National Geographic will release a new documentary film this year about the extreme climber Alex Lowe. Directed by Lowe’s son Max, Torn will explore his father’s life and tragic death, and impact on the family after such a loss.
Seventy years ago this month the bombing of Hiroshima showed the appalling destructive power of the atomic bomb. Mark Cousins’ bold new documentary looks at death in the atomic age, but life too. Using only archive film and a new musical score by the band Mogwai, Atomic shows us an impressionistic kaleidoscope of our nuclear times: protest marches, Cold War sabre rattling, Chernobyl and Fukishima, but also the sublime beauty of the atomic world, and how X Rays and MRI scans have improved human lives. The nuclear age has been a nightmare, but dreamlike too.
夏威夷冲浪女孩跟随下一代夏威夷本土女性冲浪者,因为他们在精英水平上竞争,以赢得世界职业冲浪巡回赛的梦寐以求的位置。这部四集的纪录片提供了五位最令人兴奋的年轻明星的幕后访问- Moana Jones Wong, Ewe Wong, Maluhia Kinimaka, Pua DeSoto和Brianna Cope -他们训练,处理家庭责任,并与世界上最高级的冲浪者竞争,以获得最高的领奖台。
The dream of sending humans to Mars is closer than ever before. In fact, many scientists think that the first person to set foot on the Red Planet is alive today. But where should the first explorers visit when they get there? Horizon has gathered the world's leading experts on Mars and asked them: where would they go, if they got the chance - and what would they need to survive? Using incredible real images and data, Horizon brings these Martian landmarks to life, from vast plains to towering volcanoes and from deep valleys to hidden underground caverns. The programme will also show viewers where to land, where to live… and even where to hunt for traces of extra-terrestrial life. This is the ultimate traveller's guide to Mars.
八一电影制片厂出品的纪录片,长津湖之战为抗美援朝第二次战役的东部战线,是朝鲜战争中最惨烈的一次战役。当时,志愿军九兵团以16万优势兵力在朝鲜东北部的长津湖地区成功分割包围了美军陆战1师和步兵第7师一部共约3万人。美军陆战第1师遭受重创,伤亡减员达13961人。重创美陆战第1师的志愿军第9兵团也付出了极大的代价,部队战斗减员达14000多人,因冻伤造成的非战斗减员更是有30732人之多。由于严寒、补给不足、火力差距和美军空中优势等原因,志愿军虽然未能达成全歼陆战1师战役目的,但这一仗扭转了中朝联军被动防御的局面,彻底让“联合国军”妄图三个月拿下朝鲜的幻想破灭了。长津湖战役创造了抗美援朝战争中全歼美军一个整团的纪录,迫使美军王牌部队经历了有史以来“路程最长的退却”。
Bob Ross brought joy to millions as the world's most famous art instructor. But a battle for his business empire cast a shadow over his happy trees.
和RM、Jin、SUGA、j-hope、Jimin、V、Jung Kook度过的10年纪念,一探BTS这些精彩时光的幕后故事。
江文淵的都市造山,如何在不可避免的集居年代,依然不與自然斷裂,考驗著建築師對精神向度的追求與技術的突破。 廖偉立的建築作品,我們發現了駁雜又現代的台灣,為台灣的混亂找到看法,為聖俗共存找到可能性。 在黃聲遠的帶領,我們發現建築師可以如此具有社會性。他不願意讓建築淪為商業操作來服務少數人,因此無論是大棚架系列、維管束系列,黃聲遠都渴望為不同的社會階層留下各種可能性。 心的寧靜與安定,一直是曾志偉長期追尋的方向,因此他具實驗性的、挑戰常軌的建築,為的就是期待人們能感受到自然所帶來的療癒及安定。
收录于《社交网络》双碟装蓝光中的幕后制作纪录片,详细介绍了电影的制作过程,包含大量对演员和剧组工作人员的采访,以及其他幕后花絮。
The U.S. Women's National Team fights for equal pay.
文化偶像的最后采访会保留到他们去世后。著名灵长类动物学家简·古道尔分享了她关于生活和科学工作的私密回忆和未发表的故事。她于10月1日去世,享年91岁。