电影《芳华》主创访谈。
凭借非凡的访问权限和紧急的故事讲述,《解药》将其及时的叙述锚定在那些致力于揭露弗拉基米尔·普京致命政权的告密者和活动家身上,他们的勇敢行为现在正面临危险和致命的后果。
备受喜爱的托尼奖获奖女演员兼歌手伊迪娜·门泽尔取得了许多成功,包括在百老汇扮演标志性角色,以及在迪士尼的《冰雪奇缘》中为艾莎配音。然而,她有一个未曾实现的梦想:在她的家乡纽约市举世闻名的麦迪逊广场花园举办一场演唱会。迪士尼品牌电视与理想伙伴携手,以欢乐、励志和深入的视角,带领观众走近一个前所未见的伊迪娜·门泽尔。在《伊迪娜·门泽尔:迈向舞台之路》中,电影制作人安妮·麦凯布将跟随门泽尔进行16场全国巡演,她要在紧张的旅行日程中艰难地应对作为一名职业母亲的挑战,并为实现终极梦想而做好准备。 闪烁的灯光或图案可能会对光敏观众造成影响。
中国是世界上生物多样性最为丰富的国家之一,也是最早加入《生物多样性公约》的国家之一。中国人取之有道,护之有为,尊重生灵,敬畏自然。2021年10月,《生物多样性公约》第十五次缔约方大会在中国云南昆明举办,共商全球生物多样性治理新战略。《四季中国II一云南篇》以此为背景,以展现中国生物多样性治理和生态文明建设经验为主旨,向世界分享生态保护中的中国智慧。
Journey To Space unveils a new era of unprecedented deep space exploration in dramatic giant screen film format. It tells the true exciting story of what the next chapter of space exploration holds for both the near- and long-term. “Journey To Space,” presented by The Boeing Company and Toyota, showcases the plans by NASA and the larger space community to land astronauts on Mars.
位于亚洲中部的十字路口,极端主义和恐怖主义构成巨大挑战,代价则是人们的生命。据不完全统计,自1990年至2016年底,在新疆地区发生了数千起暴力恐怖案(事)件,造成大量无辜群众被害,数百名公安民警殉职。出于安全考虑,此前有大量的案(事)件未向公众披露。事实上,恐怖袭击在新疆各地乃至更大的范围内均有发生。
貌似介绍东南亚热带雨林里的一种螳螂和凤蝶的生活史。Discovery HD频道曾经播出,年初国内各大HD论坛均有发布,但因为打着Discovery的旗号,所以未曾注意到是IMAX影片 Explore the extraordinary hidden world of insects, where a leaf weighs more than a car, rain drops feel like exploding hand grenades and a blade of grass soars like a skyscraper. Shot on location in the Borneo rainforest, Bugs! brings the beautiful and dangerous universe of its tiny stars up close and personal with cutting-edge technology that magnifies them up to 250,000 times their normal size. Don't miss this unforgettable, stunning film that reveals the dramatic, savage and awe-inspiring lives of these fascinating
《Descendant》 带观众走近阿拉巴马州的小社区“非洲城”,听这里的成员分享个人和群体故事,她/他们的祖先曾经被押上历史上的最后一艘运奴船“克利提达号”,像货物一样从非洲被非法运往美国。数百年来,克利提达号的存在已是公开的秘密,如今这又得到一群海洋考古学家的证实。本片探索了这一发现对这群后裔的影响,她/他们将设法疏理过去,同时成为自己今后命运的主宰。
詩人步入一黝黑甬道,石室中微光閃爍,令人如何想像,六十年前此處砲火隆隆?1959年,洛夫在金門戰火硝煙中,開始寫作《石室之死亡》,在後來的六十年,這首超現實主義代表詩作掀起台灣文壇風起雲湧。2000年,創作三千行長詩《漂木》,打開華人詩壇長詩的歷史新頁。將屆70年的創作生涯,洛夫一再突破既有格局,試煉意象的魔境。 本片試以「詩與戰爭」切入主軸,佐以《石室之死亡》「一首詩十行」的詩體例,以《石室》前十首詩句選段,構成全片詩意綱領;同時引用洛夫與友人書信,交叉呈現其青年、中年時代畫像。團隊追隨洛夫重訪金門坑道石室、回到湖南衡陽的鄉愁現場,更記錄移民加拿大後的洛夫生活家常。「詩魔」的飛揚與沉潛,俱在其中。
His passion for combat sports wasn't keeping him alive so survival mode kicked in for Michael and he was forced to take normal jobs, including working in factories, slaughterhouses, demolition companies; in addition to working as an upholsterer, postman, tiler, plasterer, and salesman. In his later years though, Michael's career as a UFC fighter would take off and he would become one of the sports fan favorites, but with any combat sport comes the shrapnel of getting kicked and punched in the face on a nightly basis. In a controversial fight against the steroid-induced Victor Belfort, the unthinkable would happen to change the course of Bisping's life forever. He would suffer a detached retina from a blow and kick to the head that would disfigure and scar the fighter forever, threatening to end a career he has sacrificed everything for. With a wife and kids that love him, they plead for the battered and bruised fighter to hang up the gloves, as they feel he has nothing left to prove. But in the end that decision is left to only one man: Michael Bisping.
第二次世界大战:来自前线是一部感人而创新的六集纪录片系列,它使用了修复的壮观而罕见的二战镜头,其中大部分是由士兵自己拍摄的,创造了一种身临其境的电影体验。
Sortir de l’atelier et peindre la nature telle qu’elle se présente à nous : c’est ainsi que l’on peut résumer l’impressionnisme. Son plus célèbre représentant, Claude Monet, a de tout temps cherché à rompre avec l’académisme au profit d’une approche novatrice. Ce documentaire met en lumière des lieux qui ont inspiré le peintre, de la gare Saint-Lazare à Argenteuil en passant par Giverny et Rouen. Le musée Barberini de Potsdam, qui consacre au peintre français une rétrospective à partir du 22 février 2020, a choisi de refléter l'importance cruciale que les différents lieux de sa vie ont revêtu dans son œuvre. Au départ de Paris et de la gare Saint-Lazare, on découvre ainsi sa vision d'Argenteuil, avant d’explorer Rouen – dont la cathédrale doit très certainement sa renommée mondiale à l'artiste –, puis Giverny, son jardin et ses nymphéas, qui furent le principal objet de son travail durant de longues années. Biographes, historiens de l’art, photographes et admirateurs apportent tour à tour un éclairage précis et actuel sur la relation passionnée du peintre à la nature, à ses motifs et à ses jeux de lumière.