Millionaire》的Danny Boyle﹑Simon Beaufoy及Christian Colso n开发,Danny Boyle将会执导,Simon Beaufoy则负责编剧。 《信任》讲述的是真实的富豪家族故事,主角是John Paul Getty III,Getty石油公司的(前)继承人;于1973年时,John Paul Getty III在罗马遭到绑架,当时黑手党绑匪向他的家族勒索赎金(根据资料是1700万美元)。然而他在绑匪手上时,这对他成了一种恶梦,因为当时仿佛没有人想救他回来似的。 意大利警方认为这是恶作剧,因而拒绝调查﹑John Paul Getty III那没了继承权的父亲在伦敦嗑海洛因,形同废人﹑祖父在当时可能是全球最富有的人,他待在英国郊区的都铎庄园,身边有五个情妇及一只宠物狮子,「忙」得没空理孙子(根据其他新闻,有指他为免未来有其他人有样学样绑架其他家人,因此不愿付赎金)。当时唯一跟日益绝望的绑匪谈判的(到了最后,赎金已砍价至290万美金),只有他的母亲……问题是,她已经破产了。 另外在现实中,John Paul Getty III获释后性格大变,同时得了酗酒及毒瘾问题,后来没了继承权,并于1981因喝下混了大量药物的鸡尾酒而瘫痪,直至在2011离世。
一名罪犯因谋杀罪被判处死刑,30年后获得假释,之后他坦白了一件令人震惊的事情
《栗子人》以哥本哈根宁静的郊外为背景,在十月份一个狂风大作的早晨,警察发现了一件恐怖的事情。一名年轻女子在操场被残忍谋杀,并且她的一只手不见了。她的身旁放了一个用栗子做成的小人。雄心勃勃的年轻侦探纳亚·图林(达妮卡·库尔西奇饰)和她的新搭档马克·赫斯(米克尔·福尔斯加德饰)奉命调查这个案子。他们很快就发现了一个关于栗子人的神秘证据,这个证据与一年前失踪并被认定已死亡的一个女孩有关:政治家罗莎·哈通(艾本·多尔纳饰)的女儿。
Bulletproof follows two meijubar.net cops, Bishop and Pike, as they chase down hardened criminals in London's East End. On the surface Bishop and Pike have a lot in common they are cool, smart, unapologetically street-wise and tough; they share a deep, fraternal relationship - and are always there for each other. However, they come from very different backgrounds and their personal motivations and emotional lives outside the police force differ as a result: Pike is an aspirational family man, the son of a decorated police officer who's determined to follow in his father's footsteps, but not be in his shadow. Bishop grew up in care homes and on the streets, and never knew his father. Despite these differences Bishop and Pike are bonded by the same moral code and work brilliantly well together even when the chemistry between them looks set to explode.
一个电视制片人与Max和Caroline进行接洽……他们要在两人的蛋糕店橱窗前拍摄一集热门真人秀《Keeping Up With The Kardashians》!对两个女孩来说,拥有2400万微博追随者的Kim Kardashian West是她们提升蛋糕店人气的绝佳机会。
扑朔离迷的事件,神秘莫测的组织,死去的亲人又一一出现,在探寻自己的过去和神秘力量的同时,卡布里将走向善良,还是堕入邪恶?他与克劳迪娅的关系又将何去何从。。。。。。
NBC宣布《法律与秩序:特殊受害者》续订第21季。该剧也刷新了美剧史上“最长寿的黄金时段真人剧集”纪录。
A multi-generational saga set in Alberta, Canada and centered on a family getting through life together in both happy and trying times.
Like-moi est une comédie à sketchs qui illustre la quête frénétique et hilarante de l'amour et du bonheur de la génération Y. Pas facile pour ces jeunes adultes de vivre sous l'influence du Web, des blogues et des réseaux sociaux tout en cherchant l'âme soeur. Voilà, une toile de fond riche en rebondissements pour cette irrésistible série.